Английский - русский
Перевод слова Bug

Перевод bug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошибка (примеров 238)
Fixed bug with help file under Windows Vista. Исправлена ошибка с неработающим файлом помощи под Windows Vista.
Fixed bug with not always working message buffer flushing after pressing 'F' key. Исправлена ошибка с не всегда работающим сбросом буфера сообщений при нажатии 'F' в консоли.
In addition to this, a bug in the way kernel module versions are parsed can sometimes result in enabling an older version of the same kernel module. Дополнительно, ошибка разбора разных версий ядра иногда может привести к активации более старой версии модуля ядра.
The later MiataGL motherboard has a revised Pyxis chipset (which fixes a PCI DMA bug), a different ATA controller, an on-board QLogic 1040 SCSI host adapter, and a USB interface. Более поздняя MiataGL имела модифицированный чипсет Pyxis (был исправлена ошибка в работе PCI DMA), другой ATA-контроллер, распаянный прямо на плате SCSI-контроллер QLogic 1040 и интерфейс USB.
Bug reports and feature requests should be submitted through the kde; Bug Tracking System. Before you report a bug or suggest a feature, please check that it has not already been reported/ suggested. Замеченные ошибки и пожелания направляйте в систему отслеживания ошибок, но сначала убедитесь в том, что подобная ошибка ещё не была зафиксирована
Больше примеров...
Жучок (примеров 261)
Tell me, Bug, do you know the girl whose tent this is? Расскажи-ка мне, Жучок, ты знаешь девушку, которая живет в этой палатке7
It's a bug bug. Это жучок - жучок!
I'll apologize for last night, she'll tell me what a giant loser I am, and I'll plant the new bug; Я извинюсь за прошлый вечер, Она скажет что я полный лузер, и я помещу жучок. Вырубать ее не обязательно.
There's another bug. Здесь еще один жучок.
One bug between the two of you. Один жучок на двоих.
Больше примеров...
Жук (примеров 101)
It looked like a giant bug to me. Как по мне, то это просто гигантский жук.
There's a bug on my back! У меня какой-то жук на спине!
You just said there's a bug in my head. Вы только что сказали, что у меня жук в мозгах.
VW Bug, we would've had a problem. ФВ Жук, у вас были бы проблемы.
Like a bug coming out of your mouth. Как будто у тебя изо рта жук выползает.
Больше примеров...
Баг (примеров 107)
No, Bug, that's not... Нет, Баг, это не...
So when I saw exactly the things that I had just sold you posted, well... the Bug suspected foul play. И заметив публикацию ровно того, что я продал тебе, Баг заподозрил неладное.
Anton's software exploits an obscure bug in the location-tracking protocols used by nearly all sensors. Программа Энтона использует какой-то баг в протоколах слежения всех сенсоров, находящихся поблизости.
Okay, so... I'm searching the servers that we recovered from See Bug. Я просматриваю серверы, которые мы получили от "Си Баг".
A bug is fixed that allowed some objects to be immortal. Пофиксен баг, позволяющий некоторым объектам не умирать.
Больше примеров...
Насекомое (примеров 30)
The bug the kidnapper inhaled is a young caddis fly. Насекомое, которое вдохнул похититель - это майская муха.
This bug, the screwworm, that's what was on your video? Это насекомое, мясная муха, это она была на Вашем видео?
It's this bug from Central America. Насекомое из Центральной Америки.
What kind of bug is that? Что это за насекомое.
And what is the natural enemy, the biologically controlled agent, or the good bug, that we are talking about? Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим?
Больше примеров...
Bug (примеров 38)
A bug squashing party took place last weekend. На выходных был проведён интенсивный поиск ошибок (bug squashing party).
Ports Scanner: bug fixed (on some systems appeared error "critical section"). Ports Scanner: bug fixed (на некоторых системах появлялась ошибка "critical section").
Previously, it had been a bug bounty program covering many Google products. Раньше программа bug bounty охватывала многие Google продукты.
She's also an ambassador for the National Eating Disorders Association, and a spokesperson for the Right Fit brand of Fashion Bug. Она также была послом «National Eating Disorders Association», и представителем «Fashion Bug».
In an email addressed to the oss-sec list and the bash bug list, Wheeler wrote: This patch just continues the 'whack-a-mole' job of fixing parsing errors that began with the first patch. В своём электронном письме в почтовые списки рассылок «oss-sec» и «bash bug» Wheeler писал: Этот патч лишь продолжает работы типа «прибей крота» (whac-a-mole) по исправлению различных ошибок разбора, начатый первым патчем.
Больше примеров...
Букашка (примеров 12)
Why should I answer you, bug? И почему я должна отвечать тебе тем же, букашка?
I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле.
Okay, June Bug, these are for you. Ладно, Букашка, это тебе.
This is me stepping on you, 'cause you're a bug, you're a (bleep) smashed bug under my shoe, that's what you are. Это я наступаю на тебя, потому что ты букашка, раздавленная букашка у меня под каблуком, вот кто ты.
I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле.
Больше примеров...
Вирус (примеров 43)
The vet just said that he has some sort of bug and to let him be until it passes. Ветеринар сказал только, что у него какой-то вирус и нужно подождать, пока он не пройдет.
He had the bug for sure. У него точно был вирус.
