Английский - русский
Перевод слова Bug

Перевод bug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошибка (примеров 238)
This is a bug in versions of Fluxbox prior to 0.1.8-bugfix2. Это ошибка в версиях Fluxbox до 0.1.8-bugfix2.
A bug in the "Put Time Marks to a Capture File" option was fixed. Исправлена ошибка в реализации опции "Put Time Marks to a Capture File".
Bug in the "Edit Macros" procedure was fixed. Исправлена ошибка в процедуре редактирования макросов.
Don't pat yourself on the back because something works without tests - wait in line at your public bug tracker and wait for the predictable onslaught. Если ваш код не может быть легко протестирован, то это не ошибка Модульного Тестирования, это проблема с написанием практического кода, который был бы гибким и распределенным.
This is an ebuild error, so if you hit this error, check on if it is known and open a bug if there isn't one yet. Это ошибка в ebuild, если она вам попадется, проверьте на известна ли она и документируйте ее в противном случае.
Больше примеров...
Жучок (примеров 261)
Well, I planted a bug in her apartment this morning. Ну, я поставил жучок в ее квартире сегодня утром.
I appreciate your loyalty to your friend, but that's the oldest CIA trick in the book... planting a bug on yourself to divert attention. Я ценю твою преданность другу, но это старейший трюк ЦРУ... подложить себе жучок, чтобы отвлечь внимание.
I told them I wouldn't do it so they made me plant a bug and said if I told you, they'd be all over us. Я сказал, что не буду этого делать, и тогда, они заставили меня поставить жучок, и сказали, если я тебе расскажу, то они вообще с нас не слезут.
Put a bug on it? Прицепить к ней жучок?
He said Bug called. Он сказал, что Жучок звонила.
Больше примеров...
Жук (примеров 101)
Daddy will take care of the big scary bug for you. Папочка позаботиться о том, чтобы этот противный жук больше не мучал тебя.
There's a huge bug on you. На тебе сидит большой жук.
I told you there is a bug. Я вам сказал, что у меня тут... жук.
A leafy bug. It's a good name for it. "Листовой жук" . Хорошее название.
There's a bug on the tree. Это жук ползет по дереву
Больше примеров...
Баг (примеров 107)
A bug with the "List index out of bounds" message appearing during editing of text to transmit was fixed, I hope. Исправлен (я надеюсь) баг с появлением сообщения "List Index out of bounds" при редактировании текста во время передачи.
"it's not a bug... it's a feature!" "Это не баг, это фишка!"
Well, Bug, you know, it's hard to stay on top of it when you have a beard as heavy as I do. Баг, сложно с этим справиться, когда у тебя такая же густая борода, как у меня.
Does he act like that a lot, Bug? Он всегда так себя ведет? Баг?
Bug... I messed up. Баг... я запуталась.
Больше примеров...
Насекомое (примеров 30)
You say that bug and artefact are from the same place. Вы говорите, что насекомое и артефакт из одного места.
You know, my favorite bug is the dryococelus australis. Знаешь, мой любимое насекомое - это гигантский палочник.
You think I'd throw that away to crush a bug like Suzie Green? И вы думаете, что я пожертвую всем этим, чтобы растоптать такое насекомое, как Сьюзи Грин?
Listen to me, you little bug. А теперь послушай меня, ты, жалкое насекомое.
Beuse this bug is not ainsect. Потому что жучок не насекомое!
Больше примеров...
Bug (примеров 38)
A bug squashing party took place last weekend. На выходных был проведён интенсивный поиск ошибок (bug squashing party).
These pages have been very helpful during Bug Squashing Parties. Эти страницы были очень полезны во время интенсивного поиска ошибок (Bug Squashing Parties).
George Maestri is the President and Creative Director of the Los Angeles animation studio Rubber Bug, a writer, an animation producer for South Park, and a story writer for the animated television series Rocko's Modern Life. Джордж Маэстри (англ. George Maestri) - CEO лос-анджелесской анимационной студии Rubber Bug, сценарист и анимационный продюсер популярного сатирического мультсериала «South Park», а также сценарист анимационного сериала «Rocko's Modern Life».
She's also an ambassador for the National Eating Disorders Association, and a spokesperson for the Right Fit brand of Fashion Bug. Она также была послом «National Eating Disorders Association», и представителем «Fashion Bug».
In order to closely track the real status of such things, WNPP is currently operated as a pseudo-package in the Debian Bug Tracking System (BTS). Для отслеживания состояния WNPP, он существует в виде псевдо-пакета в Системе отслеживания ошибок Debian (Bug Tracking System, BTS).
Больше примеров...
Букашка (примеров 12)
Why should I answer you, bug? И почему я должна отвечать тебе тем же, букашка?
And you can't just nominate yourself, bug. И нельзя самого себя номинировать, букашка.
What are you doing, you bug? Ты что тут делаешь, букашка?
Even though it might be a little bug digging away down there, just nagging and itching and... Даже при том, что это могла бы быть маленькая букашка, которая копошится там внизу, просто нытье и зуд и...
To him, I am just a bug to be crushed. Я для него всего лишь букашка.
Больше примеров...
Вирус (примеров 43)
Shayla's bug was always elusive to me. дети и... Вирус Шейлы был всегда для меня неуловим.
Yes, but the thing is the bug is sensitive at a very low rate, which means it works best for patients that we catch early. Да, но дело в том, что вирус реагирует крайне слабо, и это означает, что лучше он срабатывает на пациентах, которые рано обратились.
Seems she caught a bug. Она подхватила какой-то вирус.
