Английский - русский
Перевод слова Bug

Перевод bug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошибка (примеров 238)
This is a bug in versions of Fluxbox prior to 0.1.8-bugfix2. Это ошибка в версиях Fluxbox до 0.1.8-bugfix2.
Fixed a bug that caused unexpected interrupts in the hardware Linux driver. Исправлена ошибка, которая приводила к неожиданным прерываниям аппаратного драйвера Linux.
Unless you are mixing branches this should not occur and is therefore a bug. Если вы не смешиваете ветви, такого не должно происходить, и это - явная ошибка.
Indicates that a bug affects another package. Указывает, что ошибка влияет на другой пакет.
Don't pat yourself on the back because something works without tests - wait in line at your public bug tracker and wait for the predictable onslaught. Если ваш код не может быть легко протестирован, то это не ошибка Модульного Тестирования, это проблема с написанием практического кода, который был бы гибким и распределенным.
Больше примеров...
Жучок (примеров 261)
We turned the bug on for two minutes, traced its signal, and that's where it landed. Мы включили жучок на пару минут, отследили его сигнал, и вот куда он пришёл.
Rutledge said the bug was checked out in your name. Рутледж сказал, что жучок выписан на твое имя.
Someone wants to steal tech secrets from Jenner Blye, and they bug his personal chef. Кто-то хочет украсть секреты у Дженнера Блая, и подбрасывает жучок его личному повару.
Using the bug I planted, I was able to get room tone, then I can strip it back out of the original recording. Установленный мной жучок, позволил записать звуки помещения, чтобы потом вычистить их с оригинальной записи.
Fischer showed me the bug. Фишер показал мне жучок.
Больше примеров...
Жук (примеров 101)
Daddy will take care of the big scary bug for you. Папочка позаботиться о том, чтобы этот противный жук больше не мучал тебя.
It's just a little bug. Всего лишь маленький жук.
Like a bug coming out of your mouth. Как будто у тебя изо рта жук выползает.
"Slug bug." "Жук тычок."
Clayton "Bug" Howard. Клэйтон "Жук" Ховард.
Больше примеров...
Баг (примеров 107)
Our matching algorithm has a bug in it. В нашем алгоритме подбора пары баг.
Bug's a good guy, deep down. В глубине души Баг - хороший парень.
Fixed a bug with secondary objectives (Deliver item), which caused the arrow to point to the wrong NPC after a save/load. Исправлен баг с второстепенными заданиями ("Принести предмет"), после сохранения/загрузки стрелка указывала не на того персонажа, которому нужно было сдавать задание.
No. No, Bug, wait. Нет, Баг, подожди.
Bug stole your car. Баг угнал твою машину.
Больше примеров...
Насекомое (примеров 30)
The bug is from the same place as the artifact. Насекомое из того же места, что и артефакт.
There's a bug in your coffee. У вас насекомое в кофе.
Listen to me, you little bug. А теперь послушай меня, ты, жалкое насекомое.
Beuse this bug is not ainsect. Потому что жучок не насекомое!
And what is the natural enemy, the biologically controlled agent, or the good bug, that we are talking about? Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим?
Больше примеров...
Bug (примеров 38)
Fixed an issue where, when printing a selected region of content from the middle of a page, some of the output was missing (bug 433373). Устранена проблема, при которой при печати выделенного фрагмента содержимого из середины страницы, некоторое содержимое на напечатанной странице отсутствовало (bug 433373).
Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. специальная рассылка для «пастухов» запросов (ошибок) Gentoo (Bug Wranglers).
Kee Games' Super Bug (1977) and Atari's Fire Truck (1978) have a top-down view multi-directional scrolling. В играх Super Bug от Kee Games (1977 год) и Fire Truck от Atari (1978 год), помимо вида сверху, применен скроллиг в разных направлениях.
In 2006, Eichar was a director, writer, and producer for The Dangerous Sports Club, The Bug Wrangler, Dan Eldon Lives and Queen of Scream. В 2006 году Эйчар был режиссером, сценаристом и продюсером таких фильмов, как «The Dangerous Sports Club», «The Bug Wrangler», «Dan Eldon Lives» и «Queen of Scream» - все они транслировались на различных американских телевизионных каналах.
Consistent with Debian's "open development" philosophy and as a service to our users, we provide all the information on reported bugs at our own Bug Tracking System (BTS). The BTS is browseable at. Мы предоставляем нашим пользователям полную информацию обо всех обнаруженных ошибках в нашей системе отслеживания ошибок (Bug Tracking System, BTS), расположенной по адресу.
Больше примеров...
Букашка (примеров 12)
Squashed like a little bug by me. Раздавлен мной, словно маленькая букашка.
Even though it might be a little bug digging away down there, just nagging and itching and... Даже при том, что это могла бы быть маленькая букашка, которая копошится там внизу, просто нытье и зуд и...
I know, bug. Я знаю, букашка.
To him, I am just a bug to be crushed. Я для него всего лишь букашка.
I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле.
Больше примеров...
Вирус (примеров 43)
I've got a bug, Stephen, and I... У меня какой-то вирус, Стивен и я...
Every bug in the world is probably out to get me. Теперь любой вирус на Земле может меня убить.
If it's meningitis, we have to ID the bug fast. Если это менингит, нам нужно как можно быстрее идентифицировать вирус.
The vet just said that he has some sort of bug and to let him be until it passes. Ветеринар сказал только, что у него какой-то вирус и нужно подождать, пока он не пройдет.
