| A bug was identified in another software component, and the software has been upgraded by the vendor. | В одном из компонентов программного обеспечения была обнаружена ошибка, и продавец разработал исправленную версию этой программы. |
| This bug has been fixed in kernel version 2.4.23 for the 2.4 tree and 2.6.0-test6 kernel tree. | Эта ошибка исправлена в ядре версии 2.4.23 ветки 2.4 и версии 2.6.0-test6 тестируемой ветки. |
| Fixed bug with incorrect sorting in reports with included "By Dates" section. | Исправлена ошибка неправильной сортировки по секции "По датам". |
| Fixed bug with incorrect visualization of import progress bar. | Исправлена ошибка неверного отображения длительности процесса импорта. |
| The later MiataGL motherboard has a revised Pyxis chipset (which fixes a PCI DMA bug), a different ATA controller, an on-board QLogic 1040 SCSI host adapter, and a USB interface. | Более поздняя MiataGL имела модифицированный чипсет Pyxis (был исправлена ошибка в работе PCI DMA), другой ATA-контроллер, распаянный прямо на плате SCSI-контроллер QLogic 1040 и интерфейс USB. |
| And one day, one special little bug felt that he wanted to crawl up the plant too. | Однажды, один маленький жучок почувствовал, что он хочет тоже забраться на растение. |
| Mike, you had a bug in that hotel room with Gray, right? | Майк, у тебя ведь был жучок в той комнате с Греем, да? |
| Like, why the bug? | Например, зачем жучок? |
| No. But now it has a bug. | Но сейчас там есть жучок. |
| I'll plant the bug myself. | Я размещу жучок сама. |
| Believe me, that kid is a bug. | Поверь мне, этот херувимчик тот еще жук. |
| Zed, we have a bug. | Зед, прибыл жук. |
| There's a huge bug on you. | На тебе сидит большой жук. |
| If that bug gets off Earth, we're bug food. | Если жук покинет Землю, мы станем пищей для жуков. |
| He sold his Volkswagen Bug to a junkyard for $94 and ended up outside Lefty's Bar, where the first game, Leisure Suit Larry in the Land of the Lounge Lizards, begins. | Свой «Фольксваген Жук» он продаёт на свалку за $94, и оказывается у «Бара Лефти», где и начинается Ларри в выходном костюме в краю праздных ящерок, первая игра серии. |
| That was the origin of the word "bug." | Отсюда происходит слово «баг». |
| All right, Bug, come on, come on. | Так, Баг, давай, давай. |
| Fixed bug with sync'ing single volume with DSync.exe. | Исправлен баг в DSync.exe, связанный с возможностью сделать sync только для одного тома. |
| Bug, leave it out. | Баг, отстань от меня. |
| Bug stole your car. | Баг угнал твою машину. |
| It's this bug from Central America. | Насекомое из Центральной Америки. |
| What kind of bug is that? | Что это за насекомое. |
| Listen to me, you little bug. | А теперь послушай меня, ты, жалкое насекомое. |
| For example, the Chinese word for spider, 蜘蛛 zhīzhū, was created by fusing the rebus 知朱 zhīzhū (literally 'know cinnabar') with the "bug" determinative 虫. | Например, китайское слово 蜘蛛 zhīzhū (паук) создано путём слияния 知朱 zhīzhū (досл. «знать киноварь») с детерминативом 虫, обозначающим насекомое. |
| Also, it looks like an insect, and the Russian for "bug" is "жyk". | Также, оно смотрит как насекомое, и русским для «черепашки» будет «жук». |
| If Flash content is active when Firefox crashes, the Crash Reporter may not activate (bug 422308). | Если в момент падения Firefox на странице отображалось содержимое в формате Flash, инструмент сообщения о падениях может не активироваться (bug 422308). |
| These pages have been very helpful during Bug Squashing Parties. | Эти страницы были очень полезны во время интенсивного поиска ошибок (Bug Squashing Parties). |
| In 2006, Eichar was a director, writer, and producer for The Dangerous Sports Club, The Bug Wrangler, Dan Eldon Lives and Queen of Scream. | В 2006 году Эйчар был режиссером, сценаристом и продюсером таких фильмов, как «The Dangerous Sports Club», «The Bug Wrangler», «Dan Eldon Lives» и «Queen of Scream» - все они транслировались на различных американских телевизионных каналах. |
| For more than 55 years, the name BUG has stood for quality-assured, individual system solutions in construction and building. | Название BUG вот уже более 55 лет символизирует конструктивно правильные и качественные индивидуальные системные решения в строительстве. |
| Those pages have now been integrated into our Bug Tracking System (BTS) properly by Colin Watson. | Эти страницы внедрены в Систему отслеживания ошибок (Bug Tracking System, BTS) Колином Уотсоном (Colin Watson). |
| And you can't just nominate yourself, bug. | И нельзя самого себя номинировать, букашка. |
| Just pretend he's a bug. | Представь, что он - букашка. |
| I know, bug. | Я знаю, букашка. |
| This is me stepping on you, 'cause you're a bug, you're a (bleep) smashed bug under my shoe, that's what you are. | Это я наступаю на тебя, потому что ты букашка, раздавленная букашка у меня под каблуком, вот кто ты. |
| I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. | Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле. |
| I mean, this bug, or whatever it is, it's hardy. | Этот вирус, или что это было, очень живучий. |
| Seems she caught a bug. | Она подхватила какой-то вирус. |
| ~ No, it's just a bug. | Нет, это просто вирус. |
| I think I've picked up some kind of bug. | Наверное, подхватила какой-то вирус. |
