Английский - русский
Перевод слова Bug

Перевод bug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошибка (примеров 238)
Fixed a bug that caused slow write performance. Исправлена ошибка, которая снижала производительность при записи.
If there is a bug in a product, we fix the bug for free as soon as possible. Если в Вашем продукте допущена ошибка, мы исправим ее бесплатно для вас в кратчайшие сроки.
the bug tracking system will note that the bug was fixed in that version of the package. система отслеживания ошибок отметит, что ошибка была исправлена в данной версии пакета.
The bug has been fixed in the package of the experimental distribution, but not yet in the unstable distribution. Ошибка исправлена в версии пакета, находящейся в экспериментальном дистрибутиве, но пока ещё не включённой в нестабильный дистрибутив.
The socket operation would block. You should not see this error: please use "Report Bug" from the Help menu. Операция с сокетом приведёт к блокировке. Это ошибка в программе. Сообщите о ней через пункт "Сообщить об ошибке" меню Справка.
Больше примеров...
Жучок (примеров 261)
Peck found the bug, and he just gave us the slip. Пек обнаружил жучок и только что ушел от нас.
I put the bug on her shoe. Но поставила жучок ей на туфлю.
Jack planted a bug on Charles Logan, overheard a conversation between the two men. Джек посадил жучок на Чарльза Логана, подслушал разговор между двумя мужчинами.
But Thad's lawyer up, so that leaves us with Bug. Но Тед вызвал адвоката, так что нам остается только Жучок.
It's a bug in that sense. В этом смысле это жучок.
Больше примеров...
Жук (примеров 101)
It looked like a giant bug to me. Как по мне, то это просто гигантский жук.
Like a bug that just got stepped on. Как жук, на которого только что наступили.
Some people think that the post office is a relic of the past, just waiting to be squashed like a bug by its new competition. Некоторые люди думают, что почта - это пережиток прошлого, только и ждут, что будут раздавлены, как жук, на новом конкурсе.
It's not just a bug, Это уже не просто жук, это...
I have a bug bite that itches no matter how much I scratch it, and I'm saying that I'm just incredibly... А еще меня укусил жук, и сколько не чиши, место укуса болит, и я почти как...
Больше примеров...
Баг (примеров 107)
Our matching algorithm has a bug in it. В нашем алгоритме подбора пары баг.
The bug forces the software to adapt, evolve into something new because of it. Баг усиливает софт, чтобы тот из-за этого адаптировался, развился во что-то новое.
That was the origin of the word "bug." Отсюда происходит слово «баг».
No, Bug, that's not... Нет, Баг, это не...
Bug's a good guy, deep down. В глубине души Баг - хороший парень.
Больше примеров...
Насекомое (примеров 30)
You say that bug and artefact are from the same place. Вы говорите, что насекомое и артефакт из одного места.
It's a bug about this size that feeds on human flesh. Это насекомое вот такого размера, которое есть человеческую плоть.
The way they look at you like you're some kind of bug. Они смотрят на тебя как на какое-то насекомое.
Beuse this bug is not ainsect. Потому что жучок не насекомое!
A bug that is literally a bug. Насекомое в буквальном смысле этого слова.
Больше примеров...
Bug (примеров 38)
If Flash content is active when Firefox crashes, the Crash Reporter may not activate (bug 422308). Если в момент падения Firefox на странице отображалось содержимое в формате Flash, инструмент сообщения о падениях может не активироваться (bug 422308).
A bug bounty program is a deal offered by many websites and software developers by which individuals can receive recognition and compensation for reporting bugs, especially those pertaining to exploits and vulnerabilities. Программа Bug Bounty - это программа, предлагаемая многими веб-сайтами и разработчиками программного обеспечения, с помощью которой люди могут получить признание и вознаграждение за нахождение ошибок, особенно тех, которые касаются эксплойтов и уязвимостей.
Some Web pages (such as) do not properly detect if Silverlight is installed and will not function properly (bug 432371) This issue is fixed by the Silverlight 2.0 beta. Некоторые веб-страницы (например) неверно определяют, установлен ли Silverlight, и работают неверно (bug 432371). Эта проблема исправлена в бета-версии Silverlight 2.0.
[bug fixed] Incorrect parsing of names with double quotation marks, for example: select from . [bug fixed] Некорректная обработка имен объектов базы данных содержащих двойную кавычку. Например select from .
However, if you find it's lacking some feature important to you, or if you discover a bug, please use our MySQL Bug System to request features or report problems. Однако, если Вы считаете, что в программе отсутствует очень важная для Вас функциональность или Вы обнаружили ошибку, пожалуйста, воспользуйтесь сервисом MySQL Bug System для того чтобы спросить о возможности доработки или сообщить об ошибке.
Больше примеров...
Букашка (примеров 12)
What are you doing, you bug? Ты что тут делаешь, букашка?
Even though it might be a little bug digging away down there, just nagging and itching and... Даже при том, что это могла бы быть маленькая букашка, которая копошится там внизу, просто нытье и зуд и...
I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле.
I know, bug. Я знаю, букашка.
This is me stepping on you, 'cause you're a bug, you're a (bleep) smashed bug under my shoe, that's what you are. Это я наступаю на тебя, потому что ты букашка, раздавленная букашка у меня под каблуком, вот кто ты.
Больше примеров...
Вирус (примеров 43)
I've got a bug, Stephen, and I... У меня какой-то вирус, Стивен и я...
I mean, this bug, or whatever it is, it's hardy. Этот вирус, или что это было, очень живучий.
~ No, it's just a bug. Нет, это просто вирус.
I think I've picked up some kind of bug. Наверное, подхватила какой-то вирус.
