Английский - русский
Перевод слова Bug

Перевод bug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошибка (примеров 238)
Fixed bug with overflow of driver's message queue. Исправлена ошибка в обработке переполнения внутреннего буфера сообщений в драйвере.
with the name of the package which has the bug. именем пакета, в котором содержится ошибка.
Bug: who should be 0, 1 or 2. Ошибка: кто должен быть 0, 1 или 2.
This update also fixes a bug wherein SELinux prevented smartmontools from monitoring 3ware RAID devices. smartmontools can now monitor such devices properly. В этом выпуске исправлена ошибка, которая не позволяла smartmontools наблюдать за RAID-устройствами 3ware.
It's not a bug. It's a misfeature. Это - не ошибка в программе, а её странная особенность.
Больше примеров...
Жучок (примеров 261)
All right, Jeff Goldblum, guy plants a bug on SECNAV, uploads the data. Хорошо, Джефф Голдблум, парень, которые подсадил жучок министру, скачал информацию.
Except last week... we run the bug up into Barksdale's club office... and Burrell, for once, he's a step behind. Кроме последней недели... когда мы установили жучок в офисе Барксдейла в клубе... а Барэлл, впервые, оказался на шаг позади.
I have long been on the phone bug Korskogo У меня давно стоит жучок в телефоне Корского.
You have a bug in his car? В машине есть жучок?
He said Bug called. Он сказал, что Жучок звонила.
Больше примеров...
Жук (примеров 101)
Clearly your bug cannot fly, or you would have left. Очевидно, ваш жук не в порядке, иначе бы вы улетели.
If you catch the sun just right, the bug catches fire. Если ты правильно поймаешь солнечный луч, жук сгорит.
There's a bug on my back! У меня какой-то жук на спине!
Ew. There's a bug on my plate! В моей тарелке жук!
Sure, June Bug is a meanie to the platy-pups, but she's a sweetheart to the socktopus. Конечно, Майский жук дразнила детенышей утконоса, но она была очень милой с осьминогом в носках.
Больше примеров...
Баг (примеров 107)
A bug is never just a mistake. Баг - это не просто ошибка.
No, Bug, that's not... Нет, Баг, это не...
If Bug wanted to work things out, he would've called by now. Если бы Баг хотел во всём разобраться, он бы позвонил.
Familiarize yourself with multiple debugging tools-you never know in which browser the next bug will arise. Ознакомьтесь с разными инструментами отладки - вы никогда не знаете в каком браузере появится следующий баг.
Color the Bug totally clustered. Считайте, что Баг в группе.
Больше примеров...
Насекомое (примеров 30)
What kind of bug is that? Что это за насекомое.
Some kind of messed-up bug bite took you down. Тебя укусило какое-то непонятное насекомое.
A boy is a boy, a bug is a bug. Мальчик это мальчик, насекомое это насекомое.
Because this bug is not an insect. Потому что жучок не насекомое!
Also, it looks like an insect, and the Russian for "bug" is "жyk". Также, оно смотрит как насекомое, и русским для «черепашки» будет «жук».
Больше примеров...
Bug (примеров 38)
Kee Games' Super Bug (1977) and Atari's Fire Truck (1978) have a top-down view multi-directional scrolling. В играх Super Bug от Kee Games (1977 год) и Fire Truck от Atari (1978 год), помимо вида сверху, применен скроллиг в разных направлениях.
George Maestri is the President and Creative Director of the Los Angeles animation studio Rubber Bug, a writer, an animation producer for South Park, and a story writer for the animated television series Rocko's Modern Life. Джордж Маэстри (англ. George Maestri) - CEO лос-анджелесской анимационной студии Rubber Bug, сценарист и анимационный продюсер популярного сатирического мультсериала «South Park», а также сценарист анимационного сериала «Rocko's Modern Life».
In an email addressed to the oss-sec list and the bash bug list, Wheeler wrote: This patch just continues the 'whack-a-mole' job of fixing parsing errors that began with the first patch. В своём электронном письме в почтовые списки рассылок «oss-sec» и «bash bug» Wheeler писал: Этот патч лишь продолжает работы типа «прибей крота» (whac-a-mole) по исправлению различных ошибок разбора, начатый первым патчем.
For more than 55 years, the name BUG has stood for quality-assured, individual system solutions in construction and building. Название BUG вот уже более 55 лет символизирует конструктивно правильные и качественные индивидуальные системные решения в строительстве.
Consistent with Debian's "open development" philosophy and as a service to our users, we provide all the information on reported bugs at our own Bug Tracking System (BTS). The BTS is browseable at. Мы предоставляем нашим пользователям полную информацию обо всех обнаруженных ошибках в нашей системе отслеживания ошибок (Bug Tracking System, BTS), расположенной по адресу.
Больше примеров...
Букашка (примеров 12)
Squashed like a little bug by me. Раздавлен мной, словно маленькая букашка.
What are you doing, you bug? Ты что тут делаешь, букашка?
Okay, June Bug, these are for you. Ладно, Букашка, это тебе.
I know, bug. Я знаю, букашка.
This is me stepping on you, 'cause you're a bug, you're a (bleep) smashed bug under my shoe, that's what you are. Это я наступаю на тебя, потому что ты букашка, раздавленная букашка у меня под каблуком, вот кто ты.
Больше примеров...
Вирус (примеров 43)
But now the nationalist bug has infected the EU itself. Но сегодня националистический вирус заразил и сам ЕС.
If it's a drug-resistant bug, and we give him steroids - Если это лекарственно-устойчивый вирус, и мы дадим ему стероиды -
~ No, it's just a bug. Нет, это просто вирус.