But for me, what was contagious about all of them was that they were infected by something I call the "I Can" bug. Но по-моему, их всех объединяло то, что все они были заражены тем, что я называю вирус «Я могу».
Well, the break-up bug's going around. Вирус расставаний здесь ходит.
"Quid Pro Quo" - you should use the Mason's bug exactly near the central column of the upper hall of "Juggernaut". о «Вирус Масона» - карточка с вирусом используется внутри «ДаЛа Банка» возле одного из 4 терминалов, которые сейчас выглядят как металлические двери.
Больше примеров...
Об ошибках (примеров 55)
Please keep those bug reports and feedback flowing. Просьба продолжать сообщать об ошибках и держать обратную связь.
If you want to become the testing participant, just download the terminal and test it. You can send your bug reports and suggestions by email or publish them in this topic. Чтобы стать участником тестирования, достаточно лишь скачать терминал, после чего вы можете публиковать отчеты об ошибках и свои пожелания в этой ветке.
A bug that prevented vncserver from printing error messages when Xvnc failed to start is now fixed. Исправлена ошибка которая не позволяла vncserver распечатывать сообщения об ошибках в случае неудачи при старте Xvnc.
The French translator, who also sent me some useful feedback, like feature requests and bug reports. Перевод на Французский, множество полезных отчётов об ошибках и новых предложений.
For bug reports, improvements suggestions etc. feel free to email (in English or Polish). Не стесняйтесь направлять отчеты об ошибках, вопросы по лицензированию игр и Ваши предложения по адресу (желательно на польском или английском языках).
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 14)
How many times did I tell you not to put a bug on him? Скажите, я ведь просила не прослушивать? Много раз!
He'll probably bug us. Он, вероятно, будет прослушивать нас.
Why would somebody else bug The Farm? Зачем кому-то прослушивать Ферму?
If you want to bug a cell phone wirelessly... you'll need a lot of specialized scanning equipment... and a computer to deal with the encryption. Если захотите прослушивать чей-то сотовый телефон, вам потребуется уйма специального оборудования для пеленгации и компьютер, чтобы справиться с кодировкой.
Anyway, I tapped into the bug's frequencies, so I had ears on Jake. В общем, я подключилась к частоте жучка, и смогла прослушивать Джейка.
Больше примеров...
Доставать (примеров 13)
He'll bug UNOS... And call every hospital, their transplant teams... Он будет доставать их, и обзванивать другие больницы, говорить с трансплантологами...
I promise I won't bug you anymore. Обещаю, я больше не буду доставать тебя.
Well, I call, but Phyllis told me I bug him too much. Я ему звоню! ... а Филис просит его не доставать.
Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать.
Yes, but not bug people with it. Может, но не надо остальных ею доставать.
Больше примеров...
Беспокоить (примеров 9)
Won't bug you about it anymore. Не буду тебя беспокоить об этом больше.
I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом.
Won't bug you about it anymore. Я больше не буду тебя беспокоить.
Thought I told you not to bug me. Я же просил меня не беспокоить.
They don't really need to bug you with this, Dad. Им не стоило тебя беспокоить, пап.
Больше примеров...
Клоп (примеров 7)
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!.
And Bug said so, too. И Клоп это подтвердил.
Bug, go upstairs. Клоп, иди наверх.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
Больше примеров...
Подслушивающее устройство (примеров 2)
Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство.
Больше примеров...
Буг (примеров 59)
On March 22, the units of the corps reached the Southern Bug River. 22 марта части корпуса выходят к реке Южный Буг.
The Dnieper is connected with the Bug River through the Dnieper-Bug Canal. Днепр соединен с рекой Буг Днепровско-Бугским каналом.
The Government of Belarus has pledged to prepare pre-feasibility studies for two inland waterway connections of international importance, that is: the Oder - Vistula - Bug - Dnieper and the Daugava - Dnieper and to present them for consideration by the Working Party on Inland Water Transport. Правительство Беларуси изъявило готовность провести два исследования по изучению экономической целесообразности строительства двух внутренних водных соединений международного значения Одер - Висла - Буг - Днепр и Даугава - Днепр и представить их для рассмотрения Рабочей группе по внутреннему водному транспорту.
After learning about the German invasion, he left his military unit and having swum across the Bug river on June 21, 1941 at about 9:00 pm and surrendered to the Russian border patrol soldiers of the 90th Border Unit. Узнав о готовящемся наступлении, покинул расположение своей части и, переплыв Буг, 21 июня 1941 года около 21:00 сдался советским пограничникам 90-го пограничного отряда.
Belarus, Poland and Ukraine share the Bug River basin. Бассейн реки Буг находится на территории Беларуси, Польши и Украины.
Больше примеров...
Бага (примеров 25)
"Sorry to hear about Bug, but Jones sounds like he's a good guy-" Сочувствую насчет Бага, но Джонс кажется хорошим парнем...
We could have Tasha and Bug and whoever else you want to have over, and I can cook. Пригласим Ташу и Бага, и всех, кого захочешь, а я могу приготовить ужин.
Okay, the point is to make a good impression, and... bringing Bug, it would have just been an... an impression. Послушай, наша цель - произвести хорошее впечатление, и... присутствие Бага могло бы испортить... это впечатление.
The charges against Bug. I... Против Бага выдвинуты обвинения.
You'd do that for Bug? Ты сделаешь это ради Бага?
Больше примеров...