When you say "bug", what kind of bug are you talking about? У одной девушки на шестом этаже обнаружили неизвестный вирус.
"Quid Pro Quo" - you should use the Mason's bug exactly near the central column of the upper hall of "Juggernaut". о «Вирус Масона» - карточка с вирусом используется внутри «ДаЛа Банка» возле одного из 4 терминалов, которые сейчас выглядят как металлические двери.
Больше примеров...
Об ошибках (примеров 55)
The Group collects and analyses bug reports and feature requests for the SDMX technical standards. Группа собирает и анализирует отчеты об ошибках в компьютерной программе и запросы функций, касающиеся технических стандартов ОСДМ.
Please read the bug reporting guidelines and follow the instructions. Прочтите руководство по составлению отчетов об ошибках и следуйте инструкциям.
You can search bug reports using our HyperEstraier based search engine. Отчёты об ошибках можно искать, используя нашу поисковую машину, основанную на HyperEstraier.
A bug that prevented vncserver from printing error messages when Xvnc failed to start is now fixed. Исправлена ошибка которая не позволяла vncserver распечатывать сообщения об ошибках в случае неудачи при старте Xvnc.
command is already merged with another bug then all the reports merged with any of the ones listed will all be merged together. уже слита с другими ошибками, то сливаются все сообщения об ошибках, слитые с любой из перечисленных.
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 14)
Should we bug the other employees' homes, too? Дома других сотрудников мы тоже должны прослушивать?
Who hired you to bug Iona Payne's office? Кто нанял вас прослушивать офис Ионы Мучительницы?
Why would someone bug Ella's apartment? Зачем кому-то прослушивать квартиру Эллы?
Why would somebody else bug The Farm? Зачем кому-то прослушивать Ферму?
Why would anybody bug me? Зачем кому-то меня прослушивать?
Больше примеров...
Доставать (примеров 13)
I'm not going to bug you any more about what's going on. Я не буду тебя больше доставать с вопросами о том, что происходит.
Like, if somebody wants a garbage disposal, they'll bug you day and night. Если кому-то понадобится измельчить мусора они будут доставать тебя день и ночь.
I cannot bug anyone who can knock me unconscious. Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить.
He'll bug UNOS... And call every hospital, their transplant teams... Он будет доставать их, и обзванивать другие больницы, говорить с трансплантологами...
Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать.
Больше примеров...
Беспокоить (примеров 9)
Didn't want to bug you, Mr. T. Не хотели беспокоить вас, мистер Ти.
Won't bug you about it anymore. Я больше не буду тебя беспокоить.
Thought I told you not to bug me. Я же просил меня не беспокоить.
I told him not to bug me at work. Я сказал ему не беспокоить меня на работе.
I really hate to bug you with this but I've been trying to find Caleb. Я правда не хотела тебя беспокоить, но я пыталась найти Калеба.
Больше примеров...
Клоп (примеров 7)
I love you, bug. Я люблю тебя, клоп.
And Bug said so, too. И Клоп это подтвердил.
Bug, go upstairs. Клоп, иди наверх.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
Больше примеров...
Подслушивающее устройство (примеров 2)
Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство.
Больше примеров...
Буг (примеров 59)
They also described the institutional basis for transboundary cooperation in the drainage areas of the Daugava/Zapadnaja Dvina, Neman and Bug rivers. Они также охарактеризовали институциональную базу трансграничного сотрудничества в районах водосбора рек Даугава/Западная Двина, Неман и Буг.
In the last few years, there is a downward tendency of organic pollution in the border stretch of the Bug River. В последние несколько лет на пограничном участке реки Буг наблюдается тенденция к снижению уровня органического загрязнения.
The Bug River pilot project was beginning its implementation phase with the preparation of two new projects with funding from the European Union. с) стадия реализации пилотного проекта по реке Буг начинается с подготовки двух новых проектов при финансировании Европейского союза.
Other pilot projects on the rivers Bug and Latoriza/Uhz, financed under the TACIS programme, have beenare in their final stage and will be completed in by Другие пилотные проекты по рекам Буг и Латорица/Уж, финансируемые по программе ТАСИС, находятся на заключительной стадии и будут завершены в 2003 г.
The Bug River, sometimes called the Western Bug to distinguish it from the Southern Bug in Ukraine, has its source in the northern edge of the Podolia uplands in the L'viv region at an altitude of 310 m. Река Буг, которую - чтобы отличить ее от реки Южный Буг на Украине - иногда называют Западным Бугом, берет начало на северном склоне Подольской возвышенности в Львовской области на высоте 310 м.
Больше примеров...
Бага (примеров 25)
Correction of a bug with permeability on all maps. Исправление бага с проходимостью на всех картах.
In public declarations, glitch is used to suggest a minor fault which will soon be rectified and is therefore used as a euphemism for a bug, which is a factual statement that a programming fault is to blame for a system failure. В публичных заявлениях глитч служит для того, чтобы указать на незначительную оплошность, которая вскоре будет исправлена и, в результате, использована как эвфемизм для обозначения бага, подтверждающего тот факт, что программная ошибка виновата в сбое системы.
And how about you, how are you doing about Bug leaving? А как насчет тебя, как твои дела после отъезда Бага?
Bug's on it. У Бага всё под контролем.
Debugging's actually all about finding the bug, about understanding why the bug was there to begin with, about knowing that its existence was no accident. Отладка заключается в поиске бага, в понимании, почему баг был там вообще, в осознании того, что это была не случайность.
Больше примеров...