Английский - русский
Перевод слова Burma

Перевод burma с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бирме (примеров 288)
We're obviously not inoculating babies in, Burma. Мы явно не делаем прививки малышам в Бирме.
Given this dual exchange rate system, hiding Burma's gas earnings becomes easy. Учитывая эту систему двойного валютного режима, скрыть доходы от добычи газа в Бирме легко.
In Burma, ongoing military campaigns against the insurgents have meant that civilians in conflict areas have suffered the repercussions. В Бирме ныне проводимые военные операции против мятежников означают, что от их последствий страдают попавшие в зону конфликта гражданские люди.
The French junior Human Rights Minister, Rama Yade, declared that the United Nations' principle of the "responsibility to protect" should be applied to Burma, forcibly if necessary. Младший министр по правам человека во Франции, Рама Яде, заявила, что концепция ООН «ответственность по защите», в случае необходимости, должна быть насильственно применена по отношению к Бирме.
And China's dam building inside Burma to generate power for export to Chinese provinces has contributed to renewed bloody fighting recently, ending a 17-year ceasefire between the Kachin Independence Army and the government. А строительство Китаем в Бирме плотины, генерирующей электроэнергию для экспорта в китайские провинции, недавно привело к возобновлению кровопролития, положив конец 17-летнему прекращению огня между Армией независимости Качина и правительством.
Больше примеров...
Бирма (примеров 97)
Myanmar, also known as Burma, is a country in Southeast Asia, bounded by the Bay of Bengal, Bangladesh and India to the west, and China, Laos and Thailand to the east. Мьянма, также известная как Бирма, - это страна в Юго-Восточной Азии, окруженная Бенгальским заливом, Бангладеш и Индией на западе, Китаем, Лаосом и Таиландом на востоке.
Furthermore, I wish to point out that the official name of my country is Myanmar and not "Burma/Myanmar", or "Burma", as contained in the annex to the letter. Кроме того, хотел бы указать на то, что официальным названием моей страны является «Мьянма», а не «Бирма/Мьянма» и «Бирма», как наша страна именуется в приложении к письму.
Why did you say Burma? Почему ты сказала "Бирма"?
The first stamps of Burma were stamps of British India overprinted BURMA from 1 April 1937. Первыми почтовыми марками Бирмы стали почтовые марки Британской Индии с надпечаткой «BURMA» («Бирма»), выпущенные 1 апреля 1937 года.
The Imperial Japanese Army maintained a large presence and continued to act arbitrarily, despite Japan no longer having official control over Burma. Хотя Бирма теперь и стала формально независимой, её возможности проявлять свой суверенитет были в значительной степени ограничены военными договорами с Японией и значительным присутствием императорской армии Японии, которая продолжала действовать самовольно, несмотря на то, что Япония уже официально не имела контроля над Бирмой.
Больше примеров...
Бирму (примеров 87)
To that end, we believe that he must be able to return to Burma as soon as possible. Для этого, мы считаем, он должен иметь возможность в ближайшее время вернуться в Бирму.
Specifically, he is involved in the Action Committee for Free Burma, is a supporter of the National League for Democracy, the Burmese Children Fund as well as the Myanmar Heritage Cultural Association. В частности, он участвует в деятельности Комитета действий за свободную Бирму, поддерживает Национальную лигу за демократию, Фонд в пользу бирманских детей, а также Ассоциацию культурного наследия Мьянмы.
After his career in the military, he was ordered back to Rangoon in 1984 after an attack on a visiting South Korean delegation which was visiting Burma at that time. По окончании армейской карьеры, в 1984 году был вызван в Рангун после атаки на южнокорейскую делегацию, прибывшую с визитом в Бирму.
The Indian postal system developed into an extensive, dependable and robust network providing connectivity to almost all parts of India, Burma, the Straits Settlements and other areas controlled by the British East India Company (EIC). Индийская почтовая система развилась в обширную и надежную сеть, связавшую практически практически все части Индии, Бирму, Стрейтс Сетлментс и другие районы, находившиеся под контролем Британской Ост-Индской компании.
The only rivers on which no hydro-engineering works have been undertaken so far are the Indus, whose basin falls mostly in India and Pakistan, and the Salween, which flows into Burma and Thailand. Единственной рекой, на которой пока нет гидромашиностроительных заводов, является Инд, бассейн которого расположен главным образом в Индии и Пакистане, а также Салуин, который течет в Бирму и Таиланд.
Больше примеров...
