| Fixed bug with not always working message buffer flushing after pressing 'F' key. | Исправлена ошибка с не всегда работающим сбросом буфера сообщений при нажатии 'F' в консоли. |
| Fixed bug with overflow of driver's message queue. | Исправлена ошибка в обработке переполнения внутреннего буфера сообщений в драйвере. |
| The year 2000 problem or "millennium bug" stems from the fact that many hardware and software systems use only two digits to identify the year. | Проблема 2000 года, или "ошибка тысячелетия", связана с тем, что во многих вычислительных и программных системах год обозначается лишь двумя цифрами. |
| However, recognition of the fact that the millennium bug affects a wide range of different systems and that a domino effect is possible has led to the understanding of the year 2000 problem as being also a management problem. | Однако признание того, что ошибка, связанная с 2000 годом, затрагивает широкий спектр различных систем и может повлечь за собой цепную реакцию, позволило понять, что проблема 2000 года также касается вопросов управления. |
| This update also fixes a bug wherein SELinux prevented smartmontools from monitoring 3ware RAID devices. smartmontools can now monitor such devices properly. | В этом выпуске исправлена ошибка, которая не позволяла smartmontools наблюдать за RAID-устройствами 3ware. |
| You planted that bug but not for Woodford. | Вы планировали этот жучок не для Вудфорда. |
| Jack planted a bug on Charles Logan, overheard a conversation between the two men. | Джек посадил жучок на Чарльза Логана, подслушал разговор между двумя мужчинами. |
| She had to remove the cap in order to insert the bug. | Ей пришлось удалить эмаль чтобы вставить жучок. |
| I just found a bug in my new car! | Я только что нашел жучок в своей новой машине. |
| Remember we put that bug in Clyde's watch? | Помнишь, мы сунули жучок в часы Клайда? |
| If you catch the sun just right, the bug catches fire. | Если ты правильно поймаешь солнечный луч, жук сгорит. |
| This is a 1952 VW Bug in azure blue. | Это "Фольксваген Жук" 1952-го года цвета голубой лазури. |
| See another bug. Zig. Zag. | Еще один жук - зигзаг. |
| If that bug gets off Earth, we're bug food. | Если жук покинет Землю, мы станем пищей для жуков. |
| It's this bug. | Жук все деревья поел. |
| Mr. Robot finally found my bug. | Мистер Робот наконец-то нашёл мой баг. |
| So, Bug, where is he? | Ну, Баг, и где он? |
| The bug with not experience understating for monsters with levels for mages is corrected. | Исправлен баг с не занижением опыта за монстров с уровнями для магов. |
| See Bug's founder, Peter Weber, is an expert in the field of anti-malware, or malicious software. | Основатель Си Баг, Питер Вэбер, является экспертом в области защиты от вирусов или вредоносных ПО. |
| Bug fixed - hang on corrupted PES streams. | Исправлен баг, приводящий к зависанию на испорченных PES-потоках. |
| Well, the words "bug ugly" kind of spring to mind. | Слова "гадкое насекомое" сразу приходит на ум. |
| Some kind of messed-up bug bite took you down. | Тебя укусило какое-то непонятное насекомое. |
| I guess we're going to be bitten by every bug in creation. | что каждое насекомое хочет нас тут укусить. |
| A boy is a boy, a bug is a bug. | Мальчик это мальчик, насекомое это насекомое. |
| Also, it looks like an insect, and the Russian for "bug" is "жyk". | Также, оно смотрит как насекомое, и русским для «черепашки» будет «жук». |
| If Flash content is active when Firefox crashes, the Crash Reporter may not activate (bug 422308). | Если в момент падения Firefox на странице отображалось содержимое в формате Flash, инструмент сообщения о падениях может не активироваться (bug 422308). |
| The new Location Bar, Add Bookmark dialog, and Download Manager information popup behave inconsistently with Window-Eyes (bug 393398). | Новая панель адреса, диалоговое окно добавления закладки и всплывающее окно менеджера загрузки могут плохо взаимодействовать с программой Window-Eyes (bug 393398). |
| Similarly, Microsoft and Facebook partnered in November 2013 to sponsor The Internet Bug Bounty, a program to offer rewards for reporting hacks and exploits for a broad range of Internet-related software. | Аналогичным образом, компании Microsoft и Facebook объединились в ноябре 2013 года спонсировать в сети Bug Bounty программы, чтобы предложить награду за отчетные хаки и эксплойты для широкого спектра программного обеспечения связанного с Интернетом. |
| In early 1993, Hide recorded the song "Frozen Bug" with Inoran and J of Luna Sea, under the band name M*A*S*S, it was included on the sampler Dance 2 Noise 004. | В начале 1993, Мацумото, Inoran и J из Luna Sea, объединившись под названием M・A・S・S, записали песню «Frozen Bug», которая вошла в сборник Dance 2 Noise 004. |
| George Maestri is the President and Creative Director of the Los Angeles animation studio Rubber Bug, a writer, an animation producer for South Park, and a story writer for the animated television series Rocko's Modern Life. | Джордж Маэстри (англ. George Maestri) - CEO лос-анджелесской анимационной студии Rubber Bug, сценарист и анимационный продюсер популярного сатирического мультсериала «South Park», а также сценарист анимационного сериала «Rocko's Modern Life». |
| Why should I answer you, bug? | И почему я должна отвечать тебе тем же, букашка? |
| And you can't just nominate yourself, bug. | И нельзя самого себя номинировать, букашка. |
| Squashed like a little bug by me. | Раздавлен мной, словно маленькая букашка. |
| This is me stepping on you, 'cause you're a bug, you're a (bleep) smashed bug under my shoe, that's what you are. | Это я наступаю на тебя, потому что ты букашка, раздавленная букашка у меня под каблуком, вот кто ты. |
| To him, I am just a bug to be crushed. | Я для него всего лишь букашка. |
