Английский - русский
Перевод слова Burma

Перевод burma с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бирме (примеров 288)
However, we believe that the international community must be prepared to react positively if genuine political dialogue begins in Burma. Однако мы считаем, что международное сообщество должно быть готово положительно отреагировать, если в Бирме начнется подлинный политический диалог.
B. tabupumensis was described from a single specimen from Burma, with no further information since 1914. Ballus tabupumensis был описан в Бирме, но после 1914 года о нём не было никакой информации.
That support has been reflected in many recent statements, most notably the communiqué on Burma issued at the Group of Eight summit on 9 July, which the Secretary-General mentioned. Эта поддержка нашла отражение во многих недавних выступлениях, в частности в коммюнике по Бирме, распространенном на саммите Группы восьми 9 июля, о котором упомянул Генеральный секретарь.
Beyond this, Dhammaloka was an active newspaper correspondent, producing a large number of reports of his own activities for journals in Burma and Singapore (sometimes pseudonymously; Turner 2010: 155) and exchanging letters with atheist journals in America and Britain. Помимо всего этого Дхаммалока был активным газетным корреспондентом, предоставляя большое количество репортажей о своей собственной деятельности журналам в Бирме и Сингапуре (иногда под псевдонимом; Turner 2010: 155) и ведя переписку с атеистическими журналами в Америке и Великобритании.
Following Chennault's advice, Generalissimo Chiang rejected the proposal; British commanders sided with Chennault, aware they could not launch a coordinated Allied offensive into Burma in 1943 with the resources then available. Следуя советам Шеннолта, Чан Кайши отверг предложения Стилуэлла; британские командующие поддержали Шеннолта, полагая, что с наличными силами они будут неспособны организовать в 1943 году скоординированное наступление Союзников в Бирме.
Больше примеров...
Бирма (примеров 97)
Similar traffic spikes occur frequently during times of unrest in other regions, such as Tibet and Burma during the Saffron Revolution. Подобные всплески появляются во время беспорядков в других регионах, таких как Тибет и Бирма в течение Шафрановой революции.
This is a list of rivers in Myanmar (also known as Burma). Ниже приведен список экорегионов в Мьянме (также известный как Бирма).
Might've sent Audrey to Burma, for all we know. Возможно и Одри отправил в Бирма, кто его знает.
The Japanese military was sometimes directly involved in abducting the women and provided military transportation to the "comfort" station sites in areas as remote as Burma and some South Pacific islands. В некоторых случаях японская армия была прямо причастна к похищениям женщин и организовывала их доставку военным транспортом в заведения "для утех" даже в такие отдаленные районы, как Бирма и некоторые острова южной части Тихого океана.
To highlight a few of these problem areas, Burma is thought to have the largest number of child soldiers in the world. О трагичности ситуации в некоторых из этих проблемных районов говорит тот факт, что Бирма, как считают, имеет самое больше число детей-солдат в мире.
Больше примеров...
Бирму (примеров 87)
We believe that Mr. Gambari should return to Burma very soon to maintain the momentum. Мы считаем, что г-н Гамбари должен вернуться в Бирму в самом скором времени, чтобы сохранить динамику усилий.
We appreciate Special Adviser Gambari's report on his most recent visit to Burma and commend his efforts. Мы благодарим Специального советника Гамбари за подготовленный им доклад по итогам его недавнего визита в Бирму и воздаем должное проделанной им работе.
It also echoes the view, expressed by Daw Aung San Suu Kyi, that, in the present situation, it is inappropriate for tourists to visit Burma. Он также хотел бы повторить выраженное г-жой Аунг Сан Су Чжи мнение о том, что в нынешней ситуации туристам не рекомендуется посещать Бирму.
There should be a Federal Republic of Burma governed by a genuine democracy which protects human rights, guarantees ethnic equality and self-determination for every ethnic group; and only then, it would ensure that the country will not be ruled by any dictators again. Следует создать Федеративную Республику Бирму, которая управлялась бы подлинной демократией, защищала бы права человека, гарантировала бы этническое равенство и самоопределение для каждой этнической группы; только тогда она обеспечит, что страна не будет снова управляться какими-нибудь диктаторами .
Rohingya refugees - from Bangladesh to Burma Рохингийские беженцы из Бангладеш в Бирму
Больше примеров...
