| Please don't tell our clients this, but we got a bug in the system. | Пожалуйста, не говорите нашим клиентам, но у нас ошибка в системе. |
| Unless you are mixing branches this should not occur and is therefore a bug. | Если вы не смешиваете ветви, такого не должно происходить, и это - явная ошибка. |
| Fixed bug in spider.l - script works correctly when file does not exist. | Исправлена ошибка в spider.l - скрипт теперь корректно обрабатывает несуществующие файлы. |
| A bug was fixed. "OnTop" mode didn't work correctly after "Edit Macros" command executing. | Исправлена ошибка: режим "OnTop" переставал правильно работать после вызова окна редактирования макросов. |
| Or is it a bug, a mistake in the system - this religiousstuff is just something that happens when the wires cross in thebrain - Jill has a stroke and she has this religious experience, it's just a mistake? | Или это недочёт, ошибка в системе, и все эти религиозныештучки - короткое замыкание в наших мозгах. У Джилл был инсульт, ииспытанные ею религиозные видения просто ошибка? |
| She gave no indication she had a bug. | Она ничем не демонстрировала, что у нее был жучок. |
| Find out if we got some kind of bug in the system and who put it there. | Узнайте, возможно, у нас здесь какой-то жучок в системе, и кто его установил. |
| Except last week... we run the bug up into Barksdale's club office... and Burrell, for once, he's a step behind. | Кроме последней недели... когда мы установили жучок в офисе Барксдейла в клубе... а Барэлл, впервые, оказался на шаг позади. |
| You know, you've got a bug in there. | Ты знаешь, что у тебя там жучок. Жучок? |
| Every Wednesday, she goes for a run at 6:00 on the dot for exactly 30 minutes, which means they now have 27 minutes in her room to prove that she is the one who planted the bug. | Каждую среду она бегает в 6 утра примерно 30 минут, что значит, у нас есть 27 минут в ее комнате, чтобы доказат, что она та, кто подсадила жучок. |
| There's a bug on my back! | У меня какой-то жук на спине! |
| Is that a bug in your teeth? | Это у тебя жук в зубах? |
| About a month before he lost contact with Emmet, he told me that he had a bug bite on his thumb that got infected. | За месяц до того, как мы потеряли контакт с Эмметом, он рассказал мне, что его укусил жук За большой палец. |
| That bug George McFly? | Этот жук Джордж МакФлай? |
| We have a bug. | У нас есть жук. |
| The bug forces the software to adapt, evolve into something new because of it. | Баг усиливает софт, чтобы тот из-за этого адаптировался, развился во что-то новое. |
| Bug, this isn't juvie court. | Баг, это не суд несовершеннолетних. |
| It was discovered by several players that the DJ Expert and Lights Only modes have a bug that will give players a fail sound upon reaching a pattern with six actions and completing them successfully. | Некоторые игроки обнаружили, что в режимах «DJ Expert» и «Lights Only» присутствует баг, который выдаст посторонний шум после достижения и успешного завершения комплекса с шестью действиями. |
| From September 2016 until February 2017, a major Cloudflare bug (nicknamed Cloudbleed) leaked sensitive data-including passwords and authentication tokens from customer websites, by sending extra data in response to web requests. | С сентября 2016 по февраль 2017 крупный баг Cloudbleed в системе позволял сливать приватные данные, включая пароли и аутентификационные токены с сайтов клиентов во время попытки запроса данных больше, чем может быть в ответе на запрос. |
| Be cool, Bug. | Баг, не дёргайся. |
| Well, the words "bug ugly" kind of spring to mind. | Слова "гадкое насекомое" сразу приходит на ум. |
| The bug is from the same place as the artifact. | Насекомое из того же места, что и артефакт. |
| Technically... a big bug. | Технически она большое насекомое. |
| It's this bug from Central America. | Насекомое из Центральной Америки. |
| There's a bug in your coffee. | У вас насекомое в кофе. |
| If Flash content is active when Firefox crashes, the Crash Reporter may not activate (bug 422308). | Если в момент падения Firefox на странице отображалось содержимое в формате Flash, инструмент сообщения о падениях может не активироваться (bug 422308). |
| Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. | специальная рассылка для «пастухов» запросов (ошибок) Gentoo (Bug Wranglers). |
| Similarly, Microsoft and Facebook partnered in November 2013 to sponsor The Internet Bug Bounty, a program to offer rewards for reporting hacks and exploits for a broad range of Internet-related software. | Аналогичным образом, компании Microsoft и Facebook объединились в ноябре 2013 года спонсировать в сети Bug Bounty программы, чтобы предложить награду за отчетные хаки и эксплойты для широкого спектра программного обеспечения связанного с Интернетом. |
| Like most of the girls, I now knew how to Jitter Bug (later called the Jive), and I was having a great time! | «Как и большинство девушек, я знала, как танцевать Jitter Bug (позже названный джайвом), и я прекрасно проводила время! |
| Those pages have now been integrated into our Bug Tracking System (BTS) properly by Colin Watson. | Эти страницы внедрены в Систему отслеживания ошибок (Bug Tracking System, BTS) Колином Уотсоном (Colin Watson). |
| Just pretend he's a bug. | Представь, что он - букашка. |
| What are you doing, you bug? | Ты что тут делаешь, букашка? |
| I know, bug. | Я знаю, букашка. |
| To him, I am just a bug to be crushed. | Я для него всего лишь букашка. |
| I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. | Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле. |
| Every bug in the world is probably out to get me. | Теперь любой вирус на Земле может меня убить. |
