| And this bug mutated as a direct result of our mass consumption of animals, particularly pork. | И эта ошибка, видоизмененная как прямой результат из нашего массового потребления животных, особенно свинина. |
| This is most likely a bug in the Portage tree. | Скорее всего, это ошибка в дереве портежей. |
| This bug has been fixed by disabling STP by default. | Эта ошибка исправлена отключением STP по умолчанию. |
| This bug affects support for large files (over 2 gigabytes). | Ошибка связана с поддержкой больших файлов (более 2 ГБ). |
| A bug with incorrect identification of blocks of tables in the main sequence. | Исправлена ошибка с некорректным распознавание блоков таблиц в основной последовательности. |
| The bug is only monitoring game ports, but Armstrong doesn't have any games on his computer. | Жучок только сканировал порты в игре, но у Армстронга не было игр на компьютере. |
| Someone wants to steal tech secrets from Jenner Blye, and they bug his personal chef. | Кто-то хочет украсть секреты у Дженнера Блая, и подбрасывает жучок его личному повару. |
| You have a bug in his car? | В машине есть жучок? |
| Every Wednesday, she goes for a run at 6:00 on the dot for exactly 30 minutes, which means they now have 27 minutes in her room to prove that she is the one who planted the bug. | Каждую среду она бегает в 6 утра примерно 30 минут, что значит, у нас есть 27 минут в ее комнате, чтобы доказат, что она та, кто подсадила жучок. |
| He could only know that I wanted to chop off Mr. Park's hand by putting a bug on us and he knew our whereabouts by tailing us | Он мог знать что я хотел отрубить руку мистера Паркера только подкинув нам жучок и он знал наше местонахождение сидя у нас на хвосте |
| The suppressant bug you found inside of you was mine. | Тот жук что ты нашел внутри себя, был моим. |
| She keeps a bug in her purse to get out of paying the check, and you're insane, and that is gross! | У нее в сумочке жук, чтобы не оплачивать обед, и ты - сумасшедшая, это отвратительно! |
| It's called June Bug and Cricket: | Она называется Майский жук и Сверчок. |
| I used to have a VW Bug. | У меня был Фольксваген Жук. |
| Bug on the foot! | У меня на ноге жук. |
| Every non-trivial program has at least one bug. | В каждой нетривиальной программе есть по крайней мере один баг. |
| Simply changing it to for (var prop will fix our third bug. | Ее простое изменение на "for (var prop", решит наш третий баг. |
| I think there's a bug in the code. | Я думаю, в коде есть баг. |
| A guy named Bug didn't raise some concerns? | А парень, которого зовут Баг не вызывает никаких подозрений? |
| This is serious, Bug. | Дело серьёзное, Баг. |
| You say that bug and artefact are from the same place. | Вы говорите, что насекомое и артефакт из одного места. |
| This bug, the screwworm, that's what was on your video? | Это насекомое, мясная муха, это она была на Вашем видео? |
| It's this bug from Central America. | Насекомое из Центральной Америки. |
| There's a bug in your coffee. | У вас насекомое в кофе. |
| And what is the natural enemy, the biologically controlled agent, or the good bug, that we are talking about? | Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим? |
| HackerOne is a vulnerability coordination and bug bounty platform that connects businesses with cybersecurity researchers. | Компания создала bug bounty платформу, соединяющую бизнес и исследователей безопасности. |
| Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. | специальная рассылка для «пастухов» запросов (ошибок) Gentoo (Bug Wranglers). |
| Like most of the girls, I now knew how to Jitter Bug (later called the Jive), and I was having a great time! | «Как и большинство девушек, я знала, как танцевать Jitter Bug (позже названный джайвом), и я прекрасно проводила время! |
| In early 1993, Hide recorded the song "Frozen Bug" with Inoran and J of Luna Sea, under the band name M*A*S*S, it was included on the sampler Dance 2 Noise 004. | В начале 1993, Мацумото, Inoran и J из Luna Sea, объединившись под названием M・A・S・S, записали песню «Frozen Bug», которая вошла в сборник Dance 2 Noise 004. |
| She's also an ambassador for the National Eating Disorders Association, and a spokesperson for the Right Fit brand of Fashion Bug. | Она также была послом «National Eating Disorders Association», и представителем «Fashion Bug». |
| Why should I answer you, bug? | И почему я должна отвечать тебе тем же, букашка? |
| Squashed like a little bug by me. | Раздавлен мной, словно маленькая букашка. |
| I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. | Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле. |
| Okay, June Bug, these are for you. | Ладно, Букашка, это тебе. |
| I know, bug. | Я знаю, букашка. |
| I've got a bug, Stephen, and I... | У меня какой-то вирус, Стивен и я... |
| He had the bug for sure. | У него точно был вирус. |
| Tummy bug, virus or your late-night drinking. | Гастроэнтерит, вирус или ваша привычка пить ночами. |
| Maybe it's just a bad flu bug. | Может, это просто вирус какой-то, типа гриппа? |
| Today, at the Yakatomi Building, I infiltrated Asano, the Japanese branch of Roxxon, and I planted a little bug to crash their system. | Сегодня в здании Якатоми я внедрилась в Асано, японскую ветвь компании Роксон, и установила в их систему вирус, чтоб вывести её из строя. |
| Please read the bug reporting guidelines and follow the instructions. | Прочтите руководство по составлению отчетов об ошибках и следуйте инструкциям. |
