| When set on a bug, the bug can only affect sarge (though it may also affect other distributions if other distribution tags are set) but otherwise normal buggy/fixed/absent rules apply. | Если она устанавливается для ошибки, то это означает, что ошибка может касаться только sarge (хотя она может быть и в других дистрибутивах, если установлены метки других дистрибутивов), а иначе здесь применяются обычные правила buggy/fixed/absent. |
| Previously, a bug in this signal incorrectly increased memory usage during downloads; in addition, this bug also prevented reposync and yumdownloader from performing properly when downloading a large number of packages. | Существовавшая ранее ошибка некорректно увеличивала потребление памяти во время загрузки и нарушала функциональность reposync и yumdownloader при загрузке большого числа пакетов. |
| A memory allocation bug in Freeciv allows a remote attacker to perform a Denial of Service attack. | Ошибка при выделении памяти в Freeciv позволяет удалённому атакующему вызвать отказ в обслуживании (DoS). |
| Unfortunately, there was a bug in PHP which caused this to not always work correctly when negative numbers were involved. | К сожалению, в РНР была ошибка, так что это не всегда верно работает, когда используются отрицательные числа. |
| This here is a bug in my genome that I have struggled with for a long, long time. | Вот здесь это ошибка в моем геноме с которой я боролся очень очень долго. |
| Peck found the bug, and he just gave us the slip. | Пек обнаружил жучок и только что ушел от нас. |
| There are plenty of places to plant a bug in his house. | В его доме много мест, куда можно поставить жучок. |
| I found a bug at Alex's. | Я нашла жучок в квартире Алекс. |
| Let's get a bug into the phone he does have. | Установим жучок на тот, что у него сейчас. |
| The one I have to use a magic bug to open? | Тот, для открытия которого я должна была использовать магический жучок... |
| She thinks her interrogators are bug creatures. | Она думает, что следователь - жук. |
| Look, there's a bug stuck in tar right here. | Смотри, жук застрял в смоле. |
| And your heart... it's squashed like a bug. | И твое сердце... раздавлено, как жук. |
| How did this space bug get into the Wheel in the first place? | Но как этот космический жук пробрался на Колесо? |
| If that bug gets off Earth, we're bug food. | Если жук покинет Землю, мы станем пищей для жуков. |
| The reason was a critical bug with BIOS damage on some Lenovo notebook models and one Acer model. | Причиной стал критический баг с повреждением BIOS в некоторых моделях ноутбуков Lenovo и одной модели Acer. |
| Bug filxed - in some cases filter settings was not saved. | Исправлен баг - в некоторых случаях настройки не записывались. |
| That's our first bug. | Это был наш первый баг. |
| Bug, you are a genius! | Баг, ты гений! |
| We haven't changed anything in "return device back" functionality so that seems like not a new bug. | быть на экране. Да и эстетика страдает, и выглядит это, как баг. |
| This bug, the screwworm, that's what was on your video? | Это насекомое, мясная муха, это она была на Вашем видео? |
| It's this bug from Central America. | Насекомое из Центральной Америки. |
| A boy is a boy, a bug is a bug. | Мальчик это мальчик, насекомое это насекомое. |
| Beuse this bug is not ainsect. | Потому что жучок не насекомое! |
| A bug that is literally a bug. | Насекомое в буквальном смысле этого слова. |
| Previously, it had been a bug bounty program covering many Google products. | Раньше программа bug bounty охватывала многие Google продукты. |
| HackerOne is a vulnerability coordination and bug bounty platform that connects businesses with cybersecurity researchers. | Компания создала bug bounty платформу, соединяющую бизнес и исследователей безопасности. |
| These pages have been very helpful during Bug Squashing Parties. | Эти страницы были очень полезны во время интенсивного поиска ошибок (Bug Squashing Parties). |
| In 2006, Eichar was a director, writer, and producer for The Dangerous Sports Club, The Bug Wrangler, Dan Eldon Lives and Queen of Scream. | В 2006 году Эйчар был режиссером, сценаристом и продюсером таких фильмов, как «The Dangerous Sports Club», «The Bug Wrangler», «Dan Eldon Lives» и «Queen of Scream» - все они транслировались на различных американских телевизионных каналах. |
| For more than 55 years, the name BUG has stood for quality-assured, individual system solutions in construction and building. | Название BUG вот уже более 55 лет символизирует конструктивно правильные и качественные индивидуальные системные решения в строительстве. |
| And you can't just nominate yourself, bug. | И нельзя самого себя номинировать, букашка. |
| Even though it might be a little bug digging away down there, just nagging and itching and... | Даже при том, что это могла бы быть маленькая букашка, которая копошится там внизу, просто нытье и зуд и... |
| I know, bug. | Я знаю, букашка. |
| This is me stepping on you, 'cause you're a bug, you're a (bleep) smashed bug under my shoe, that's what you are. | Это я наступаю на тебя, потому что ты букашка, раздавленная букашка у меня под каблуком, вот кто ты. |
| I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. | Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле. |
| He had the bug for sure. | У него точно был вирус. |
| I think I've picked up some kind of bug. | Наверное, подхватила какой-то вирус. |
| I've been fighting that bug all day. | Весь день пытаюсь победить вирус. |
| Terrible bug going around. What's the problem? | Ужасный вирус разгуливает вокруг В чём дело? |
| Maybe it's just a bad flu bug. | Может, это просто вирус какой-то, типа гриппа? |
| One such utility is reportbug, a program that facilitates submitting bug reports against Debian packages. | Одной из таких утилит является reportbug, программа для отправки сообщений об ошибках в пакетах Debian. |
