You can't bug them with those people around. |
Мы не можем доставать их, когда вокруг все эти люди. |
I'm not going to bug you any more about what's going on. |
Я не буду тебя больше доставать с вопросами о том, что происходит. |
Like, if somebody wants a garbage disposal, they'll bug you day and night. |
Если кому-то понадобится измельчить мусора они будут доставать тебя день и ночь. |
Jules told us to come up here and bug you. |
Джулз сказала нам подняться сюда и доставать тебя. |
I cannot bug anyone who can knock me unconscious. |
Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить. |
So, don't think you always have to bug me. |
Так что не обязательно доставать меня. |
He'll bug UNOS... And call every hospital, their transplant teams... |
Он будет доставать их, и обзванивать другие больницы, говорить с трансплантологами... |
I promise I won't bug you anymore. |
Обещаю, я больше не буду доставать тебя. |
Well, I call, but Phyllis told me I bug him too much. |
Я ему звоню! ... а Филис просит его не доставать. |
Look, Tone, I haven't wanted to bug you, but before you got hurt, you said you'd get that building inspector to cut me some slack. |
Слушай, Тон, не хотела тебя доставать, но до того как с тобой случилось несчастье, ты обещал мне растормошить строительного инспектора, чтобы я могла продолжить стройку. |
Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. |
Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать. |
People don't bug me until they get teeth. |
Люди не начинают доставать меня, пока у них не вырастают зубы. |
Yes, but not bug people with it. |
Может, но не надо остальных ею доставать. |