Английский - русский
Перевод слова Burma
Вариант перевода Бирме

Примеры в контексте "Burma - Бирме"

Примеры: Burma - Бирме
The tradition flourished for centuries throughout South and East Asia, but appears to have lapsed in the Theravada tradition of Sri Lanka in the 11th century C.E. It survived in Burma to about the 13th century, but died out there too. На востоке и юге Азии традиции женского буддийского монашества сохранялись и развивались на протяжении нескольких столетий, но в школе Тхеравада на Шри-Ланке в XI веке нашей эры они пошли на спад; в Бирме тхеравадские бхикшуни существовали примерно до XIII столетия, но затем они и там вымерли.
Following Chennault's advice, Generalissimo Chiang rejected the proposal; British commanders sided with Chennault, aware they could not launch a coordinated Allied offensive into Burma in 1943 with the resources then available. Следуя советам Шеннолта, Чан Кайши отверг предложения Стилуэлла; британские командующие поддержали Шеннолта, полагая, что с наличными силами они будут неспособны организовать в 1943 году скоординированное наступление Союзников в Бирме.
For dozens of years, the international community has been arguing over how it should reform the United Nations so that it can better secure civic and human dignity in the face of conflicts such as those now taking place in Burma or Darfur, Sudan. Уже десятилетиями международное сообщество спорит о том, как следует реформировать ООН, чтобы она смогла лучше защищать гражданские права и права человека от конфликтов, подобных тем, которые происходят сейчас в Бирме и в провинции Дарфур в Судане.
Until China decides that it has more to gain from a more legitimate government in Burma than it does from the current incompetent military regime, little can happen. До тех пор, пока Китай не решит, что более законное правительство в Бирме принесет ему больше пользы, чем сегодняшний некомпетентный военный режим, мало что может произойти.
Dr. Sargis Avetoom of the Indian Army, participated in British Army's actions in Afghanistan, Egypt and Burma, and was honored by the British Government, Medal and Clasp and Khedives star with Clasp from Egypt, and Medal and Clasp from Burma. Саркис Аветум, Доктор индийской армии, участвовал в действиях британской армии в Афганистане, Египте и Бирме, был удостоен наград британского правительства, Египта, Бирмы.
It was one of the few times the sedition law (designed to prevent native Indian and Burmese journalists from criticising the authorities) was used against a European, the first time it was applied in Burma and precedent-setting for its use against nationalists. Это был один из считанных случаев примененния статьи за подстрекательство к мятежу (предназначенной для лишения индийских и бирманских журналистов возможности критиковать власти) против европейца, первый случай её примения в Бирме и перецедентного применения против националистов.
The United Nations and individual countries must let the courageous protestors in Burma know that their message is understood - a message on the need to move towards genuine democratic progress and national reconciliation, and away from military domination. Организация Объединенных Наций и отдельные страны должны доказать мужественным участникам акций протеста в Бирме, что посланный ими сигнал - сигнал о необходимости обеспечения подлинного демократического прогресса, национального примирения и отказа от военной власти - был ими услышан.
Partly as a result of controversy concerning the casualties suffered by U.S. forces in Burma and partly due to continuing difficulties with the British and Chinese commanders, Stilwell's return to the United States was not accompanied by the usual ceremony. Частично из-за больших потерь, понесённых войсками под его командованием в Бирме, частично из-за трений с китайским и английским командованием возвращение Стилуэлла в США не сопровождалось обычными в таких случаях церемониями.
To possess a white elephant was regarded (and is still regarded in Thailand and Burma) as a sign that the monarch reigned with justice and power, and that the kingdom was blessed with peace and prosperity. Обладать белым слоном было почётно (и до сих пор почётно в Таиланде и Бирме) - он был символом того, что монарх правит государством справедливо и мудро, а значит государство благословлено на мир и процветание.
See, Gwenie's dad, my son, he's over there in Burma Дело в том, что отец Гвени, мой сын, сейчас в Бирме.
For example, in Burma, the military and non-State armed groups continue to recruit and use children as soldiers, some as young as 10-years old, and arrest children for desertion. Так, например, в Бирме как вооруженные силы, так и негосударственные вооруженные группы продолжают вербовать и использовать детей - в некоторых случаях не старше десяти лет - в качестве солдат и арестовывают их за дезертирство.
But can we talk about the protection of civilians without talking about the tragedy that we have been watching for weeks now for hundreds of thousands of persons in Burma? Но разве можно говорить о защите гражданских лиц, не сказав ни слова о той выпавшей на долю столь многих гражданских лиц в Бирме трагедии, свидетелями которой мы были на протяжении нескольких недель?
We encourage him to remain vigorously engaged in that process and the Government of Burma to use that assistance and window of opportunity, as the Secretary-General put it, to take bold action towards democratic change in the country. Я также хотел бы поблагодарить Генерального секретаря и заверить его в том, что мы всецело поддерживаем продолжение его миссии добрых услуг и других усилий, направленных на укрепление демократии и достижение примирения в Бирме.