| Fixed bug with incorrect updating of data structures Installer. | Исправлена ошибка с некорректным обновлением структуры данных установщика. |
| A bug associated with the installation package. | Исправлена ошибка связанная с именем установочного пакета. |
| This release-critical bug is to be ignored for the purposes of releasing sarge. | Эта блокирующая выпуск ошибка при подготовке выпуска sarge должна игнорироваться. |
| A bug was fixed - sound enabled by "Setup > Sound Output" option was wrong during decoding from a wave-file. | Исправлена ошибка - во время декодирования из файла неправильно воспроизводился звук при включенной опции "Setup > Sound Output". |
| A bug has surfaced meaning that installing ReactOS in VirtualBox will result in a hang when loading the USB driver, unless the VM has 256Mb RAM or more. | Была обнаружена ошибка, приводящая к зависанию программы установки ReactOS в VirtualBox во время загрузки драйвера USB, если на виртуальной машине меньше 256Мб оперативной памяти. |
| I've been listening to the bug in Omar's car. | Я прослушивала жучок в машине Омара. |
| Someone wants to steal tech secrets from Jenner Blye, and they bug his personal chef. | Кто-то хочет украсть секреты у Дженнера Блая, и подбрасывает жучок его личному повару. |
| The fact of the matter is, there was a bug in Len Pontecorvo's home. | Но суть состоит в том, что в доме Лена Понтекорво был "жучок". |
| How do we know there's not a bug in the elevator? | Может быть и в лифте есть жучок? |
| Okay. The only clue we have so far is the bug that we found on Ellie. | Наша единственная зацепка, это жучок, который мы нашли у Элли. |
| When the bug leaves the body, you die. | Когда жук покидает тело, ты умираешь. |
| He doesn't fight crime, no costume, he's just a bug for no reason. | Он не борется с преступностью, никакого костюма, он просто жук без определенных причин. |
| It's just a bug, Bigbird... attracted to the light. | Это просто жук, Большая Птица. Привлечённый светом. |
| It's just a little bug. | Всего лишь маленький жук. |
| I'm not a bug, I'm not a bug... | Я не жук, я не жук... |
| Someone intentionally installed a program in the androids and made them massacre humans in the guise of a bug. | Кто-то специально установил андроидам такую программу и под предлогом того, что это баг, устроил бойню. |
| Bug, anything happens, no matter how small, you call me. | Баг, если что-то произойдёт, даже мелочь, звони мне. |
| Maybe Bug's right and we should become a crime-fighting dynamic duo. | Может, Баг и прав, и нам надо стать преступным дуэтом? |
| This is serious, Bug. | Дело серьёзное, Баг. |
| This got their attention, all right, and they fixed the bug, but because he hadn't reported it properly, he was denied the bounty usually paid out for such discoveries. | Тут они обратили внимание и исправили баг, но так как он не сообщил об этом как следует, ему отказались заплатить обычную премию за такое открытие. |
| Well, the words "bug ugly" kind of spring to mind. | Слова "гадкое насекомое" сразу приходит на ум. |
| And what is the natural enemy, the biologically controlled agent, or the good bug, that we are talking about? | Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим? |
| It's this bug from Central America. | Насекомое из Центральной Америки. |
| Our entomologists tell us the bug we sent them was a cryptic species, previously unidentified, related to a kind of Midge that's never been seen out of Australia. | Наши энтомологи сказали, что насекомое которое мы им прислали - неизвестный вид, ранее не идентифицированный, относящийся к типу мошек которых никогда не видели за пределами Австралии. |
| Because this bug is not an insect. | Потому что жучок не насекомое! |
| In addition, similar to the Split-Screen Level in Pac-Man, a bug exists in Galaga in which the game "rolls over" from Stage 255 to Stage 0 (256). | Также ещё один, похожий на знаменитый «Split-Screen bug» в Pac-Man, в котором игра «перекидывает» с 255 уровня до 0. |
| Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. | специальная рассылка для «пастухов» запросов (ошибок) Gentoo (Bug Wranglers). |
| [bug fixed] Incorrect parsing of names with double quotation marks, for example: select from . | [bug fixed] Некорректная обработка имен объектов базы данных содержащих двойную кавычку. Например select from . |
| The incident became known as the "Bug Game"; however, this was not the first time the insects plagued Jacobs Field. | Из-за насекомых игру даже пришлось остановить на некоторое время и, впоследствии, она получила название Bug Game, хотя этот случай стал не первым, когда насекомые окружали «Джейкобс-филд». |
| However, if you find it's lacking some feature important to you, or if you discover a bug, please use our MySQL Bug System to request features or report problems. | Однако, если Вы считаете, что в программе отсутствует очень важная для Вас функциональность или Вы обнаружили ошибку, пожалуйста, воспользуйтесь сервисом MySQL Bug System для того чтобы спросить о возможности доработки или сообщить об ошибке. |
| Why should I answer you, bug? | И почему я должна отвечать тебе тем же, букашка? |
| And you can't just nominate yourself, bug. | И нельзя самого себя номинировать, букашка. |
| I know, bug. | Я знаю, букашка. |
| This is me stepping on you, 'cause you're a bug, you're a (bleep) smashed bug under my shoe, that's what you are. | Это я наступаю на тебя, потому что ты букашка, раздавленная букашка у меня под каблуком, вот кто ты. |
| To him, I am just a bug to be crushed. | Я для него всего лишь букашка. |
| Your mother told me that you had a bug. | Твоя мама сказала, что ты подхватила вирус. |
| Could be four hours till the symptoms hit, 20 before the bug kills you. | Может пройти 4 часа прежде чем симптомы проявятся. 20 часов до того, как вирус убьет тебя. |