The computer virus created by the two countries became known as "the bug," and Stuxnet by the IT community once it became public. Компьютерный вирус, созданный двумя странами, впоследствии стал известен ИТ-сообществу как Stuxnet.
Больше примеров...
Об ошибках (примеров 55)
Please read these notes and the bug filing instructions before reporting any bugs to Bugzilla. Пожалуйста, прочтите эти заметки и инструкции по написанию сообщений об ошибках перед тем, как сообщать о каких-либо ошибках в Bugzilla.
One such utility is reportbug, a program that facilitates submitting bug reports against Debian packages. Одной из таких утилит является reportbug, программа для отправки сообщений об ошибках в пакетах Debian.
Please also read the errata, the relevant packages' documentation, bug reports and other information mentioned in Section 6.1, "Further reading". Прочитайте также список известных ошибок, соответствующую документацию на пакеты, отчёты об ошибках и другую информацию, указанную в Раздел 6.1, «Что ещё можно прочитать».
command is already merged with another bug then all the reports merged with any of the ones listed will all be merged together. уже слита с другими ошибками, то сливаются все сообщения об ошибках, слитые с любой из перечисленных.
Best Practice Bug Closing through Changelogs. Лучше закрывать отчёты об ошибках в файлах Changelog.
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 14)
Maybe it was wrong to bug Borden's office. Может, было неправильно прослушивать офис Бордена.
The tragic thing is that Andrew Collins married Alice Taylor-Garrett so he could get access to this space here to bug Sanderson's office. Трагично, что Андрю Коллинз женился на Алисе Тейлор-Гаррет для того, чтобы получить доступ сюда и прослушивать офис Сандерсона.
Should we bug the other employees' homes, too? Дома других сотрудников мы тоже должны прослушивать?
He'll probably bug us. Он, вероятно, будет прослушивать нас.
Why would somebody else bug The Farm? Зачем кому-то прослушивать Ферму?
Больше примеров...
Доставать (примеров 13)
Like, if somebody wants a garbage disposal, they'll bug you day and night. Если кому-то понадобится измельчить мусора они будут доставать тебя день и ночь.
I cannot bug anyone who can knock me unconscious. Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить.
He'll bug UNOS... And call every hospital, their transplant teams... Он будет доставать их, и обзванивать другие больницы, говорить с трансплантологами...
Look, Tone, I haven't wanted to bug you, but before you got hurt, you said you'd get that building inspector to cut me some slack. Слушай, Тон, не хотела тебя доставать, но до того как с тобой случилось несчастье, ты обещал мне растормошить строительного инспектора, чтобы я могла продолжить стройку.
People don't bug me until they get teeth. Люди не начинают доставать меня, пока у них не вырастают зубы.
Больше примеров...
Беспокоить (примеров 9)
I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом.
Won't bug you about it anymore. Я больше не буду тебя беспокоить.
I told him not to bug me at work. Я сказал ему не беспокоить меня на работе.
He doesn't want to bug you, but he needs to know that you're okay. Он не хочет тебя беспокоить, но он должен удостовериться, что с тобой всё хорошо.
They don't really need to bug you with this, Dad. Им не стоило тебя беспокоить, пап.
Больше примеров...
Клоп (примеров 7)
Bug, go upstairs to your room. Клоп, иди наверх, в свою комнату.
I love you, bug. Я люблю тебя, клоп.
And Bug said so, too. И Клоп это подтвердил.
Bug, go upstairs. Клоп, иди наверх.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
Больше примеров...
Подслушивающее устройство (примеров 2)
Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство.
Больше примеров...
Буг (примеров 59)
This cooperation contributed to the implementation of the requirements of the Water Convention as well as the WFD in the Bug River basin. Это сотрудничество содействовало выполнению требований Конвенции по водам и РДВ в бассейне реки Буг.
In the framework of the Bug groundwater pilot project, the three riparian countries had submitted a project proposal to the Global Environment Facility (GEF) ("Bug SUMTAS project" - Sustainable Use of the Mesozoic Transboundary Aquifer System). Ь) в рамках пилотного проекта по подземным водам бассейна реки Буг три прибрежные страны представили проектное предложение Глобальному экологическому фонду (ГЭФ) ("Проект Буг СУМТАС" - устойчивое использование мезозойской трансграничной водной системы).
Belarus, Poland and Ukraine share the Bug River basin. Бассейн реки Буг находится на территории Беларуси, Польши и Украины.
Two other project proposals for EU funding were under development focusing on the Bug groundwater body. Разрабатываются еще два проектных предложения для финансирования ЕС, которые касаются главным образом подземных водных объектов бассейна реки Буг.
Workshop on the Bug river basin pilot project, Zamose, Poland, 30 September-3 October 1998 Рабочее совещание по опытному проекту в бассейне реки Буг, Замосць, Польша, 30 сентября - 3 октября 1998 года
Больше примеров...
Бага (примеров 25)
Thanks for being ashamed of me and Bug? Спасибо, что стыдилась меня и Бага?
We could have Tasha and Bug and whoever else you want to have over, and I can cook. Пригласим Ташу и Бага, и всех, кого захочешь, а я могу приготовить ужин.
Fixed bug with PUHandler.dll library is used for saving User Profiles before reboot. Исправлена бага, из-за которой не компилировалась PUHandler.dll, необходимая для сохранения User Profiles перед перезагрузкой.
Because, after all, a bug's only purpose, it's only reason for existence is to be a mistake that needs fixing, to help you right a wrong. Потому что, в конце концов, единственной целью бага является ошибка, которую нужно исправить, помочь вам восстановить справедливость.
I just want him away from me and Bug. Оставил меня и Бага в покое.
Больше примеров...