| The Debian GNU/Linux distribution has a bug tracking system which details bugs reported by users and developers. | Дистрибутив Debian GNU/Linux имеет систему отслеживания ошибок, содержащую подробную информацию об ошибках, замеченных пользователями и разработчиками. |
| If you have questions, propositions or bug reports concerning the software, please DO NOT post them here. | Если у вас есть вопросы, предложения или сообщения об ошибках, НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ их здесь. |
| A bug that prevented vncserver from printing error messages when Xvnc failed to start is now fixed. | Исправлена ошибка которая не позволяла vncserver распечатывать сообщения об ошибках в случае неудачи при старте Xvnc. |
| The relevant modules are bts-spool-db (for the active bug spool), bts-spool-archive (for bugs that have been closed for a while and thus archived), and bts-spool-index (for the bug index files). | Можно скопировать модули bts-spool-db (активные отчёты об ошибках), bts-spool-archive (отчёты об ошибках, закрытых достаточно давно, чтобы быть перенесёнными в архив) и bts-spool-index (файлы указателей). |
| The tragic thing is that Andrew Collins married Alice Taylor-Garrett so he could get access to this space here to bug Sanderson's office. | Трагично, что Андрю Коллинз женился на Алисе Тейлор-Гаррет для того, чтобы получить доступ сюда и прослушивать офис Сандерсона. |
| Should we bug the other employees' homes, too? | Дома других сотрудников мы тоже должны прослушивать? |
| Who hired you to bug Iona Payne's office? | Кто нанял вас прослушивать офис Ионы Мучительницы? |
| He'll probably bug us. | Он, вероятно, будет прослушивать нас. |
| Anyway, I tapped into the bug's frequencies, so I had ears on Jake. | В общем, я подключилась к частоте жучка, и смогла прослушивать Джейка. |
| I'm not going to bug you any more about what's going on. | Я не буду тебя больше доставать с вопросами о том, что происходит. |
| Like, if somebody wants a garbage disposal, they'll bug you day and night. | Если кому-то понадобится измельчить мусора они будут доставать тебя день и ночь. |
| Jules told us to come up here and bug you. | Джулз сказала нам подняться сюда и доставать тебя. |
| I cannot bug anyone who can knock me unconscious. | Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить. |
| People don't bug me until they get teeth. | Люди не начинают доставать меня, пока у них не вырастают зубы. |
| Won't bug you about it anymore. | Не буду тебя беспокоить об этом больше. |
| I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. | Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом. |
| Won't bug you about it anymore. | Я больше не буду тебя беспокоить. |
| I told him not to bug me at work. | Я сказал ему не беспокоить меня на работе. |
| He doesn't want to bug you, but he needs to know that you're okay. | Он не хочет тебя беспокоить, но он должен удостовериться, что с тобой всё хорошо. |
| I'm talking to you, McFly, you Irish bug! | Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!. |
| Bug, go upstairs to your room. | Клоп, иди наверх, в свою комнату. |
| I love you, bug. | Я люблю тебя, клоп. |
| And Bug said so, too. | И Клоп это подтвердил. |
| Bug, go upstairs. | Клоп, иди наверх. |
| Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. | Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство. |
| Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. | Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство. |
| Without strong pollution control measures, the water quality of the Bug River will slowly but systematically decrease. | Без активных мер по ограничению загрязнения качество воды в реке Буг будет медленно, но верно снижаться. |
| Within the pilot programme, five projects have been undertaken directly by the Core Group on the River Pilot Projects (Bug, Morava, Mures/Maros, Ipel/Ipoly and Latorica/Uzh). | В рамках этой экспериментальной программы пять проектов было непосредственно осуществлено Основной группой по экспериментальным речным проектам (Буг, Морава, Муреш/Марос, Ипель/Иполи и Латорица/Уж). |
| The implementation of the recommendations was discussed at the meeting of the Polish-Ukrainian Commission on Bordering Waters in September 2004, including the creation of a trilateral commission on the protection and water management in the Bug river basin. | Ход выполнения рекомендаций, включая вопрос о создании трехсторонней комиссии по охране и управлению водными ресурсами в бассейне реки Буг, обсуждался на совещании Польско-Украинской комиссии по пограничным водам в сентябре 2004 года. |
| The canal consistes of 13 tracks, 6 of which reach Dnieper Estuary, and the rest - along the river Southern Bug. | Канал состоит из 13 колен, 6 из них проходят по Днепровскому лиману, а остальные - по реке Южный Буг. |
| After learning about the German invasion, he left his military unit and having swum across the Bug river on June 21, 1941 at about 9:00 pm and surrendered to the Russian border patrol soldiers of the 90th Border Unit. | Узнав о готовящемся наступлении, покинул расположение своей части и, переплыв Буг, 21 июня 1941 года около 21:00 сдался советским пограничникам 90-го пограничного отряда. |
| Correction of a bug with permeability on all maps. | Исправление бага с проходимостью на всех картах. |
| Come on, man, you got to move on and get over Bug. | Перестань, ты должна жить дальше и забыть Бага. |
| I arranged for Bug's bail. | Я договорилась на залог для Бага. |
| I've already lost Bug. | Я уже потеряла Бага. |
| All right, we got to solve for the Sev 1 cache miss bug in the out-of-region swap routine? | Хорошо, у нас есть решение для критического бага с кэш-промахом в процедуре обмена за пределы региона? |