| Terrible bug going around. What's the problem? | Ужасный вирус разгуливает вокруг В чём дело? |
| The Group collects and analyses bug reports and feature requests for the SDMX technical standards. | Группа собирает и анализирует отчеты об ошибках в компьютерной программе и запросы функций, касающиеся технических стандартов ОСДМ. |
| Please do not rely on .status files in the bug spools, as they are obsolete, for compatibility purposes only, and will be removed at some point in the future. | Не слишком доверяйте файлам .status в данных об ошибках. Они сейчас не используются, существуют только для совместимости и в будущем будут удалены. |
| Comments, bug reports, suggestions, and proposes can be sent to me or posted in the forum. | Комментарии, сообщения об ошибках, предложения пишите прямо мне или в форум. |
| This is because it would be flooded with inappropriate bug reports otherwise. | Это сделано для того, чтобы предотвратить заполнение неподходящими отчетами об ошибках. |
| You should review both the archived bug reports for the package itself and the archived bug reports for the pseudo-package. | Просмотрите архив сообщений об ошибках интересующего вас пакета, а также архивированные ошибки на псевдо-пакет. |
| Who hired you to bug Iona Payne's office? | Кто нанял вас прослушивать офис Ионы Мучительницы? |
| He'll probably bug us. | Он, вероятно, будет прослушивать нас. |
| Why would somebody else bug The Farm? | Зачем кому-то прослушивать Ферму? |
| If you want to bug a cell phone wirelessly... you'll need a lot of specialized scanning equipment... and a computer to deal with the encryption. | Если захотите прослушивать чей-то сотовый телефон, вам потребуется уйма специального оборудования для пеленгации и компьютер, чтобы справиться с кодировкой. |
| Anyway, I tapped into the bug's frequencies, so I had ears on Jake. | В общем, я подключилась к частоте жучка, и смогла прослушивать Джейка. |
| Jules told us to come up here and bug you. | Джулз сказала нам подняться сюда и доставать тебя. |
| I cannot bug anyone who can knock me unconscious. | Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить. |
| So, don't think you always have to bug me. | Так что не обязательно доставать меня. |
| Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. | Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать. |
| Yes, but not bug people with it. | Может, но не надо остальных ею доставать. |
| Won't bug you about it anymore. | Не буду тебя беспокоить об этом больше. |
| Won't bug you about it anymore. | Я больше не буду тебя беспокоить. |
| I told him not to bug me at work. | Я сказал ему не беспокоить меня на работе. |
| He doesn't want to bug you, but he needs to know that you're okay. | Он не хочет тебя беспокоить, но он должен удостовериться, что с тобой всё хорошо. |
| They don't really need to bug you with this, Dad. | Им не стоило тебя беспокоить, пап. |
| Bug, go upstairs to your room. | Клоп, иди наверх, в свою комнату. |
| I love you, bug. | Я люблю тебя, клоп. |
| And Bug said so, too. | И Клоп это подтвердил. |
| Bug, go upstairs. | Клоп, иди наверх. |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. | Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство. |
| Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. | Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство. |
| The Bug is connected through the Dnieper-Bug canal with the Pripyat (Ukraine). | Буг соединен Днепровско-Бугским каналом с рекой Припять (Украина). |
| effective implementation of the right of Bug River resettlers to compensation, | действенное осуществление права переселенцев из-за реки Буг на компенсацию; |
| It is located on the river Southern Bug in a cup-like cavity. | Расположен он на реке Южный Буг в чашеобразной впадине. |
| We are situates on the west of our country, 30 km north-east from Lviv city, a small town on a Western Bug river, our QTH locator is KO20dc. | От Львова 30 км. в северо-восточном направлении, небольшом райцентре на берегу г. Западный Буг, наш QTH локатор KO20DC. |
| The Bug River, sometimes called the Western Bug to distinguish it from the Southern Bug in Ukraine, has its source in the northern edge of the Podolia uplands in the L'viv region at an altitude of 310 m. | Река Буг, которую - чтобы отличить ее от реки Южный Буг на Украине - иногда называют Западным Бугом, берет начало на северном склоне Подольской возвышенности в Львовской области на высоте 310 м. |
| Fixed bug with PUHandler.dll library is used for saving User Profiles before reboot. | Исправлена бага, из-за которой не компилировалась PUHandler.dll, необходимая для сохранения User Profiles перед перезагрузкой. |
| The charges against Bug. I... | Против Бага выдвинуты обвинения. |
| Because, after all, a bug's only purpose, it's only reason for existence is to be a mistake that needs fixing, to help you right a wrong. | Потому что, в конце концов, единственной целью бага является ошибка, которую нужно исправить, помочь вам восстановить справедливость. |
| All right, we got to solve for the Sev 1 cache miss bug in the out-of-region swap routine? | Хорошо, у нас есть решение для критического бага с кэш-промахом в процедуре обмена за пределы региона? |
| I just want him away from me and Bug. | Оставил меня и Бага в покое. |