Thorpe's plan, had it worked, would've created some terror, but given the ease with which he could have stolen or synthesized a far deadlier bug, it's hard to imagine that his agenda was political. Его бы план сработал, начался бы хаос, но, учитывая с какой легкостью он мог украсть или синтезировать смертельный вирус, трудно представить, что все это связано с политикой.
Terrible bug going around. What's the problem? Ужасный вирус разгуливает вокруг В чём дело?
Больше примеров...
Об ошибках (примеров 55)
One such utility is reportbug, a program that facilitates submitting bug reports against Debian packages. Одной из таких утилит является reportbug, программа для отправки сообщений об ошибках в пакетах Debian.
Please keep those bug reports and feedback flowing. Просьба продолжать сообщать об ошибках и держать обратную связь.
You will then be asked for the SMTP server to be used for submitting bug reports. Затем вас попросят указать сервер SMTP, который нужно использовать для отправки сообщений об ошибках.
If you want to become the testing participant, just download the terminal and test it. You can send your bug reports and suggestions by email or publish them in this topic. Чтобы стать участником тестирования, достаточно лишь скачать терминал, после чего вы можете публиковать отчеты об ошибках и свои пожелания в этой ветке.
Please also read the errata, the relevant packages' documentation, bug reports and other information mentioned in Section 6.1, "Further reading". Прочитайте также список известных ошибок, соответствующую документацию на пакеты, отчёты об ошибках и другую информацию, указанную в Раздел 6.1, «Что ещё можно прочитать».
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 14)
Who hired you to bug Iona Payne's office? Кто нанял вас прослушивать офис Ионы Мучительницы?
Why would someone bug Ella's apartment? Зачем кому-то прослушивать квартиру Эллы?
Why would anybody bug me? Зачем кому-то меня прослушивать?
Bug her phone, her apartment. Прослушивать ее телефон, квартиру.
Anyway, I tapped into the bug's frequencies, so I had ears on Jake. В общем, я подключилась к частоте жучка, и смогла прослушивать Джейка.
Больше примеров...
Доставать (примеров 13)
You can't bug them with those people around. Мы не можем доставать их, когда вокруг все эти люди.
I'm not going to bug you any more about what's going on. Я не буду тебя больше доставать с вопросами о том, что происходит.
Jules told us to come up here and bug you. Джулз сказала нам подняться сюда и доставать тебя.
People don't bug me until they get teeth. Люди не начинают доставать меня, пока у них не вырастают зубы.
Yes, but not bug people with it. Может, но не надо остальных ею доставать.
Больше примеров...
Беспокоить (примеров 9)
Won't bug you about it anymore. Не буду тебя беспокоить об этом больше.
Didn't want to bug you, Mr. T. Не хотели беспокоить вас, мистер Ти.
Won't bug you about it anymore. Я больше не буду тебя беспокоить.
Thought I told you not to bug me. Я же просил меня не беспокоить.
They don't really need to bug you with this, Dad. Им не стоило тебя беспокоить, пап.
Больше примеров...
Клоп (примеров 7)
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!.
Bug, go upstairs to your room. Клоп, иди наверх, в свою комнату.
I love you, bug. Я люблю тебя, клоп.
And Bug said so, too. И Клоп это подтвердил.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
Больше примеров...
Подслушивающее устройство (примеров 2)
Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство.
Больше примеров...
Буг (примеров 59)
Within the pilot programme, five projects have been undertaken directly by the Core Group on the River Pilot Projects (Bug, Morava, Mures/Maros, Ipel/Ipoly and Latorica/Uzh). В рамках этой экспериментальной программы пять проектов было непосредственно осуществлено Основной группой по экспериментальным речным проектам (Буг, Морава, Муреш/Марос, Ипель/Иполи и Латорица/Уж).
effective implementation of the right of Bug River resettlers to compensation, действенное осуществление права переселенцев из-за реки Буг на компенсацию;
Ms. M. Landsberg-Uczciwek for the Oder, Bug and Vistula rivers and Lake Galadus; г-жа М. Ландсберг-Уживек реки Одер, Буг и Висла и озеро Галадос;
33,000-strong Austrian corps of Schwarzenberg crossed the Bug River in the south, who moved troops to Russian Empire due to alliance between Austrian Empire and Napoleon. На юге реку Буг перешел ЗЗ-тысячный австрийский корпус Шварценберга, который двинул войска в Белоруссию по союзному договору Австрийской империи с Наполеоном.
Poland holds the key to interconnection with the at present distinct "Five Seas" network centred in the Russian Federation, through the river Bug, but free-flow navigations pose serious problems of variable hydrological regimes and available depths. Польше принадлежит ключевая роль в обеспечении взаимосвязи с сетью "пяти морей" в Российской Федерации, которая в настоящее время функционирует отдельно, через реку Буг, однако существуют серьезные проблемы для беспрепятственного судоходства, обусловленные разными гидрологическими режимами и глубинами.
Больше примеров...
Бага (примеров 25)
Correction of a bug with permeability on all maps. Исправление бага с проходимостью на всех картах.
I arranged for Bug's bail. Я договорилась на залог для Бага.
Thanks for being ashamed of me and Bug? Спасибо, что стыдилась меня и Бага?
"Sorry to hear about Bug, but Jones sounds like he's a good guy-" Сочувствую насчет Бага, но Джонс кажется хорошим парнем...
Fixed bug with PUHandler.dll library is used for saving User Profiles before reboot. Исправлена бага, из-за которой не компилировалась PUHandler.dll, необходимая для сохранения User Profiles перед перезагрузкой.
Больше примеров...