Мьянма (примеров 29)
During British administration, Burma supplied oil through the Burmah Oil Company. Во время британского правления Мьянма поставляла нефть через Бирманскую нефтяную компанию.
The third immigration movement took place while Myanmar (then Burma) was a colony under British rule. Третий этап иммиграции проходил в то время, когда Мьянма (тогда Бирма) являлась колонией, находившейся под британским правлением.
On 18 June 1989, The Union of Burma informed the United Nations that it had changed its name to he Union of Myanmar. 18 июня 1989 года Бирманский Союз проинформировал Организацию Объединенных Наций о том, что изменил название на Союз Мьянма.
Civil wars have further resulted in economic collapse; Somalia, Burma (Myanmar), Uganda and Angola are examples of nations that were considered to have had promising futures before being engulfed in civil wars. Гражданские войны также стали причиной экономического коллапса стран, увязших в них; Бирма (Мьянма), Уганда и Ангола являются примерами государств, широко рассматривавшихся как имевшие бы процветающее будущее, пока они не вошли в состояние гражданской войны.
When the Eighteen-Nation Committee on Disarmament was created in 1962, my own country, the Union of Myanmar (at that time, the Union of Burma) was one of the original members together with seven other non-aligned and neutral countries. Когда в 1962 году был создан Комитет 18-ти по разоружению, моя собственная страна, Союз Мьянма (тогдашний Бирманский Союз), стала одним из первоначальных членов этого органа наряду еще с семью неприсоединившимися и нейтральными странами.
Больше примеров...
Бирмой (примеров 30)
Our relations with Burma aren't good. Наши отношения с Бирмой не очень хорошие.
Cambodia was to have joined at the same time as Laos and Burma, but its entry was delayed due to the country's internal political struggle. Камбоджа должна была стать членом организации в одно время с Лаосом и Бирмой, но присоединение было отложено в связи с внутриполитической борьбой в стране.
The international community has shown its readiness to work in a constructive manner with Burma in supporting the political process, but also to support the economic and social development of the country with strict respect for its sovereignty and its territorial integrity. Международное сообщество продемонстрировало свою готовность конструктивно работать с Бирмой в вопросе поддержания процесса политических изменений и свою поддержку процесса экономического и социального развития страны при условии строгого соблюдения суверенности и территориальной целостности.
He was over Burma when he was shot down. Его самолет сбили над Бирмой.
This was given the name of "Burma Road", referring to the supply road between Burma and China built by the British during World War II. Предположительно, и идея названия дороги, связанного с Бирманской дорогой, построенной между Бирмой и Китаем союзниками в годы Второй мировой войны, принадлежит ему.
Больше примеров...
Бирманской (примеров 29)
These insurgents belonged to the Burma Communist Party and the Karen Armed Group. Повстанцы являлись членами бирманской коммунистической партии и вооруженной группировки Карен.
On 18 July 1940 the British government accepted the Japanese demands for closing the Burma Road for three months to prevent war supplies to China. 18 июля 1940 года британское правительство приняло требования Японии о закрытии Бирманской дороги на период трёх месяцев для предотвращения поставок оружия в Китай.
Britain was then at war with Burma, and Roe's services in the Burma War were later recognised when he was awarded the Burma Medal in 1827. Британия воевала с Бирмой и служба Ро на этой войне была в 1827 вознаграждена Бирманской медалью англ. Burma Medal.
This was given the name of "Burma Road", referring to the supply road between Burma and China built by the British during World War II. Предположительно, и идея названия дороги, связанного с Бирманской дорогой, построенной между Бирмой и Китаем союзниками в годы Второй мировой войны, принадлежит ему.
When the Japanese proceeded to attack British colonies in Burma, Generalissimo Chiang Kai-shek formed the Chinese Expeditionary Force under the leadership of General Sun Li-jen, to fight in the Burma Campaign. Когда японцы вторглись в принадлежавшую англичанам Бирму, генералиссимус Чан Кайши сформировал под руководством генерала Сунь Лижэня Китайский экспедиционный корпус для участия в Бирманской кампании.
Больше примеров...
Бирманский (примеров 15)
From a briefing this morning, I understand that the people of Burma desperately need boats, helicopters and logistics experts, as well as medical supplies and food, to ensure the massive step-up in the delivery effort that is needed. Из сегодняшнего утреннего брифинга я понял, что бирманский народ остро нуждается в лодках, вертолетах и в специалистах по материально-технической поддержке, а также в поставках медикаментов и продовольствия для того, чтобы обеспечить существенное наращивание необходимой помощи.
