If a report is of a particularly serious bug, or is merely a feature request, you can set the severity level of the bug as you report it. | Если ошибка является очень серьёзной или, наоборот, лишь желаемой возможностью, вы можете установить при отправке отчёта уровень важности ошибки. |
the bug that caused session duration to be incorrectly displayed was fixed. | исправлена ошибка с неправильным отображением продолжительности сессии. |
This is a known bug related to this problem and has been fixed in grub 0.96. | Ошибка, вызывающая данную проблему, известна и исправлена в grub версии 0.96. |
This bug is now fixed, making squid compliant now with Linux Standard Base. | Эта ошибка исправлена, теперь Squid соответствует стандартам Linux. |
If the bug was not recorded as having been forwarded then this will do nothing. | Если ошибка не помечена, как перенаправленная, не делает ничего. |
The guys put a bug in Mickey Cohen's office. | Парни подсунули жучок в офис Коэна. |
It's not enough for it to look like a bug. | Недостаточно, чтобы оно выглядело просто как жучок. |
Even if there was a bug, they'd have taken it with 'em. | даже если здесь был жучок, они его забрали. |
There's a bug in Homeland. | У вас там жучок. |
It's a bug in that sense. | В этом смысле это жучок. |
It looked like a giant bug to me. | Как по мне, то это просто гигантский жук. |
Like a bug that just got stepped on. | Как жук, на которого только что наступили. |
When we were just kids, she had the same bug bite. | Когда мы были детьми, её укусил такой же жук. |
So what else does your bug do? | Что твой жук ещё умеет? |
Same name of the actor in Herbie, the Love Bug. | У автора фильма "Херби - жук любви", такое же. |
Bug, you've been my whole life. | Баг, ты был всей моей жизнью. |
Bug may have not been perfect... but he never lied. | Возможно Баг не был идеальным... но он никогда не лгал. |
Be cool, Bug. | Баг, не дёргайся. |
Has two Boston terriers named Bug and Fester. | У нее два бостонских терьера по кличке Баг и Фестер. |
Bug- Bug's out of the picture. | Баг... Баг уже вне поля зрения. |
It's a bug about this size that feeds on human flesh. | Это насекомое вот такого размера, которое есть человеческую плоть. |
You think I'd throw that away to crush a bug like Suzie Green? | И вы думаете, что я пожертвую всем этим, чтобы растоптать такое насекомое, как Сьюзи Грин? |
Do you think that a bug could have killed all five victims And disrupted the electronics in the house? | Вы считаете, что насекомое могло убить пятерых человек и испортить электронные приборы в доме? |
This bug, the screwworm, that's what was on your video? | Это насекомое, мясная муха, это она была на Вашем видео? |
Take a look at this sentence: "One morning, as Gregor Samsawas waking up from anxious dreams, he discovered that in his bed hehad been changed into a monstrous verminous bug." | Вот пример: «Проснувшись однажды утром после беспокойногосна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился встрашное насекомое». |
HackerOne is a vulnerability coordination and bug bounty platform that connects businesses with cybersecurity researchers. | Компания создала bug bounty платформу, соединяющую бизнес и исследователей безопасности. |
In 2006, Eichar was a director, writer, and producer for The Dangerous Sports Club, The Bug Wrangler, Dan Eldon Lives and Queen of Scream. | В 2006 году Эйчар был режиссером, сценаристом и продюсером таких фильмов, как «The Dangerous Sports Club», «The Bug Wrangler», «Dan Eldon Lives» и «Queen of Scream» - все они транслировались на различных американских телевизионных каналах. |
In 2005 Dapayk and Padberg's first album 'Close Up' was under the Top 10 of the de:Bug and Groove Magazine's charts. | В 2005 году первый альбом Дапайк и Падберг 'Close Up' вошёл в первую десятку альбомов года в чартах журналов "de:Bug" и "Groove". |
However, if you find it's lacking some feature important to you, or if you discover a bug, please use our MySQL Bug System to request features or report problems. | Однако, если Вы считаете, что в программе отсутствует очень важная для Вас функциональность или Вы обнаружили ошибку, пожалуйста, воспользуйтесь сервисом MySQL Bug System для того чтобы спросить о возможности доработки или сообщить об ошибке. |
In order to closely track the real status of such things, WNPP is currently operated as a pseudo-package in the Debian Bug Tracking System (BTS). | Для отслеживания состояния WNPP, он существует в виде псевдо-пакета в Системе отслеживания ошибок Debian (Bug Tracking System, BTS). |
And you can't just nominate yourself, bug. | И нельзя самого себя номинировать, букашка. |
Even though it might be a little bug digging away down there, just nagging and itching and... | Даже при том, что это могла бы быть маленькая букашка, которая копошится там внизу, просто нытье и зуд и... |
Okay, June Bug, these are for you. | Ладно, Букашка, это тебе. |
This is me stepping on you, 'cause you're a bug, you're a (bleep) smashed bug under my shoe, that's what you are. | Это я наступаю на тебя, потому что ты букашка, раздавленная букашка у меня под каблуком, вот кто ты. |
I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. | Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле. |
Yes, but the thing is the bug is sensitive at a very low rate, which means it works best for patients that we catch early. | Да, но дело в том, что вирус реагирует крайне слабо, и это означает, что лучше он срабатывает на пациентах, которые рано обратились. |
Seems she caught a bug. | Она подхватила какой-то вирус. |
backup Software: Use of unlicensed software, computer virus, programming bug, etc. | Программное обеспечение: использование нелицензированного программного обеспечения, компьютерный вирус, ошибки в программном обеспечении и т.п. |
