Английский - русский
Перевод слова Bug

Перевод bug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошибка (примеров 238)
A bug associated with the installation package. Исправлена ошибка связанная с именем установочного пакета.
A bug in MOX option "TX Off At N Dots Silence" was fixed. Устранена ошибка в работе МОХ при включенной опции "ТХ Off At N Dots Silence".
The package identifier was not well formed when sent to the system daemon. This normally indicates an internal bug and should be reported. Идентификатор пакета сформирован неверно при отправке на сервер. Это ошибка, о которой необходимо сообщить разработчикам.
If gcc segfaults during ebuilds, this probably isn't a bug with gcc and isn't even a problem with your hardware. Если gcc постоянно возвращает ошибку сегментации при выполнении ebuild, то, скорее всего, это не ошибка в gcc и даже не проблема в оборудовании.
a bug which has a major effect on the usability of a package, without rendering it completely unusable to everyone. когда ошибка сильно сказывается на возможности использования пакета, но не делает его полностью непригодным.
Больше примеров...
Жучок (примеров 261)
Take this bug and stick it up yours. Возьми этот жучок и засунь себе в одно место.
We all know the bug made you do it. Мы все знаем, что это жучок заставлял тебя это делать.
It's a highly sensitive bug. Это довольно чувствительный жучок.
I swear to you this bug's gone. Я клянусь тебе жучок исчез.
May the party-party bug. Раз жучок - жучок на раз.
Больше примеров...
Жук (примеров 101)
When the bug leaves the body, you die. Когда жук покидает тело, ты умираешь.
There's a bug on my back! У меня какой-то жук на спине!
Did you know there's this bug, if it spits mucus in your... Ты знала, что есть такой жук, который может брызнуть мускусом в глаза...
There's a bug on a tree Это жук ползет по дереву
Also, it looks like an insect, and the Russian for "bug" is "жyk". Также, оно смотрит как насекомое, и русским для «черепашки» будет «жук».
Больше примеров...
Баг (примеров 107)
I think that's a bug. Я думаю, что это баг.
Only that his name was Bug. Только о том, что его зовут Баг.
Bug, what are you doing here? Баг, что ты здесь делаешь?
Fixed bug in user mode client with automatic flush of file buffer. Исправлен баг в user-mode клиенте с автоматическим сбросом файлового буфера на диск по истечению таймаута.
If you found an obvious program error(bug), you can report about it here. Если вы обнаружили очевидную программную ошибку (баг), вы можете сообщить о ней здесь. Прилагаемая инструкция по исправлению приветсвуется.
Больше примеров...
Насекомое (примеров 30)
You say that bug and artefact are from the same place. Вы говорите, что насекомое и артефакт из одного места.
What kind of bug is that? Что это за насекомое.
A boy is a boy, a bug is a bug. Мальчик это мальчик, насекомое это насекомое.
Also, it looks like an insect, and the Russian for "bug" is "жyk". Также, оно смотрит как насекомое, и русским для «черепашки» будет «жук».
Take a look at this sentence: "One morning, as Gregor Samsawas waking up from anxious dreams, he discovered that in his bed hehad been changed into a monstrous verminous bug." Вот пример: «Проснувшись однажды утром после беспокойногосна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился встрашное насекомое».
Больше примеров...
Bug (примеров 38)
A bug squashing party took place last weekend. На выходных был проведён интенсивный поиск ошибок (bug squashing party).
Previously, it had been a bug bounty program covering many Google products. Раньше программа bug bounty охватывала многие Google продукты.
In March 2016, Peter Cook announced the US federal government's first bug bounty program, the "Hack the Pentagon" program. В марте 2016 года, Питер Кук объявил первую программу bug bounty федерального правительства, «взломать Пентагон».
Some Web pages (such as) do not properly detect if Silverlight is installed and will not function properly (bug 432371) This issue is fixed by the Silverlight 2.0 beta. Некоторые веб-страницы (например) неверно определяют, установлен ли Silverlight, и работают неверно (bug 432371). Эта проблема исправлена в бета-версии Silverlight 2.0.
George Maestri is the President and Creative Director of the Los Angeles animation studio Rubber Bug, a writer, an animation producer for South Park, and a story writer for the animated television series Rocko's Modern Life. Джордж Маэстри (англ. George Maestri) - CEO лос-анджелесской анимационной студии Rubber Bug, сценарист и анимационный продюсер популярного сатирического мультсериала «South Park», а также сценарист анимационного сериала «Rocko's Modern Life».
Больше примеров...
Букашка (примеров 12)
Why should I answer you, bug? И почему я должна отвечать тебе тем же, букашка?
Just pretend he's a bug. Представь, что он - букашка.
Squashed like a little bug by me. Раздавлен мной, словно маленькая букашка.
I know, bug. Я знаю, букашка.
To him, I am just a bug to be crushed. Я для него всего лишь букашка.
Больше примеров...
Вирус (примеров 43)
Shayla's bug was always elusive to me. дети и... Вирус Шейлы был всегда для меня неуловим.
Seems she caught a bug. Она подхватила какой-то вирус.
Must've caught a bug or something. Должно быть вирус подхватила или еще что.
backup Software: Use of unlicensed software, computer virus, programming bug, etc. Программное обеспечение: использование нелицензированного программного обеспечения, компьютерный вирус, ошибки в программном обеспечении и т.п.
Well, the break-up bug's going around. Вирус расставаний здесь ходит.
Больше примеров...