Мьянма (примеров 29)
Historically, Burma was the main trade route between India and China since 100 BC. Исторически сложилось так, что Мьянма была основным торговым путём между Индией и Китаем с 100 года до н. э.
The third immigration movement took place while Myanmar (then Burma) was a colony under British rule. Третий этап иммиграции проходил в то время, когда Мьянма (тогда Бирма) являлась колонией, находившейся под британским правлением.
For example, in the aftermath of the recent government crackdown in Myanmar (Burma), the Secretary General was able to send a representative to the country, but with powers limited to reporting and attempted mediation. Например, после недавних расправ с протестующими в Мьянма (Бирма), Генеральный секретарь смог послать представителя ООН в страну, но с полномочиями, ограниченными докладами и попытками посредничества.
It was important to recognize the rights of other ethnic groups, and the former name of the Kingdom of Myanmar had been adopted instead of Burma precisely to include all ethnic groups. Он согласен с необходимостью признания прав и других этнических групп и добавляет, что утверждение старого названия «Королевство Мьянма» вместо «Бирмы» как раз и преследовало цель объединить в нем все национальности.
Ceylon (now Sri Lanka) was detached in 1967, and Burma (now Myanmar) in 1973 (Malaca, as part of modern Malaysia, being detached in 1957). Цейлон (ныне Шри-Ланка) был выделен в отдельную нунциатуру в 1967 году, а Бирма (ныне Мьянма) в 1973 году (Малакка, как часть современной Малайзии, была выделена в 1957 году).
Больше примеров...
Бирмой (примеров 30)
Our relations with Burma aren't good. Наши отношения с Бирмой не очень хорошие.
He was over Burma when he was shot down. Его самолет сбили над Бирмой.
And this is because, for 46 years, Burma was run by a chap called General Ne Win, who was a proper lunatic. и это потому, что в течение 46 лет, Бирмой руководил тот, кто называли генерал Не Вин, и которого не все было в порядке с головой.
In 1948, the Union of Myanmar (then called Burma) gained independence from British colonial rule. В 1948 году Союз Мьянма (в то время именовавшийся Бирмой) обрел свою независимость, освободившись от британского колониального господства.
Chin nationalist leaders in Burma's Chin State popularised the term "Chin" following Burma's independence from Britain. Лидеры чинских националистических групп из штата Чин стали использовать это слово после получения Бирмой независимости от Британии.
Больше примеров...
Бирманской (примеров 29)
The Burma Socialist Programme Party is the single political party and it shall lead the State'. Партия бирманской социалистической программы является единственной политической партией, и ей принадлежат властные полномочия».
The devastating megathrust earthquake of 26 December 2004 was caused by the release of stresses that developed as the India plate subducted beneath the overriding Burma plate. Опустошительное мощное землетрясение 26 декабря 2004 года было вызвано высвобождением стрессов, образовавшихся вследствие субдукции Индийской плиты под расположенной поверх нее Бирманской плитой.
The rest of No. 2 SBS became part of South-East Asia Command's Small Operations Group, operating on the Chindwin and Irrawaddy rivers, and in the Arakan, during the Burma campaign. Остаток 2-го отделения вошёл в Группу малых операций командования Юго-Восточной Азии и участвовал в Бирманской кампании, действуя в районе рек Чиндуин и Иравади, на территории современного штата Ракхайн.
Alas, almost none of Burma's gas revenues actually feed into its budget, owing to a rather ingenious device employed by the Burmese junta. Увы, практически ничего из доходов Бирмы от добычи газа не поступает в ее бюджет, вследствие довольно изобретательного механизма, который применяется бирманской хунтой.
Submissions on: Civil and Political Rights - issues of refugees from Burma in Thailand and Bangladesh; Specific groups and individuals - issues of the Rohingya refugees from Burma in Bangladesh. Представленная информация касалась следующих вопросов: гражданские и политические права - проблема бирманских беженцев в Таиланде и Бангладеш; конкретные группы и отдельные лица - проблемы беженцев из бирманской провинции Рохингья в Бангладеш.
Больше примеров...
Бирманский (примеров 15)
Louis Mountbatten, 1st Earl Mountbatten of Burma (1900-1979), was the second son of the 1st Marquess of Milford Haven. Луис Маунбеттен, 1-й граф Маунбеттен Бирманский (1900-1979) - второй сын первого маркиза Милфорд-Хейвен.