On 18 June 1989, The Union of Burma informed the United Nations that it had changed its name to he Union of Myanmar. 18 июня 1989 года Бирманский Союз проинформировал Организацию Объединенных Наций о том, что изменил название на Союз Мьянма.
Contrary to the SPDC's announcement, the Union of Burma that would be formed by the constitution that the SPDC has proposed would be a military state that would be unable to bring about the emergence of a modern developed country. Вопреки заявлению ГСЗП, Бирманский Союз, который будет сформирован на основе той конституции, которую предлагает ГСЗП, будет военным государством, которое окажется не в состоянии обеспечить создание современной развитой страны.
Nobody volunteers for the Burma run. Никто не просится на Бирманский маршрут!
He installed one-party (the Burma Socialist Programme Party) rule under military control. He embarked upon a programme known as the "Burmese Way to Socialism". Он установил однопартийный (Партия бирманской социалистической программы) военный режим и приступил к осуществлению программы, известной как "Бирманский путь к социализму".
Больше примеров...
Бурма (примеров 8)
Burma is later revealed to be under the control of the Abyss. Позже показывается, что Бурма находится под контролем Бездны.
The request also indicated that the survey of the Burma Valley has ascertained that the width of the minefield is actually 150 meters and not the 300 meters previously estimated. В запросе также указано, что обследование долины Бурма показало, что ширина минного поля в действительности составляет 150 м, а не 300 м, как это оценивалось ранее.
Dylan proceeds with the evacuation of the Seefra planets, although his plans are hindered by General Burma, a religious leader from Seefra-5. Дилан начинает эвакуацию планет Сифра, хотя его планам препятствует Генерал Бурма, религиозный лидер с Сифры-5.
In 1991, after the first general election, through the merger of Communist Party of Nepal (Democratic), Communist Party of Nepal (Burma) and Communist Party of Nepal (Amatya). Первая Коммунистическая партия Непала (единая) образовалась в 1991 году, после первых всеобщих выборов, путем слияния таких мелких групп, как Коммунистическая партия Непала (демократическая), Коммунистическая партия Непала (Бурма) и Коммунистическая партия Непала (Аматья).
Norwegian People's Aid has conducted non-technical survey of Burma Valley and Sheba Forest to Beacon Hill minefields, has imported demining equipment into the country, led a deminer training course and was tasked to survey and clear the Burma Valley minefields. Организация "Помощь норвежского народа" провела нетехническое обследование минных полей в долине Бурма и на участке Шеванский лес - Бикон-хилл, завезла в страну оборудование для разминирования, привела курс обучения для саперов, и ей было поручено обследовать и разминировать минные поля в долине Бурма.
Больше примеров...
Бирманского (примеров 16)
These programs produce powerful agents for community development in Burma, and can significantly improve the prospects for better governance. Эти программы дают действенные инструменты для развития бирманского общества, а также они могут значительно улучшить перспективы более эффективного управления.
At the west end of the nave is a spacious gallery, resting on carved Burma teak pillars, which originally housed the seat for the Governor. В западном конце нефа находится просторная галерея, поддерживаемая на резными столбами из бирманского тика, где первоначально размещались места для губернатора.
I now wish to pay tribute to Aung San Suu Kyi, leader of Burma's pro-democracy movement and Nobel Peace Prize laureate. Сейчас я хотела бы воздать должное Аунг Сан Су Чжи - лидеру бирманского продемократического движения и лауреату Нобелевской премии мира.
In 1946, he married The Honourable Patricia Mountbatten, daughter of the naval commander Viscount Mountbatten (later the 1st Earl Mountbatten of Burma). В 1946 году он женился на достопочтенной Патрисии Маунтбаттен (род. 1924), дочери флотоводца виконта Маунтбаттена (позже 1-го графа Маунтбаттена Бирманского).
Annual bilateral trade, estimated at $1.1 billion - a huge figure, given Burma's total GDP of $9.6 billion - provides an economic lifeline for the Burmese government. Ежегодная двусторонняя торговля, оцениваемая в $1,1 миллиард - огромная сумма, учитывая, что суммарный ВВП Бирмы составляет $9,6 миллиардов - обеспечивает экономическую "дорогу жизни" для бирманского правительства.
Больше примеров...
Burma (примеров 10)
The Nicobar Islands and the Andaman Islands are part of the Burma Microplate. Никобарские и Андаманские острова - часть Бирманской микроплиты. агё part of the Burma Microplate.