| ~ No, it's just a bug. | Нет, это просто вирус. |
| I guess I had a bug or something. | Наверное, подцепил какой-то вирус. |
| I got the building bug. | Я будто подхватил вирус. |
| With that launch comes the project's own bugzilla, giving brave Gentooists the ability to submit ebuilds and bug reports that they encounter with all the CVS ebuilds out there. | Вместе с этим была запущена собственная bugzilla, позволяющая смелым гентузиастам постить собственные ebuild'ы и оставлять сообщения об ошибках, которые они обнаружили в любом из выложенных на CVS ebuild'ах. |
| If many bug reports are merged and you wish to split them into two separate groups of merged reports you must unmerge each report in one of the new groups separately and then merge them into the required new group. | Если слито много сообщений об ошибках и вы хотите разделить их на две группы слитых ошибок, вы должны отсоединить каждый отчёт одной из новых групп по отдельности, и затем слить их в новую группу. |
| Packages with active and archived bug reports. | По пакетам с активными и архивированными сообщениями об ошибках. |
| The Wine project will accept bug reports for users of Winetricks, unlike most third-party applications. | Проект Wine принимает сообщения об ошибках для пользователей Winetricks, в отличие от большинства сторонних приложений. |
| If you submit a private address, it will be available only to Debian mirror list editors, in order for them to contact you with important news and/or bug reports. | Если вы предоставили личный адрес, он будет доступен только редакторам списка зеркал Debian, чтобы они смогли связаться с вами по поводу новостей и/или отчётов об ошибках. |
| Who hired you to bug Iona Payne's office? | Кто нанял вас прослушивать офис Ионы Мучительницы? |
| How many times did I tell you not to put a bug on him? | Скажите, я ведь просила не прослушивать? Много раз! |
| Why would someone bug Ella's apartment? | Зачем кому-то прослушивать квартиру Эллы? |
| Why would somebody else bug The Farm? | Зачем кому-то прослушивать Ферму? |
| Bug her phone, her apartment. | Прослушивать ее телефон, квартиру. |
| You can't bug them with those people around. | Мы не можем доставать их, когда вокруг все эти люди. |
| I'm not going to bug you any more about what's going on. | Я не буду тебя больше доставать с вопросами о том, что происходит. |
| I cannot bug anyone who can knock me unconscious. | Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить. |
| Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. | Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать. |
| People don't bug me until they get teeth. | Люди не начинают доставать меня, пока у них не вырастают зубы. |
| Didn't want to bug you, Mr. T. | Не хотели беспокоить вас, мистер Ти. |
| I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. | Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом. |
| Thought I told you not to bug me. | Я же просил меня не беспокоить. |
| I told him not to bug me at work. | Я сказал ему не беспокоить меня на работе. |
| They don't really need to bug you with this, Dad. | Им не стоило тебя беспокоить, пап. |
| Bug, go upstairs to your room. | Клоп, иди наверх, в свою комнату. |
| I love you, bug. | Я люблю тебя, клоп. |
| And Bug said so, too. | И Клоп это подтвердил. |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. | Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство. |
| Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. | Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство. |
| They also described the institutional basis for transboundary cooperation in the drainage areas of the Daugava/Zapadnaja Dvina, Neman and Bug rivers. | Они также охарактеризовали институциональную базу трансграничного сотрудничества в районах водосбора рек Даугава/Западная Двина, Неман и Буг. |
| Bad sanitary conditions have also been observed in the tributaries of the Bug River, according to Ukrainian, Belarusian and Polish data. | Согласно украинским, белорусским и польским данным, плохие санитарные условия наблюдаются и в притоках реки Буг. |
| No agreements have been concluded so far between all riparian States in NIS and the Balkans for the protection and sustainable use of transboundary rivers or lakes such as the Bug, Debeda, Dniester, Dnieper, Gandari, Psou, Sava, Terek and Trebisnjica. | До сих пор не заключены соглашения с участием всех прибрежных государств СНГ и Балканских государств для охраны и устойчивого использования таких трансграничных рек и озер, как Буг, Дебед, Днестр, Днепр, Гандари, Псоу, Сава, Терек и Требишница. |
| The Bug River, sometimes called the Western Bug to distinguish it from the Southern Bug in Ukraine, has its source in the northern edge of the Podolia uplands in the L'viv region at an altitude of 310 m. | Река Буг, которую - чтобы отличить ее от реки Южный Буг на Украине - иногда называют Западным Бугом, берет начало на северном склоне Подольской возвышенности в Львовской области на высоте 310 м. |
| Workshop on the Bug river basin pilot project, Zamose, Poland, 30 September-3 October 1998 | Рабочее совещание по опытному проекту в бассейне реки Буг, Замосць, Польша, 30 сентября - 3 октября 1998 года |
| Thanks for being ashamed of me and Bug? | Спасибо, что стыдилась меня и Бага? |
| Fixed bug, which made command prompt switches unusable in Release version. | Исправлена бага, из-за которой в Release-версии не работали ключики в камандной строке. |
| Can I bring Bug? | Можно мне взять с собой Бага? |
| Bug's on it. | У Бага всё под контролем. |
| Because, after all, a bug's only purpose, it's only reason for existence is to be a mistake that needs fixing, to help you right a wrong. | Потому что, в конце концов, единственной целью бага является ошибка, которую нужно исправить, помочь вам восстановить справедливость. |