Like yesterday, my dad was this famous Burma tree-surgeon guy. Вроде того, что вчера моим отцом был знаменитый бирманский хирург по деревьям.
On 18 June 1989, The Union of Burma informed the United Nations that it had changed its name to he Union of Myanmar. 18 июня 1989 года Бирманский Союз проинформировал Организацию Объединенных Наций о том, что изменил название на Союз Мьянма.
Burma's rulers have failed in their duty to protect the Burmese people, but active and decisive political action by the international community towards the regime may yet do so. Правители Бирмы не выполнили своего долга защитить бирманский народ, но активные и решительные политические действия международного сообщества по отношению к режиму все еще могут это сделать.
Should we do nothing and condemn the population of Burma? Станем ли мы бездействовать, обрекая бирманский народ на гибель?
Больше примеров...
Бурма (примеров 8)
Burma is later revealed to be under the control of the Abyss. Позже показывается, что Бурма находится под контролем Бездны.
The request also indicated that the survey of the Burma Valley has ascertained that the width of the minefield is actually 150 meters and not the 300 meters previously estimated. В запросе также указано, что обследование долины Бурма показало, что ширина минного поля в действительности составляет 150 м, а не 300 м, как это оценивалось ранее.
(c) The NPA Mine Action Programme has conducted non-technical and impact assessment surveys in the three minefields namely Sheba Forest to Leacon Hill, Burma Valley and Rusitu to Muzite during the period 12th November 2012 to 31 March 2014. с) в период с 12 ноября 2012 года по 31 марта 2014 года специалисты Программы противоминной деятельности ПНН провели нетехнические обследования и обследования по оценке воздействия на трех минных полях, а именно Шеванский лес - Бикон-хилл, долина Бурма и Руситу - Музите.
Norwegian People's Aid has conducted non-technical survey of Burma Valley and Sheba Forest to Beacon Hill minefields, has imported demining equipment into the country, led a deminer training course and was tasked to survey and clear the Burma Valley minefields. Организация "Помощь норвежского народа" провела нетехническое обследование минных полей в долине Бурма и на участке Шеванский лес - Бикон-хилл, завезла в страну оборудование для разминирования, привела курс обучения для саперов, и ей было поручено обследовать и разминировать минные поля в долине Бурма.
Has she seen some smoother rooster? Burma Shave. Может, ей попался парень с гладкими щеками? Крем Бурма !
Больше примеров...
Бирманского (примеров 16)
I now wish to pay tribute to Aung San Suu Kyi, leader of Burma's pro-democracy movement and Nobel Peace Prize laureate. Сейчас я хотела бы воздать должное Аунг Сан Су Чжи - лидеру бирманского продемократического движения и лауреату Нобелевской премии мира.
Annual bilateral trade, estimated at $1.1 billion - a huge figure, given Burma's total GDP of $9.6 billion - provides an economic lifeline for the Burmese government. Ежегодная двусторонняя торговля, оцениваемая в $1,1 миллиард - огромная сумма, учитывая, что суммарный ВВП Бирмы составляет $9,6 миллиардов - обеспечивает экономическую "дорогу жизни" для бирманского правительства.
Postage stamps of India were used from 1854, the Settlements being considered part of the "Bengal circle", then from 1861 they became part of the "Burma circle". С 1854 года в обращении были почтовые марки Британской Индии, при этом колония Стрейтс-Сетлментс входила в состав «Бенгальского круга» (англ. «Bengal circle»), затем с 1861 года - в состав «Бирманского круга» («Burma circle»).
That same order was used in the flag of the State of Burma during the Japanese occupation of Burma, which featured a green peacock in the centre. Такой порядок цветов использовался на флаге марионеточного Бирманского Государства во время японской оккупации, с той разницей, что вместо белой звезды в центре был изображён зелёный павлин.
Rice participated in the Freedom Campaign, the Burma Campaign UK and the U.S. Campaign for Burma to free Burmese democracy movement leader Aung San Suu Kyi. Райс участвовал в Освободительной Кампании и Бирманской Кампании США, имеющих целью освобождение бирманского демократического лидера Аун Сан Су Чжи, которая в настоящий момент находится под домашним арестом.
Больше примеров...