| If it's a drug-resistant bug, and we give him steroids - | Если это лекарственно-устойчивый вирус, и мы дадим ему стероиды - |
| We designed the bug to kill humans, only humans. | Мы разработали вирус, чтобы он убивал людей, только людей. |
| He had the bug for sure. | У него точно был вирус. |
| But for me, what was contagious about all of them was that they were infected by something I call the "I Can" bug. | Но по-моему, их всех объединяло то, что все они были заражены тем, что я называю вирус «Я могу». |
| Terrible bug going around. | Кругом гуляет ужасный вирус. |
| Strong troubleshooting skills are required, as the selected applicants will be working to resolve bug reports from other users. | Требуются также хорошие навыки поиска неисправностей, т.к. претенденты будут работать с сообщениями об ошибках других пользователей. |
| Luca De Vitis wondered if it wouldn't be more useful to close these bug reports right away, since nobody has packaged the corresponding packages in more than a year. | Лука де Витис (Luca De Vitis) спросил, не будет ли более полезным закрыть эти сообщения об ошибках немедленно, поскольку никто не создал соответствующие пакеты в течение года и более. |
| The Debian GNU/Linux distribution has a bug tracking system which details bugs reported by users and developers. | Дистрибутив Debian GNU/Linux имеет систему отслеживания ошибок, содержащую подробную информацию об ошибках, замеченных пользователями и разработчиками. |
| You should review both the archived bug reports for the package itself and the archived bug reports for the pseudo-package. | Просмотрите архив сообщений об ошибках интересующего вас пакета, а также архивированные ошибки на псевдо-пакет. |
| For bug reports, improvements suggestions etc. feel free to email (in English or Polish). | Не стесняйтесь направлять отчеты об ошибках, вопросы по лицензированию игр и Ваши предложения по адресу (желательно на польском или английском языках). |
| They'll bug her cell and she'll say, | Они будут прослушивать её камеру, пока она будет щебетать во сне: |
| Should we bug the other employees' homes, too? | Дома других сотрудников мы тоже должны прослушивать? |
| How many times did I tell you not to put a bug on him? | Скажите, я ведь просила не прослушивать? Много раз! |
| He'll probably bug us. | Он, вероятно, будет прослушивать нас. |
| Why would somebody else bug The Farm? | Зачем кому-то прослушивать Ферму? |
| I cannot bug anyone who can knock me unconscious. | Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить. |
| I promise I won't bug you anymore. | Обещаю, я больше не буду доставать тебя. |
| Well, I call, but Phyllis told me I bug him too much. | Я ему звоню! ... а Филис просит его не доставать. |
| Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. | Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать. |
| Yes, but not bug people with it. | Может, но не надо остальных ею доставать. |
| Won't bug you about it anymore. | Не буду тебя беспокоить об этом больше. |
| Didn't want to bug you, Mr. T. | Не хотели беспокоить вас, мистер Ти. |
| I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. | Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом. |
| I really hate to bug you with this but I've been trying to find Caleb. | Я правда не хотела тебя беспокоить, но я пыталась найти Калеба. |
| They don't really need to bug you with this, Dad. | Им не стоило тебя беспокоить, пап. |
| I'm talking to you, McFly, you Irish bug! | Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!. |
| I love you, bug. | Я люблю тебя, клоп. |
| Bug, go upstairs. | Клоп, иди наверх. |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. | Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство. |
| Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. | Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство. |
| The Dnieper is connected with the Bug River through the Dnieper-Bug Canal. | Днепр соединен с рекой Буг Днепровско-Бугским каналом. |
| Bug from Zegrze Lake to Brest - upgrading to class Vb is required. | Буг от Зегжеского озера до Бреста - требуется повысить категорию до класса Vb. |
| The first project aimed to establish a joint monitoring system in the Bug river basin in accordance with the recommendations of the pilot preparatory phase and in accordance with the EU WFD. | Первый проект направлен на создание совместной системы мониторинга в бассейне реки Буг согласно рекомендациям, сформулированным на подготовительной стадии пилотного проекта, а также в соответствии с РДВ ЕС. |
| On the night of March 27, (two divisions of) the corps, having crossed the Southern Bug, moved forward under the enemy's heavy fire and captured the large inhabited locality of Akmechet. | В ночь на 27 марта дивизия, переправившись через Южный Буг, под мощным огнём противника продвинулась вперед и овладела крупным населённым пунктом Акмечеть. |
| The further development of the earlier pilot project on the Bug River to encompass the groundwater aquifers in the Bug River basin, shared by Belarus, Poland and Ukraine; | с) дальнейшую разработку более раннего проекта по реке Буг с целью охвата в нем подземных водоносных горизонтов бассейна реки Буг, являющихся общими для Беларуси, Польши и Украины; |
| Come on, man, you got to move on and get over Bug. | Перестань, ты должна жить дальше и забыть Бага. |
| The language of love is the Bug's native tongue. | Язык любви - родной язык Бага. |
| We could have Tasha and Bug and whoever else you want to have over, and I can cook. | Пригласим Ташу и Бага, и всех, кого захочешь, а я могу приготовить ужин. |
| You'd do that for Bug? | Ты сделаешь это ради Бага? |
| Because, after all, a bug's only purpose, it's only reason for existence is to be a mistake that needs fixing, to help you right a wrong. | Потому что, в конце концов, единственной целью бага является ошибка, которую нужно исправить, помочь вам восстановить справедливость. |