Английский - русский
Перевод слова Bug

Перевод bug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошибка (примеров 238)
This bug has been fixed by disabling STP by default. Эта ошибка исправлена отключением STP по умолчанию.
A bug was fixed. The program start was failed if setup was saved with "OnTop" button pressed. Исправлена ошибка - программа не могла стартовать, если при сохранении параметров была нажата кнопка "OnTop".
A bug was fixed. "OnTop" mode didn't work correctly after "Edit Macros" command executing. Исправлена ошибка: режим "OnTop" переставал правильно работать после вызова окна редактирования макросов.
Fixed bug with incorrect generation of detailed reports. Исправлена ошибка из-за которой иногда создавались пустые детализированные отчеты.
If you find a problem in the installation (or in the installation documentation), please visit our bugtracking system and check if the bug is known. Если при установке вы столкнулись с проблемой (или с ошибкой в документации по установке), войдите в нашу систему распределения запросов (англ.) и убедитесь, что такая ошибка еще не заявлена.
Больше примеров...
Жучок (примеров 261)
The bug's not looking too good, but you're fine. Жучок выглядит неважно, но ты в порядке.
Told him if he didn't implant the bug, they'd kill him. Сказал ему, что если он не вставит жучок, они его убьют.
We'll need to bug his car as well. На его машину тоже нужен жучок.
There's a bug in Homeland. У вас там жучок.
May the party-party bug. Раз жучок - жучок на раз.
Больше примеров...
Жук (примеров 101)
After all, it was indeed the kissing bug... that killed Daniel Morgan. В конце концов, это именно жук убил Дэниела Моргана.
Like a bug that just got stepped on. Как жук, на которого только что наступили.
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! МакФлай, я с тобой разговариваю, ирландский жук!
We planned on handing them out, but then it was noon, and then there was a bug that landed on the ground, and anyway, the day just got away from us. Мы собирались раздать их, но тогда был полдень потом на землю прилетел тот жук, и, в общем, день пролетел мимо.
You should call that the "Leafy Bug." Назовите свой самолет "Листовой жук".
Больше примеров...
Баг (примеров 107)
This bug can be fixed by replacing innerText with nodeValue, which is a property the W3C DOM standard defines on text nodes. Этот баг может быть устранен заменой innerText на nodeValue, что является свойством, которое определенно стандартом W3C DOM для нод текста.
Maybe Bug's right and we should become a crime-fighting dynamic duo. Может, Баг и прав, и нам надо стать преступным дуэтом?
Okay, so Bug following us back here - that's not what I had in mind. Ладно, так как Баг ехал за нами всю дорогу... это не то, что я задумала.
To fix a bug in Internet Explorer, we also need to add the same background to our container div. Чтобы побороть один баг в Internet Explorer, нам также нужно добавить такое же фоновое изображение и к блоку "container".
I think Bug did, too. Думаю, Баг тоже скучал.
Больше примеров...
Насекомое (примеров 30)
Do you think that a bug could have killed all five victims And disrupted the electronics in the house? Вы считаете, что насекомое могло убить пятерых человек и испортить электронные приборы в доме?
This bug, the screwworm, that's what was on your video? Это насекомое, мясная муха, это она была на Вашем видео?
It's this bug from Central America. Насекомое из Центральной Америки.
Beuse this bug is not ainsect. Потому что жучок не насекомое!
No, I am a bug. Нет, я жалкое насекомое.
Больше примеров...
Bug (примеров 38)
HackerOne is a vulnerability coordination and bug bounty platform that connects businesses with cybersecurity researchers. Компания создала bug bounty платформу, соединяющую бизнес и исследователей безопасности.
The new Location Bar, Add Bookmark dialog, and Download Manager information popup behave inconsistently with Window-Eyes (bug 393398). Новая панель адреса, диалоговое окно добавления закладки и всплывающее окно менеджера загрузки могут плохо взаимодействовать с программой Window-Eyes (bug 393398).
Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. специальная рассылка для «пастухов» запросов (ошибок) Gentoo (Bug Wranglers).
Eleven years ago (around 2001) in Portland, Oregon, a young Emma steals a yellow Volkswagen Bug which turns out to have already been stolen by a man who was hiding in the back seat. Одиннадцать лет назад (около 2001) в Портленде, штат Орегон, молодая Эмма крадёт жёлтую машину Volkswagen Bug, которая оказывается уже украденной мужчиной, который спал на заднем сидении.
Like most of the girls, I now knew how to Jitter Bug (later called the Jive), and I was having a great time! «Как и большинство девушек, я знала, как танцевать Jitter Bug (позже названный джайвом), и я прекрасно проводила время!
Больше примеров...
Букашка (примеров 12)
Why should I answer you, bug? И почему я должна отвечать тебе тем же, букашка?
What are you doing, you bug? Ты что тут делаешь, букашка?
I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле.
I know, bug. Я знаю, букашка.
I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле.
Больше примеров...
Вирус (примеров 43)
Sometimes at the NSA, we download a rolling bug onto smartphones to slave the microphone. Иногда в Агентстве Национальной Безопасности мы загружаем специальный вирус на смартфоны, чтобы отрубить микрофоны.
If it's meningitis, we have to ID the bug fast. Если это менингит, нам нужно как можно быстрее идентифицировать вирус.
I've got a little bit of the bug, but other than that, I'm good. Да вот поймал какой-то вирус, но за этим исключением, все замечательно.
He had the bug for sure. У него точно был вирус.
The computer virus created by the two countries became known as "the bug," and Stuxnet by the IT community once it became public. Компьютерный вирус, созданный двумя странами, впоследствии стал известен ИТ-сообществу как Stuxnet.
Больше примеров...