| You are always welcome to send me comments, suggestions, bug reports by email: vit*no-spam*. | Отзывы, комментарии, замечания и предложения, сообщения об ошибках с благодарностью принимаются по адресу: vit*no-spam*. |
| If you submit a private address, it will be available only to Debian mirror list editors, in order for them to contact you with important news and/or bug reports. | Если вы предоставили личный адрес, он будет доступен только редакторам списка зеркал Debian, чтобы они смогли связаться с вами по поводу новостей и/или отчётов об ошибках. |
| Bas Zoetekouw plans to file bug reports against all packages that still contain undocumented..gz symlinks. | Бас Зоэтекоув (Bas Zoetekouw) планирует создать сообщения об ошибках во всех пакетах, до сих пор содержащих ссылки на undocumented..gz. |
| Each package in the distribution contains executables, scripts, documentation, and configuration information, and has a maintainer who is primarily responsible for keeping the package up-to-date, tracking bug reports, and communicating with the upstream author(s) of the packaged software. | Каждый пакет в дистрибутиве содержит исполняемые файлы, скрипты, документацию, конфигурационную информацию и имеет сопровождающего, который отвечает за поддержание пакета в актуальном состоянии, отслеживает сообщения об ошибках (bug reports) и общается с основными авторами программы. |
| Maybe it was wrong to bug Borden's office. | Может, было неправильно прослушивать офис Бордена. |
| The tragic thing is that Andrew Collins married Alice Taylor-Garrett so he could get access to this space here to bug Sanderson's office. | Трагично, что Андрю Коллинз женился на Алисе Тейлор-Гаррет для того, чтобы получить доступ сюда и прослушивать офис Сандерсона. |
| Who hired you to bug Iona Payne's office? | Кто нанял вас прослушивать офис Ионы Мучительницы? |
| Why would someone bug Ella's apartment? | Зачем кому-то прослушивать квартиру Эллы? |
| If you want to bug a cell phone wirelessly... you'll need a lot of specialized scanning equipment... and a computer to deal with the encryption. | Если захотите прослушивать чей-то сотовый телефон, вам потребуется уйма специального оборудования для пеленгации и компьютер, чтобы справиться с кодировкой. |
| I cannot bug anyone who can knock me unconscious. | Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить. |
| So, don't think you always have to bug me. | Так что не обязательно доставать меня. |
| I promise I won't bug you anymore. | Обещаю, я больше не буду доставать тебя. |
| Well, I call, but Phyllis told me I bug him too much. | Я ему звоню! ... а Филис просит его не доставать. |
| Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. | Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать. |
| Won't bug you about it anymore. | Не буду тебя беспокоить об этом больше. |
| I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. | Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом. |
| Won't bug you about it anymore. | Я больше не буду тебя беспокоить. |
| I told him not to bug me at work. | Я сказал ему не беспокоить меня на работе. |
| They don't really need to bug you with this, Dad. | Им не стоило тебя беспокоить, пап. |
| I'm talking to you, McFly, you Irish bug! | Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!. |
| Bug, go upstairs to your room. | Клоп, иди наверх, в свою комнату. |
| I love you, bug. | Я люблю тебя, клоп. |
| And Bug said so, too. | И Клоп это подтвердил. |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. | Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство. |
| Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. | Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство. |
| In 1926 he completed secondary school at Wyszków on eastern Poland's Bug River. | В 1926 году окончил среднюю школу в Вышкуве, находящейся на реке Буг восточной части Польши. |
| In the last few years, there is a downward tendency of organic pollution in the border stretch of the Bug River. | В последние несколько лет на пограничном участке реки Буг наблюдается тенденция к снижению уровня органического загрязнения. |
| This report summarizes the outcome of the pilot projects in five river basins: the Bug, Morava, Mures/Maros, Ipel/Ipoly and Latorica/Uzh River basins. | В настоящем докладе резюмируются результаты экспериментальных проектов в бассейнах пяти рек: Буг, Морава, Марош/Марос, Ипель/Иполи и Латорица/Уж. |
| The canal consistes of 13 tracks, 6 of which reach Dnieper Estuary, and the rest - along the river Southern Bug. | Канал состоит из 13 колен, 6 из них проходят по Днепровскому лиману, а остальные - по реке Южный Буг. |
| The waters of the whole border stretch of the Bug River have been highly polluted by faecal coliforms, which caused disqualification of these waters for recreation, prevented cyprinid and salmonid fish living, and in some places prevented their use for drinking water preparation. | Воды всего пограничного участки реки Буг сильно загрязнены фекальной палочкой, что не позволяет использовать их в рекреационных целях, делает невозможным обитание в них карповых и лососевых рыб, а в некоторых местах мешает их использованию для приготовления питьевой воды. |
| I arranged for Bug's bail. | Я договорилась на залог для Бага. |
| We could have Tasha and Bug and whoever else you want to have over, and I can cook. | Пригласим Ташу и Бага, и всех, кого захочешь, а я могу приготовить ужин. |
| The charges against Bug. I... | Против Бага выдвинуты обвинения. |
| Bug's dad's in jail... | Отец Бага в тюрьме... |
| Privilege escalation is the act of exploiting a bug, design flaw or configuration oversight in an operating system or software application to gain elevated access to resources that are normally protected from an application or user. | Повышение привилегий - это использование компьютерного бага, уязвимостей, ошибки в конфигурации операционной системы или программного обеспечения с целью повышения доступа к вычислительным ресурсам, которые обычно защищены от пользователя. |