Английский - русский
Перевод слова Bug
Вариант перевода Жучок

Примеры в контексте "Bug - Жучок"

Примеры: Bug - Жучок
I want a bug in this box, audio and track. У становите в коробке жучок и рекордер.
The fact of the matter is, there was a bug in Len Pontecorvo's home. Но суть состоит в том, что в доме Лена Понтекорво был "жучок".
I will grab the cell, place the bug in it, tell him he dropped the phone. Схвачу мобильник, поставлю жучок, скажу ему, что уронил телефон.
And The Centre will want Martha to switch out the tapes if we actually do get a bug into the mail robot. И Центр захочет, чтобы Марта меняла кассеты, если мы поместим туда жучок.
Did you put the bug in my office? Ты установил жучок в моём кабинете?
Instead of having to plant an actual bug, all you need to do is get close enough and hit that button. Вместо того, чтобы устанавливать настоящий жучок, всё, что тебе нужно - подойти достаточно близко и нажать на эту кнопку.
We ask the State's Attorney for a new bug... maybe even a wire if we get onto a phone. Мы просим у прокурора штата новый жучок... а может, и прослушку, если узнаем номер телефона.
Except last week... we run the bug up into Barksdale's club office... and Burrell, for once, he's a step behind. Кроме последней недели... когда мы установили жучок в офисе Барксдейла в клубе... а Барэлл, впервые, оказался на шаг позади.
I was pulling it back, all she left was the bug's feet. Я тянул ее назад, а она подумала, что это жучок.
Any idea how a bug got into one of Woodford's hideouts? Есть идеи, как жучок оказался в одном из секретных мест Вудфорда?
All right, but what if it wasn't a bug? Хорошо, но если это будет не жучок?
Even if there was a bug, they'd have taken it with 'em. даже если здесь был жучок, они его забрали.
So next time you're there, you'll put the bug in? В следующий раз, когда будешь у неё, поместишь жучок?
All I did was bug her place, okay? Я только поставил жучок в квартиру, понятно?
I never said I had your bag, I said I have your bug. Тебе послышалось: "твой чемоданчик", а я сказал: "твой жучок".
I have long been on the phone bug Korskogo У меня давно стоит жучок в телефоне Корского.
I told them I wouldn't do it so they made me plant a bug and said if I told you, they'd be all over us. Я сказал, что не буду этого делать, и тогда, они заставили меня поставить жучок, и сказали, если я тебе расскажу, то они вообще с нас не слезут.
You aware that your replacement implant had a bug in it? Вы знали, что в импланте, который вы поставили, был жучок?
If you hadn't got rid of the bug, we'd have known you really were here. Если б ты не снял жучок, мы хотя бы знали бы, что ты и правда был тут.
You know, you've got a bug in there. Ты знаешь, что у тебя там жучок. Жучок?
They said they... they could say someone else put the bug in there, but they must've known where she was going. Они сказала они... они могли попросить кого-то подложить жучок туда, но они должны были знать, куда она поедет.
If he wants to hide a bug in The Farm, he would know how to do so. Если бы он хотел скрыть жучок на Ферме, он бы знал, как это сделать.
Meet me at the Sagamore, and bring that little bug thing that you found, okay? Приходи в Сагамур и захвати тот маленький жучок, который нашел, хорошо?
Does it also say that he put a bug in my room? Там указано, что он положил жучок в мою комнату?
That'll do, bug, that'll do. Вот так-то, жучок, вот так.