Mission of Burma reformed in 2002, with Bob Weston replacing Swope, and has since recorded four more albums, ONoffON, The Obliterati, The Sound The Speed The Light and Unsound. В 2002 году Mission of Burma реформировались (Боб Уэстон заменил Свопа) и с тех пор выпустила три студийных альбома: ONoffON, The Obliterati и The Sound The Speed The Light.
Postage stamps of India were used from 1854, the Settlements being considered part of the "Bengal circle", then from 1861 they became part of the "Burma circle". С 1854 года в обращении были почтовые марки Британской Индии, при этом колония Стрейтс-Сетлментс входила в состав «Бенгальского круга» (англ. «Bengal circle»), затем с 1861 года - в состав «Бирманского круга» («Burma circle»).
Britain was then at war with Burma, and Roe's services in the Burma War were later recognised when he was awarded the Burma Medal in 1827. Британия воевала с Бирмой и служба Ро на этой войне была в 1827 вознаграждена Бирманской медалью англ. Burma Medal.
In 2007, Koenig was asked by the human rights group U.S. Campaign for Burma to help in their grassroots campaign about the humanitarian crisis in Burma. В 2007 году Уолтеру Кёнигу поступило предложение от группы гражданских прав кампании США по Мьянме (англ. human rights group U.S. Campaign for Burma) помочь им достичь населения США своим посланием о гуманитарном кризисе в Мьянме.
Больше примеров...
Бирмы (примеров 261)
My father gave everything he had in political life of Burma and he paid with his life. Мой отец отдал все, что смог, политической жизни Бирмы, и он поплатился за это своей жизнью.
Some 3,000 men entered Burma in many columns. Около З тысяч бойцов бригады вошли на территорию Бирмы несколькими колоннами.
Because there are seven states and seven divisions in the Union of Burma, a one-party system inadequately represents all the people of Burma, and as a result there is a lack of equality for ethnic groups and a genuine democratic system cannot emerge. Поскольку в рамках Бирманского Союза существует семь государств и семь округов, однопартийная система ненадлежащим образом представляет весь народ Бирмы, и, как следствие, отсутствует равенство этнических групп и подлинная демократическая система возникнуть не может.
You know as well as I do if she ever leaves Burma, they will never allow her to return. Энтони, ты же прекрасно знаешь, даже если я это сделаю и она уедет из Бирмы, она никогда не сможет вернуться назад.
He is like Azhagu Thevar's sickle of Aalvarkuruchi, ... and strong as Burma teak. Он как меч Ажагу Тхевар из Аалваклуручи... И сильный, как тик из Бирмы...
Больше примеров...
Бирманских (примеров 18)
In her statement, she announced that it is her duty to consider "the interests and opinions of as broad a range of political organizations and forces as possible", including Burma's ethnic minorities. В своем заявлении она объявила о том, что ее обязанностью является учет «интересов как можно более широкого круга политических организаций и сил», в том числе бирманских этнических меньшинств.
We encourage Burma's neighbours to provide protection to any child soldiers who desert the national or ethnic armies and to allow international relief organizations, including the United Nations High Commissioner for Refugees and UNICEF, to provide humanitarian assistance to resettle and reintegrate them into society. Мы призываем бирманских соседей предоставлять защиту любому ребенку-солдату, который дезертирует из национальной или этнической армии, и дать возможность международным гуманитарным организациям, включая Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и ЮНИСЕФ, предоставлять им гуманитарную помощь в переселении и реинтеграции в общества.
Specifically, he is involved in the Action Committee for Free Burma, is a supporter of the National League for Democracy, the Burmese Children Fund as well as the Myanmar Heritage Cultural Association. В частности, он участвует в деятельности Комитета действий за свободную Бирму, поддерживает Национальную лигу за демократию, Фонд в пользу бирманских детей, а также Ассоциацию культурного наследия Мьянмы.
Given the Burmese generals' hard line stance to date, it will likely prove to be necessary for Ban to go to Burma to meet face-to-face with its leaders. Учитывая неподатливое поведение бирманских генералов, Пан Ги Муну, вероятно, будет необходимо отправиться в Бирму, чтобы встретиться с её лидерами лицом к лицу.
It was one of the few times the sedition law (designed to prevent native Indian and Burmese journalists from criticising the authorities) was used against a European, the first time it was applied in Burma and precedent-setting for its use against nationalists. Это был один из считанных случаев примененния статьи за подстрекательство к мятежу (предназначенной для лишения индийских и бирманских журналистов возможности критиковать власти) против европейца, первый случай её примения в Бирме и перецедентного применения против националистов.
Больше примеров...