I've been fighting that bug all day. Весь день пытаюсь победить вирус.
Больше примеров...
Об ошибках (примеров 55)
Please keep those bug reports and feedback flowing. Просьба продолжать сообщать об ошибках и держать обратную связь.
This is because it would be flooded with inappropriate bug reports otherwise. Это сделано для того, чтобы предотвратить заполнение неподходящими отчетами об ошибках.
Bug reports, feedback and icons Сообщения об ошибках, обратная связь и значки
Each package in the distribution contains executables, scripts, documentation, and configuration information, and has a maintainer who is primarily responsible for keeping the package up-to-date, tracking bug reports, and communicating with the upstream author(s) of the packaged software. Каждый пакет в дистрибутиве содержит исполняемые файлы, скрипты, документацию, конфигурационную информацию и имеет сопровождающего, который отвечает за поддержание пакета в актуальном состоянии, отслеживает сообщения об ошибках (bug reports) и общается с основными авторами программы.
If you're wanting to try these out, please grab them from your local mirror under/experimental and file bugs, as always, to the Gentoo bug tracker. Если вы хотите их опробовать, скачайте их со своего локального зеркала из каталога/experimental. Об ошибках сообщайцте, как обычно, через систему распределения запросов Gentoo.
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 14)
Maybe it was wrong to bug Borden's office. Может, было неправильно прослушивать офис Бордена.
They'll bug her cell and she'll say, Они будут прослушивать её камеру, пока она будет щебетать во сне:
Who hired you to bug Iona Payne's office? Кто нанял вас прослушивать офис Ионы Мучительницы?
Why would somebody else bug The Farm? Зачем кому-то прослушивать Ферму?
Why would anybody bug me? Зачем кому-то меня прослушивать?
Больше примеров...
Доставать (примеров 13)
I'm not going to bug you any more about what's going on. Я не буду тебя больше доставать с вопросами о том, что происходит.
Jules told us to come up here and bug you. Джулз сказала нам подняться сюда и доставать тебя.
Look, Tone, I haven't wanted to bug you, but before you got hurt, you said you'd get that building inspector to cut me some slack. Слушай, Тон, не хотела тебя доставать, но до того как с тобой случилось несчастье, ты обещал мне растормошить строительного инспектора, чтобы я могла продолжить стройку.
Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать.
Yes, but not bug people with it. Может, но не надо остальных ею доставать.
Больше примеров...
Беспокоить (примеров 9)
Didn't want to bug you, Mr. T. Не хотели беспокоить вас, мистер Ти.
I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом.
Won't bug you about it anymore. Я больше не буду тебя беспокоить.
Thought I told you not to bug me. Я же просил меня не беспокоить.
I really hate to bug you with this but I've been trying to find Caleb. Я правда не хотела тебя беспокоить, но я пыталась найти Калеба.
Больше примеров...
Клоп (примеров 7)
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!.
Bug, go upstairs to your room. Клоп, иди наверх, в свою комнату.
And Bug said so, too. И Клоп это подтвердил.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
Больше примеров...
Подслушивающее устройство (примеров 2)
Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство.
Больше примеров...
Буг (примеров 59)
Without strong pollution control measures, the water quality of the Bug River will slowly but systematically decrease. Без активных мер по ограничению загрязнения качество воды в реке Буг будет медленно, но верно снижаться.
A picturesque Podolia town is located on the banks of the Yuznuj Bug River. Живописный подольский город раскинулся на берегах реки Южный Буг.
Poland holds the key to interconnection with the at present distinct "Five Seas" network centred in the Russian Federation, through the river Bug, but free-flow navigations pose serious problems of variable hydrological regimes and available depths. Польше принадлежит ключевая роль в обеспечении взаимосвязи с сетью "пяти морей" в Российской Федерации, которая в настоящее время функционирует отдельно, через реку Буг, однако существуют серьезные проблемы для беспрепятственного судоходства, обусловленные разными гидрологическими режимами и глубинами.
Natural recreational resources of our region include forests, preserves, picturesque valleys of the Yuznuj Bug River, the Dniestr and their confluents, hydro mineral sources of Khmilnyk and Nemirov, curative mud of Khmilnyk, Kazatin, Lipovez. Природные рекреационные ресурсы нашей области включают лесные массивы, заповедники, живописные долины рек Южный Буг, Днестр и их притоков, гидроминеральные ресурсы Хмельника и Немирова, лечебные грязи Хмельника, Казатина, Липовца.
Belarus, Poland and Ukraine share the Bug River basin. Бассейн реки Буг находится на территории Беларуси, Польши и Украины.
Больше примеров...
Бага (примеров 25)
Come on, man, you got to move on and get over Bug. Перестань, ты должна жить дальше и забыть Бага.
Me and Bug got our own spot now, so you could come crib with us if you want. У меня и Бага свой угол сейчас, так что можешь перекантоваться у нас, если хочешь.
Fixed bug, which made command prompt switches unusable in Release version. Исправлена бага, из-за которой в Release-версии не работали ключики в камандной строке.
Bug's dad's in jail... Отец Бага в тюрьме...
Because, after all, a bug's only purpose, it's only reason for existence is to be a mistake that needs fixing, to help you right a wrong. Потому что, в конце концов, единственной целью бага является ошибка, которую нужно исправить, помочь вам восстановить справедливость.
Больше примеров...