| If it's meningitis, we have to ID the bug fast. | Если это менингит, нам нужно как можно быстрее идентифицировать вирус. |
| If it'd been this bug Manticore gave you, I doubt I could've helped him. | Если бы это был вирус Мантикоры, то я вряд ли смог бы помочь ему. |
| I think I've picked up some kind of bug. | Наверное, подхватила какой-то вирус. |
| Must've caught a bug or something. | Должно быть вирус подхватила или еще что. |
| Please read the instructions for filing bug reports. | Пожалуйста, прочтите инструкцию по составлению отчётов об ошибках. |
| Please keep those bug reports and feedback flowing. | Просьба продолжать сообщать об ошибках и держать обратную связь. |
| There is a mailserver which can send bug reports as plain text on request. | Существует почтовый сервер, который может по запросу отправлять сообщения об ошибках в виде обычного текста. |
| If you have questions, propositions or bug reports concerning the software, please DO NOT post them here. | Если у вас есть вопросы, предложения или сообщения об ошибках, НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ их здесь. |
| There are quite a few good documents that describe how to make a good bug reports. | Существует огромное количество документации, описывающей как правильно составлять отчеты об ошибках. |
| Maybe it was wrong to bug Borden's office. | Может, было неправильно прослушивать офис Бордена. |
| The tragic thing is that Andrew Collins married Alice Taylor-Garrett so he could get access to this space here to bug Sanderson's office. | Трагично, что Андрю Коллинз женился на Алисе Тейлор-Гаррет для того, чтобы получить доступ сюда и прослушивать офис Сандерсона. |
| How many times did I tell you not to put a bug on him? | Скажите, я ведь просила не прослушивать? Много раз! |
| Why would somebody else bug The Farm? | Зачем кому-то прослушивать Ферму? |
| Anyway, I tapped into the bug's frequencies, so I had ears on Jake. | В общем, я подключилась к частоте жучка, и смогла прослушивать Джейка. |
| Like, if somebody wants a garbage disposal, they'll bug you day and night. | Если кому-то понадобится измельчить мусора они будут доставать тебя день и ночь. |
| Jules told us to come up here and bug you. | Джулз сказала нам подняться сюда и доставать тебя. |
| So, don't think you always have to bug me. | Так что не обязательно доставать меня. |
| I promise I won't bug you anymore. | Обещаю, я больше не буду доставать тебя. |
| Look, Tone, I haven't wanted to bug you, but before you got hurt, you said you'd get that building inspector to cut me some slack. | Слушай, Тон, не хотела тебя доставать, но до того как с тобой случилось несчастье, ты обещал мне растормошить строительного инспектора, чтобы я могла продолжить стройку. |
| Won't bug you about it anymore. | Не буду тебя беспокоить об этом больше. |
| Didn't want to bug you, Mr. T. | Не хотели беспокоить вас, мистер Ти. |
| I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. | Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом. |
| Thought I told you not to bug me. | Я же просил меня не беспокоить. |
| I really hate to bug you with this but I've been trying to find Caleb. | Я правда не хотела тебя беспокоить, но я пыталась найти Калеба. |
| Bug, go upstairs to your room. | Клоп, иди наверх, в свою комнату. |
| I love you, bug. | Я люблю тебя, клоп. |
| And Bug said so, too. | И Клоп это подтвердил. |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. | Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство. |
| Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. | Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство. |
| UNIDO has also launched a project in Ukraine focused on identifying and dealing with manufacturing enterprises that are a source of pollution and contamination along the basin of the Western Bug River. | ЮНИДО также приступила к реализации одного проекта на Украине, направленного на выявление производственных предприятий, загрязняющих окружающую среду в бассейне реки Западный Буг, и принятие мер по отношению к ним. |
| The first project aimed to establish a joint monitoring system in the Bug river basin in accordance with the recommendations of the pilot preparatory phase and in accordance with the EU WFD. | Первый проект направлен на создание совместной системы мониторинга в бассейне реки Буг согласно рекомендациям, сформулированным на подготовительной стадии пилотного проекта, а также в соответствии с РДВ ЕС. |
| We are situates on the west of our country, 30 km north-east from Lviv city, a small town on a Western Bug river, our QTH locator is KO20dc. | От Львова 30 км. в северо-восточном направлении, небольшом райцентре на берегу г. Западный Буг, наш QTH локатор KO20DC. |
| Belarus, Poland and Ukraine share the Bug River basin. | Бассейн реки Буг находится на территории Беларуси, Польши и Украины. |
| Their aim was to cut the Polish territory in two parts and paralyse the Polish attempts to organise a line of defence east of the Bug River. | Их целью было разделение территории Польши на две части, чтобы помешать организации линии обороны на востоке от реки Западный Буг. |
| Fixed bug with PUHandler.dll library is used for saving User Profiles before reboot. | Исправлена бага, из-за которой не компилировалась PUHandler.dll, необходимая для сохранения User Profiles перед перезагрузкой. |
| I've already lost Bug. | Я уже потеряла Бага. |
| You'd do that for Bug? | Ты сделаешь это ради Бага? |
| All right, we got to solve for the Sev 1 cache miss bug in the out-of-region swap routine? | Хорошо, у нас есть решение для критического бага с кэш-промахом в процедуре обмена за пределы региона? |
| I just want him away from me and Bug. | Оставил меня и Бага в покое. |