Об ошибках (примеров 55)
Comments, bug reports, suggestions, and proposes can be sent to me or posted in the forum. Комментарии, сообщения об ошибках, предложения пишите прямо мне или в форум.
The Debian GNU/Linux distribution has a bug tracking system which details bugs reported by users and developers. Дистрибутив Debian GNU/Linux имеет систему отслеживания ошибок, содержащую подробную информацию об ошибках, замеченных пользователями и разработчиками.
Fixed bug in error message output;). Исправлена ошибка в выводе сообщений об ошибках;).
A bug that prevented vncserver from printing error messages when Xvnc failed to start is now fixed. Исправлена ошибка которая не позволяла vncserver распечатывать сообщения об ошибках в случае неудачи при старте Xvnc.
Information on submitting bugs, viewing the currently active bugs, and the bug tracking system in general can be found at the bug tracking system web pages. Информацию о посылке сообщений об ошибках, просмотре незакрытых ошибок и системе отслеживания ошибок в целом можно найти на страницах системы отслеживания ошибок.
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 14)
Maybe it was wrong to bug Borden's office. Может, было неправильно прослушивать офис Бордена.
They'll bug her cell and she'll say, Они будут прослушивать её камеру, пока она будет щебетать во сне:
Who hired you to bug Iona Payne's office? Кто нанял вас прослушивать офис Ионы Мучительницы?
How many times did I tell you not to put a bug on him? Скажите, я ведь просила не прослушивать? Много раз!
He'll probably bug us. Он, вероятно, будет прослушивать нас.
Больше примеров...
Доставать (примеров 13)
I cannot bug anyone who can knock me unconscious. Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить.
So, don't think you always have to bug me. Так что не обязательно доставать меня.
He'll bug UNOS... And call every hospital, their transplant teams... Он будет доставать их, и обзванивать другие больницы, говорить с трансплантологами...
I promise I won't bug you anymore. Обещаю, я больше не буду доставать тебя.
Look, Tone, I haven't wanted to bug you, but before you got hurt, you said you'd get that building inspector to cut me some slack. Слушай, Тон, не хотела тебя доставать, но до того как с тобой случилось несчастье, ты обещал мне растормошить строительного инспектора, чтобы я могла продолжить стройку.
Больше примеров...
Беспокоить (примеров 9)
I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом.
Won't bug you about it anymore. Я больше не буду тебя беспокоить.
Thought I told you not to bug me. Я же просил меня не беспокоить.
He doesn't want to bug you, but he needs to know that you're okay. Он не хочет тебя беспокоить, но он должен удостовериться, что с тобой всё хорошо.
They don't really need to bug you with this, Dad. Им не стоило тебя беспокоить, пап.
Больше примеров...
Клоп (примеров 7)
Bug, go upstairs to your room. Клоп, иди наверх, в свою комнату.
And Bug said so, too. И Клоп это подтвердил.
Bug, go upstairs. Клоп, иди наверх.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
Больше примеров...
Подслушивающее устройство (примеров 2)
Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство.
Больше примеров...
Буг (примеров 59)
On March 22, the units of the corps reached the Southern Bug River. 22 марта части корпуса выходят к реке Южный Буг.
They also described the institutional basis for transboundary cooperation in the drainage areas of the Daugava/Zapadnaja Dvina, Neman and Bug rivers. Они также охарактеризовали институциональную базу трансграничного сотрудничества в районах водосбора рек Даугава/Западная Двина, Неман и Буг.
Within the framework of the river pilot programme, IWAC, in cooperation with the Ukrainian, Belarusian and Polish partners in the pilot project, also organised a study tour on water management issues of the Bug River. В рамках пилотной программы по рекам МЦОВ в сотрудничестве с украинскими, белорусскими и польскими партнерами по пилотному проекту также организовал поездку для ознакомления с вопросами водохозяйственной деятельности, осуществляемой на реке Буг.
No agreements have been concluded so far between all riparian States in NIS and the Balkans for the protection and sustainable use of transboundary rivers or lakes such as the Bug, Debeda, Dniester, Dnieper, Gandari, Psou, Sava, Terek and Trebisnjica. До сих пор не заключены соглашения с участием всех прибрежных государств СНГ и Балканских государств для охраны и устойчивого использования таких трансграничных рек и озер, как Буг, Дебед, Днестр, Днепр, Гандари, Псоу, Сава, Терек и Требишница.
At this time, the 25th Guards Airborne Regiment crossed the Southern Bug in the area north of Semyonovka together with the 81st Guards Rifle Division capturing the villages of Romanova Balka, Ivanovka and Sokolovka. В это время 25-й гвардейский воздушно-десантный полк форсировал реку Южный Буг в районе севернее Семёновки и совместно с полками 81-й гвардейской Красноградской стрелковой дивизии освободил села Романова Балка, Ивановка, Соколовка и другие.
Больше примеров...
Бага (примеров 25)
Correction of a bug with permeability on all maps. Исправление бага с проходимостью на всех картах.
Come on, man, you got to move on and get over Bug. Перестань, ты должна жить дальше и забыть Бага.
And how about you, how are you doing about Bug leaving? А как насчет тебя, как твои дела после отъезда Бага?
Henry Hopper, son of late actor Dennis Hopper, was originally cast in the lead role of Bug, but was replaced by Thieriot after Hopper contracted mononucleosis. Генри Хоппер, сын скончавшегося актёра Денниса Хоппера, должен был сыграть роль Адама «Бага» Геллермана, но его заменил Макс Тириот после того, как Хоппер заболел мононуклеозом.
All right, we got to solve for the Sev 1 cache miss bug in the out-of-region swap routine? Хорошо, у нас есть решение для критического бага с кэш-промахом в процедуре обмена за пределы региона?
Больше примеров...