Terrible bug going around. | Кругом гуляет ужасный вирус. |
I guess I had a bug or something. | Наверное, подцепил какой-то вирус. |
The Gentoo Linux Security Team will ensure all security-related bug reports are responded to in a timely fashion. | Команда безопасности Gentoo Linux обеспечивает своевременное реагирование на все сообщения об ошибках, связанных с безопасностью. |
You are always welcome to send me comments, suggestions, bug reports by email: vit*no-spam*. | Отзывы, комментарии, замечания и предложения, сообщения об ошибках с благодарностью принимаются по адресу: vit*no-spam*. |
Please do not rely on .status files in the bug spools, as they are obsolete, for compatibility purposes only, and will be removed at some point in the future. | Не слишком доверяйте файлам .status в данных об ошибках. Они сейчас не используются, существуют только для совместимости и в будущем будут удалены. |
command is already merged with another bug then all the reports merged with any of the ones listed will all be merged together. | уже слита с другими ошибками, то сливаются все сообщения об ошибках, слитые с любой из перечисленных. |
For more information about headers to suppress ACK messages and how to send carbon copies using the Bug Tracking System, see the instructions for reporting bugs. | Более подробно о том, как с помощью заголовков сообщения подавить отправку подтверждений или отправить по какому-то адресу копию отчёта об ошибке, см. инструкцию по составлению сообщений об ошибках. |
They'll bug her cell and she'll say, | Они будут прослушивать её камеру, пока она будет щебетать во сне: |
Should we bug the other employees' homes, too? | Дома других сотрудников мы тоже должны прослушивать? |
How many times did I tell you not to put a bug on him? | Скажите, я ведь просила не прослушивать? Много раз! |
He'll probably bug us. | Он, вероятно, будет прослушивать нас. |
Bug her phone, her apartment. | Прослушивать ее телефон, квартиру. |
You can't bug them with those people around. | Мы не можем доставать их, когда вокруг все эти люди. |
Like, if somebody wants a garbage disposal, they'll bug you day and night. | Если кому-то понадобится измельчить мусора они будут доставать тебя день и ночь. |
Jules told us to come up here and bug you. | Джулз сказала нам подняться сюда и доставать тебя. |
So, don't think you always have to bug me. | Так что не обязательно доставать меня. |
I promise I won't bug you anymore. | Обещаю, я больше не буду доставать тебя. |
Won't bug you about it anymore. | Не буду тебя беспокоить об этом больше. |
Didn't want to bug you, Mr. T. | Не хотели беспокоить вас, мистер Ти. |
I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. | Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом. |
Won't bug you about it anymore. | Я больше не буду тебя беспокоить. |
I really hate to bug you with this but I've been trying to find Caleb. | Я правда не хотела тебя беспокоить, но я пыталась найти Калеба. |
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! | Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!. |
Bug, go upstairs to your room. | Клоп, иди наверх, в свою комнату. |
And Bug said so, too. | И Клоп это подтвердил. |
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. | Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство. |
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. | Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство. |
Source of the swamp Hipanis or Source of the Swamp River - probably Southern Bug. | Истоки болота Гипанис или истоки Болотной реки - наверное, Южный Буг. |
Border rivers (from north to south) are Czarna Hańcza, Wolkuszanka, Swislocz, Narew, and Western Bug. | Пограничные реки (с севера на юг): Черная Ганча, Волкушанка, Свислочь, Нарев, Западный Буг. |
The canal consistes of 13 tracks, 6 of which reach Dnieper Estuary, and the rest - along the river Southern Bug. | Канал состоит из 13 колен, 6 из них проходят по Днепровскому лиману, а остальные - по реке Южный Буг. |
The waters of the whole border stretch of the Bug River have been highly polluted by faecal coliforms, which caused disqualification of these waters for recreation, prevented cyprinid and salmonid fish living, and in some places prevented their use for drinking water preparation. | Воды всего пограничного участки реки Буг сильно загрязнены фекальной палочкой, что не позволяет использовать их в рекреационных целях, делает невозможным обитание в них карповых и лососевых рыб, а в некоторых местах мешает их использованию для приготовления питьевой воды. |
The further development of the earlier pilot project on the Bug River to encompass the groundwater aquifers in the Bug River basin, shared by Belarus, Poland and Ukraine; | с) дальнейшую разработку более раннего проекта по реке Буг с целью охвата в нем подземных водоносных горизонтов бассейна реки Буг, являющихся общими для Беларуси, Польши и Украины; |
The language of love is the Bug's native tongue. | Язык любви - родной язык Бага. |
"Sorry to hear about Bug, but Jones sounds like he's a good guy-" | Сочувствую насчет Бага, но Джонс кажется хорошим парнем... |
Debugging's actually all about finding the bug, about understanding why the bug was there to begin with, about knowing that its existence was no accident. | Отладка заключается в поиске бага, в понимании, почему баг был там вообще, в осознании того, что это была не случайность. |
Because, after all, a bug's only purpose, it's only reason for existence is to be a mistake that needs fixing, to help you right a wrong. | Потому что, в конце концов, единственной целью бага является ошибка, которую нужно исправить, помочь вам восстановить справедливость. |
I just want him away from me and Bug. | Оставил меня и Бага в покое. |