Об ошибках (примеров 55)
There is a mailserver which can send bug reports as plain text on request. Существует почтовый сервер, который может по запросу отправлять сообщения об ошибках в виде обычного текста.
Please also read the errata, the relevant packages' documentation, bug reports and other information mentioned in Section 6.1, "Further reading". Прочитайте также список известных ошибок, соответствующую документацию на пакеты, отчёты об ошибках и другую информацию, указанную в Раздел 6.1, «Что ещё можно прочитать».
You should review both the archived bug reports for the package itself and the archived bug reports for the pseudo-package. Просмотрите архив сообщений об ошибках интересующего вас пакета, а также архивированные ошибки на псевдо-пакет.
The relevant modules are bts-spool-db (for the active bug spool), bts-spool-archive (for bugs that have been closed for a while and thus archived), and bts-spool-index (for the bug index files). Можно скопировать модули bts-spool-db (активные отчёты об ошибках), bts-spool-archive (отчёты об ошибках, закрытых достаточно давно, чтобы быть перенесёнными в архив) и bts-spool-index (файлы указателей).
If you're wanting to try these out, please grab them from your local mirror under/experimental and file bugs, as always, to the Gentoo bug tracker. Если вы хотите их опробовать, скачайте их со своего локального зеркала из каталога/experimental. Об ошибках сообщайцте, как обычно, через систему распределения запросов Gentoo.
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 14)
Does he think he can put a bug on me without me noticing? Он думает, что может меня прослушивать, а я не в курсе?
Why would someone bug Ella's apartment? Зачем кому-то прослушивать квартиру Эллы?
Why would somebody else bug The Farm? Зачем кому-то прослушивать Ферму?
Why would anybody bug me? Зачем кому-то меня прослушивать?
Anyway, I tapped into the bug's frequencies, so I had ears on Jake. В общем, я подключилась к частоте жучка, и смогла прослушивать Джейка.
Больше примеров...
Доставать (примеров 13)
I'm not going to bug you any more about what's going on. Я не буду тебя больше доставать с вопросами о том, что происходит.
He'll bug UNOS... And call every hospital, their transplant teams... Он будет доставать их, и обзванивать другие больницы, говорить с трансплантологами...
Well, I call, but Phyllis told me I bug him too much. Я ему звоню! ... а Филис просит его не доставать.
Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать.
Yes, but not bug people with it. Может, но не надо остальных ею доставать.
Больше примеров...
Беспокоить (примеров 9)
Didn't want to bug you, Mr. T. Не хотели беспокоить вас, мистер Ти.
Thought I told you not to bug me. Я же просил меня не беспокоить.
I told him not to bug me at work. Я сказал ему не беспокоить меня на работе.
He doesn't want to bug you, but he needs to know that you're okay. Он не хочет тебя беспокоить, но он должен удостовериться, что с тобой всё хорошо.
They don't really need to bug you with this, Dad. Им не стоило тебя беспокоить, пап.
Больше примеров...
Клоп (примеров 7)
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!.
Bug, go upstairs to your room. Клоп, иди наверх, в свою комнату.
I love you, bug. Я люблю тебя, клоп.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
Больше примеров...
Подслушивающее устройство (примеров 2)
Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство.
Больше примеров...
Буг (примеров 59)
The Bug is connected through the Dnieper-Bug canal with the Pripyat (Ukraine). Буг соединен Днепровско-Бугским каналом с рекой Припять (Украина).
Other pilot projects on the rivers Bug and Latoriza/Uhz, financed under the TACIS programme, have beenare in their final stage and will be completed in by Другие пилотные проекты по рекам Буг и Латорица/Уж, финансируемые по программе ТАСИС, находятся на заключительной стадии и будут завершены в 2003 г.
The Meeting noted with satisfaction that the final reports on recommendations for improving monitoring and assessment activities for the rivers Bug, Morava and Mures/Maros had been printed, and that the reports for the rivers Ipoly and Latoritza/Uhz were being finalized. Совещание с удовлетворением отметило публикацию окончательных докладов по рекомендациям в отношении повышения эффективности деятельности в области мониторинга и оценки рек Буг, Морава и Мюреш/Марош, а также завершение подготовки докладов по рекам Ипель и Латорица/Уж.
After learning about the German invasion, he left his military unit and having swum across the Bug river on June 21, 1941 at about 9:00 pm and surrendered to the Russian border patrol soldiers of the 90th Border Unit. Узнав о готовящемся наступлении, покинул расположение своей части и, переплыв Буг, 21 июня 1941 года около 21:00 сдался советским пограничникам 90-го пограничного отряда.
The further development of the earlier pilot project on the Bug River to encompass the groundwater aquifers in the Bug River basin, shared by Belarus, Poland and Ukraine; с) дальнейшую разработку более раннего проекта по реке Буг с целью охвата в нем подземных водоносных горизонтов бассейна реки Буг, являющихся общими для Беларуси, Польши и Украины;
Больше примеров...
Бага (примеров 25)
Correction of a bug with permeability on all maps. Исправление бага с проходимостью на всех картах.
Come on, man, you got to move on and get over Bug. Перестань, ты должна жить дальше и забыть Бага.
The charges against Bug. I... Против Бага выдвинуты обвинения.
I've already lost Bug. Я уже потеряла Бага.
Debugging's actually all about finding the bug, about understanding why the bug was there to begin with, about knowing that its existence was no accident. Отладка заключается в поиске бага, в понимании, почему баг был там вообще, в осознании того, что это была не случайность.
Больше примеров...