Английский - русский
Перевод слова Bug

Перевод bug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошибка (примеров 238)
A bug in TikiWiki allows certain users to upload and execute malicious PHP scripts. Ошибка в TikiWiki позволяет определенным пользователям закачивать и исполнять вредительские PHP-скрипты.
Fixed the bug of character stuck when teleporting to some locations. Исправлена ошибка зависания персонажа при телепортации из некоторых областей.
Representatives from BioWare stated that the issue was a design choice instead of a bug. Разработчики BioWare объяснили, что это не ошибка, а дизайнерское решение.
The bug was corrected "Save setup" command resulted that the installations of keyboard macros were lost sometimes. Исправлена ошибка: выполнение команды "Save Setup" при определенных условиях приводило к потере установок клавиатурных макросов.
o Virtualization guest boot bug: when you install a fully virtualized guest configured with vcpus=2, the fully virtualized guest may take an unreasonably long time to boot up. о Ошибка загрузки виртуализированного гостя: при установке полностью виртуализированного гостя, сконфигурированного с vcpus=2, для загрузки полностью виртуализированного гостя может потребоваться слишком много времени.
Больше примеров...
Жучок (примеров 261)
Told him if he didn't implant the bug, they'd kill him. Сказал ему, что если он не вставит жучок, они его убьют.
Using the bug I planted, I was able to get room tone, then I can strip it back out of the original recording. Установленный мной жучок, позволил записать звуки помещения, чтобы потом вычистить их с оригинальной записи.
So next time you're there, you'll put the bug in? В следующий раз, когда будешь у неё, поместишь жучок?
Because this bug is not an insect. Потому что жучок не насекомое!
So when the bug is working properly, it emits a signal that can piggyback on any available internet connection, and then, it can upload the audio to a live stream on a private Web site. Когда этот жучок работает правильно, он излучает сигнал, который может войти в любую доступную интернет-сеть, а затем он может выгрузить звук для прямой трансляции на закрытом веб-сайте.
Больше примеров...
Жук (примеров 101)
You know, like a bug that brings... Т.е. жук, который приносит...
Clearly your bug cannot fly, or you would have left. Очевидно, ваш жук не в порядке, иначе бы вы улетели.
Benii, come here, bug! Бени, иди сюда, жук!
I have a bug bite that itches no matter how much I scratch it, and I'm saying that I'm just incredibly... А еще меня укусил жук, и сколько не чиши, место укуса болит, и я почти как...
Clayton "Bug" Howard. Клэйтон "Жук" Ховард.
Больше примеров...
Баг (примеров 107)
It's not a bug, it's an undocumented feature. Это не баг, это недокументированная фича.
So when I saw exactly the things that I had just sold you posted, well... the Bug suspected foul play. И заметив публикацию ровно того, что я продал тебе, Баг заподозрил неладное.
And the way that Bug was to you down there, the way that he spoke to you... И то, как вел себя Баг сегодня, то, что он говорил тебе... знаешь, это тоже не любовь.
The bug with not experience understating for monsters with levels for mages is corrected. Исправлен баг с не занижением опыта за монстров с уровнями для магов.
This is serious, Bug. Дело серьёзное, Баг.
Больше примеров...
Насекомое (примеров 30)
Well, the words "bug ugly" kind of spring to mind. Слова "гадкое насекомое" сразу приходит на ум.
You think I'd throw that away to crush a bug like Suzie Green? И вы думаете, что я пожертвую всем этим, чтобы растоптать такое насекомое, как Сьюзи Грин?
Do you think that a bug could have killed all five victims And disrupted the electronics in the house? Вы считаете, что насекомое могло убить пятерых человек и испортить электронные приборы в доме?
It's this bug from Central America. Насекомое из Центральной Америки.
A boy is a boy, a bug is a bug. Мальчик это мальчик, насекомое это насекомое.
Больше примеров...
Bug (примеров 38)
A bug squashing party took place last weekend. На выходных был проведён интенсивный поиск ошибок (bug squashing party).
HackerOne is a vulnerability coordination and bug bounty platform that connects businesses with cybersecurity researchers. Компания создала bug bounty платформу, соединяющую бизнес и исследователей безопасности.
These pages have been very helpful during Bug Squashing Parties. Эти страницы были очень полезны во время интенсивного поиска ошибок (Bug Squashing Parties).
Like most of the girls, I now knew how to Jitter Bug (later called the Jive), and I was having a great time! «Как и большинство девушек, я знала, как танцевать Jitter Bug (позже названный джайвом), и я прекрасно проводила время!
Those pages have now been integrated into our Bug Tracking System (BTS) properly by Colin Watson. Эти страницы внедрены в Систему отслеживания ошибок (Bug Tracking System, BTS) Колином Уотсоном (Colin Watson).
Больше примеров...
Букашка (примеров 12)
Why should I answer you, bug? И почему я должна отвечать тебе тем же, букашка?
Just pretend he's a bug. Представь, что он - букашка.
What are you doing, you bug? Ты что тут делаешь, букашка?
Okay, June Bug, these are for you. Ладно, Букашка, это тебе.
I know, bug. Я знаю, букашка.
Больше примеров...
