This is a cast, which I had bought, and then, after buying the cast, I found my own, and I don't have room for two. |
Это отливка, которую я купил, а затем, после покупки, я нашел своего, а для двух, места у меня нет. |
I bought it, while buying some plates. |
Купил вместе с тарелками. |
He's buying drinks for everybody. |
Он купил всем выпивку. |
I'd have saved money by buying you a new scooter. |
Так, лучше бы я тебе новый мопед купил. |
Still has the tag in it from me buying it, so I can take it back to the shop if she didn't like it. |
Еще бирка в нем осталась после того как я купил его, чтобы я мог вернуть его в магазин если ей не понравится. |
I can only assume that Lex has you buying... into his version of our Oedipal struggle. |
Я могу только предполагать, что Лекс купил тебя для своей борьбы со мной. |
Conrad Grayson took the pre-meditated step of buying his mistress a handgun and welcoming her aboard the honeymoon yacht. |
Конрад Грейсон совершил преднамеренный шаг, когда купил своей любовнице пистолет, и пригласил ее на борт яхты, где праздновалась свадьба. |
At the time you were shot, surveillance cam shows him at a bodega buying mountain dew and donuts. |
Когда в тебя стреляли, камера наблюдения поймала его, когда он шел в винный погребок. Он купил Маунтин Дью и пончики. |
Having already quit sports, Piterman, now a real estate agent, relocated to Spain in 1991, immediately buying two football clubs: amateurs Tossa Sport and fourth division side Palamós CF, with the latter promoting to the third level under his ownership in 2002. |
Уйдя из спорта, стал агентом по недвижимости, переехал в Испанию в 1991 году, купил два футбольных клуба: любительский «Тосса Спорт» и команду четвёртого дивизиона «Паламос», последний в 2002 году перешёл на третий уровень испанского футбола. |
The bride price is not in itself a bad institution; however, an exorbitant amount is sometimes set by the girl's family, giving the fiancé the impression that he is buying her. |
Существование обычая давать выкуп не является заведомо отрицательным, а осуждению следует подвергать ту чрезвычайно высокую цену, которая зачастую назначается семьей девушки, что заставляет жениха верить в то, что он купил невесту. |
Buying my own place. |
Купил свою собственную квартиру. |
Buying your mom a computer. |
Я купил твоей маме новый компьютер. |
Buying industrial equipment for cash? |
Купил промышленное оборудование за наличные? |
Finding an antisocial genius kid Flattering him to make money in a special sector Buying a bigger office |
Нашёл замкнутого парня с задатками гения, немного польстил и убедил начать свой бизнес, купил большой офис, позволил ему играться в любимые игрушки. |
Issues to be noted consist of, for example: the length of the buying process, the items the shopper noticed, touched, studied, the items the shopper bought, as well as the purchase methods influencing the process. |
Например, длительность процесса покупки, что покупатель заметил, что он потрогал, рассмотрел и что купил, а также влияющие на процесс методы покупки. |
Not the same one, actually. This is a cast, which I had bought, and then, after buying the cast, I found my own, and I don't have room for two. |
Это другой. Это отливка, которую я купил, а затем, после покупки, я нашел своего, а для двух, места у меня нет. |
I remember I was buying... gifts for the New Year, I bought the principal gift for my beloved woman, and had three non-principal ones to buy, and the clerk, such an experienced woman, says me: |
Я помню я покупал... подарки на Новый год, купил главный подарок любимой женщине, осталось купить три неглавных, и продавщица такая опытная баба говорит мне: |
Didn't buy this just because I thought of buying this for you. |
Я купил это только для тебя. |
He learns that the Captain wasn't smuggling rifles for San-po, he was buying the riffles from the army to arm his men. |
Он узнаёт, что капитан не причастен к передаче винтовок Сампау: он купил винтовки у армии, чтобы вооружить своих людей. |