Burma (примеров 10)
The Nicobar Islands and the Andaman Islands are part of the Burma Microplate. Никобарские и Андаманские острова - часть Бирманской микроплиты. агё part of the Burma Microplate.
Postage stamps of India were used from 1854, the Settlements being considered part of the "Bengal circle", then from 1861 they became part of the "Burma circle". С 1854 года в обращении были почтовые марки Британской Индии, при этом колония Стрейтс-Сетлментс входила в состав «Бенгальского круга» (англ. «Bengal circle»), затем с 1861 года - в состав «Бирманского круга» («Burma circle»).
The Japanese had also assisted the formation of the Burma Independence Army (BIA), which aided the Japanese during their invasion. Японцы также способствовали формированию Бирманской Армии Независимости (англ. Burma Independence Army, BIA), которая помогала Японии в этом вторжении.
The first stamps of Burma were stamps of British India overprinted BURMA from 1 April 1937. Первыми почтовыми марками Бирмы стали почтовые марки Британской Индии с надпечаткой «BURMA» («Бирма»), выпущенные 1 апреля 1937 года.
In 2007, Koenig was asked by the human rights group U.S. Campaign for Burma to help in their grassroots campaign about the humanitarian crisis in Burma. В 2007 году Уолтеру Кёнигу поступило предложение от группы гражданских прав кампании США по Мьянме (англ. human rights group U.S. Campaign for Burma) помочь им достичь населения США своим посланием о гуманитарном кризисе в Мьянме.
Больше примеров...
Бирмы (примеров 261)
We do not seek to dictate Burma's political future. Мы не стремимся навязывать свое видение политического будущего Бирмы.
International pressure must be maintained on Burma's leaders, including, and in particular, by the countries of the region. Ireland has watched with great distress the recent conflict in Georgia, including the evidence of the use of cluster munitions against civilian populations. Международное сообщество, особенно страны региона, должны продолжать оказывать давление на руководство Бирмы. Ирландия с глубокой обеспокоенностью следила за недавним конфликтом в Грузии, включая факты применения против гражданского населения кассетных боеприпасов.
No. He's from Burma. Нет, он с Бирмы.
Pressure must be brought to bear to bring Burma's generals to a negotiating table where real negotiations take place. Необходимо оказать давление, чтобы посадить генералов Бирмы за стол переговоров, за которым состоятся реальные переговоры.
In July, the disbanded BIA was re-formed as the Burma Defense Army (BDA). В июле он реорганизовал АНБ в Армию обороны Бирмы (АОБ; BDA).
Больше примеров...
Бирманских (примеров 18)
In her statement, she announced that it is her duty to consider "the interests and opinions of as broad a range of political organizations and forces as possible", including Burma's ethnic minorities. В своем заявлении она объявила о том, что ее обязанностью является учет «интересов как можно более широкого круга политических организаций и сил», в том числе бирманских этнических меньшинств.
Specifically, he is involved in the Action Committee for Free Burma, is a supporter of the National League for Democracy, the Burmese Children Fund as well as the Myanmar Heritage Cultural Association. В частности, он участвует в деятельности Комитета действий за свободную Бирму, поддерживает Национальную лигу за демократию, Фонд в пользу бирманских детей, а также Ассоциацию культурного наследия Мьянмы.
It was one of the few times the sedition law (designed to prevent native Indian and Burmese journalists from criticising the authorities) was used against a European, the first time it was applied in Burma and precedent-setting for its use against nationalists. Это был один из считанных случаев примененния статьи за подстрекательство к мятежу (предназначенной для лишения индийских и бирманских журналистов возможности критиковать власти) против европейца, первый случай её примения в Бирме и перецедентного применения против националистов.
Burma's neighbors in ASEAN should stop looking the other way as Burma's rulers trample on Burma's citizens. Соседи Бирмы по АСЕАН должны перестать смотреть сквозь пальцы на то, как правители Бирмы топчут Бирманских граждан.
Submissions on: Civil and Political Rights - issues of refugees from Burma in Thailand and Bangladesh; Specific groups and individuals - issues of the Rohingya refugees from Burma in Bangladesh. Представленная информация касалась следующих вопросов: гражданские и политические права - проблема бирманских беженцев в Таиланде и Бангладеш; конкретные группы и отдельные лица - проблемы беженцев из бирманской провинции Рохингья в Бангладеш.
Больше примеров...