Вирус (примеров 43)
Every bug in the world is probably out to get me. Теперь любой вирус на Земле может меня убить.
He had the bug for sure. У него точно был вирус.
backup Software: Use of unlicensed software, computer virus, programming bug, etc. Программное обеспечение: использование нелицензированного программного обеспечения, компьютерный вирус, ошибки в программном обеспечении и т.п.
Well, the break-up bug's going around. Вирус расставаний здесь ходит.
When you say "bug", what kind of bug are you talking about? У одной девушки на шестом этаже обнаружили неизвестный вирус.
Больше примеров...
Об ошибках (примеров 55)
Please note that to use some of these resources (ie, to report a bug or request a new Fink package), you will need to be logged in to your SourceForge account. Просим иметь в виду, что для использования некоторых из этих ресурсов (н-р, отчет об ошибках или запрос о новом пакете) вам надо зарегистрировать свой счет в SourceForge.
You will then be asked for the SMTP server to be used for submitting bug reports. Затем вас попросят указать сервер SMTP, который нужно использовать для отправки сообщений об ошибках.
If you submit a private address, it will be available only to Debian mirror list editors, in order for them to contact you with important news and/or bug reports. Если вы предоставили личный адрес, он будет доступен только редакторам списка зеркал Debian, чтобы они смогли связаться с вами по поводу новостей и/или отчётов об ошибках.
There are quite a few good documents that describe how to make a good bug reports. Существует огромное количество документации, описывающей как правильно составлять отчеты об ошибках.
command is already merged with another bug then all the reports merged with any of the ones listed will all be merged together. уже слита с другими ошибками, то сливаются все сообщения об ошибках, слитые с любой из перечисленных.
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 14)
They'll bug her cell and she'll say, Они будут прослушивать её камеру, пока она будет щебетать во сне:
The tragic thing is that Andrew Collins married Alice Taylor-Garrett so he could get access to this space here to bug Sanderson's office. Трагично, что Андрю Коллинз женился на Алисе Тейлор-Гаррет для того, чтобы получить доступ сюда и прослушивать офис Сандерсона.
Should we bug the other employees' homes, too? Дома других сотрудников мы тоже должны прослушивать?
Why would anybody bug me? Зачем кому-то меня прослушивать?
If you want to bug a cell phone wirelessly... you'll need a lot of specialized scanning equipment... and a computer to deal with the encryption. Если захотите прослушивать чей-то сотовый телефон, вам потребуется уйма специального оборудования для пеленгации и компьютер, чтобы справиться с кодировкой.
Больше примеров...
Доставать (примеров 13)
I'm not going to bug you any more about what's going on. Я не буду тебя больше доставать с вопросами о том, что происходит.
I cannot bug anyone who can knock me unconscious. Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить.
I promise I won't bug you anymore. Обещаю, я больше не буду доставать тебя.
Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать.
People don't bug me until they get teeth. Люди не начинают доставать меня, пока у них не вырастают зубы.
Больше примеров...
Беспокоить (примеров 9)
I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом.
Thought I told you not to bug me. Я же просил меня не беспокоить.
He doesn't want to bug you, but he needs to know that you're okay. Он не хочет тебя беспокоить, но он должен удостовериться, что с тобой всё хорошо.
I really hate to bug you with this but I've been trying to find Caleb. Я правда не хотела тебя беспокоить, но я пыталась найти Калеба.
They don't really need to bug you with this, Dad. Им не стоило тебя беспокоить, пап.
Больше примеров...
Клоп (примеров 7)
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!.
Bug, go upstairs to your room. Клоп, иди наверх, в свою комнату.
I love you, bug. Я люблю тебя, клоп.
Bug, go upstairs. Клоп, иди наверх.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
Больше примеров...
Подслушивающее устройство (примеров 2)
Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство.
Больше примеров...
Буг (примеров 59)
On March 22, the units of the corps reached the Southern Bug River. 22 марта части корпуса выходят к реке Южный Буг.
effective implementation of the right of Bug River resettlers to compensation, действенное осуществление права переселенцев из-за реки Буг на компенсацию;
Ms. M. Landsberg-Uczciwek for the Oder, Bug and Vistula rivers and Lake Galadus; г-жа М. Ландсберг-Уживек реки Одер, Буг и Висла и озеро Галадос;
The Meeting noted with satisfaction that the final reports on recommendations for improving monitoring and assessment activities for the rivers Bug, Morava and Mures/Maros had been printed, and that the reports for the rivers Ipoly and Latoritza/Uhz were being finalized. Совещание с удовлетворением отметило публикацию окончательных докладов по рекомендациям в отношении повышения эффективности деятельности в области мониторинга и оценки рек Буг, Морава и Мюреш/Марош, а также завершение подготовки докладов по рекам Ипель и Латорица/Уж.
It is located on the river Southern Bug in a cup-like cavity. Расположен он на реке Южный Буг в чашеобразной впадине.
Больше примеров...
Бага (примеров 25)
I've already lost Bug. Я уже потеряла Бага.
You'd do that for Bug? Ты сделаешь это ради Бага?
Debugging's actually all about finding the bug, about understanding why the bug was there to begin with, about knowing that its existence was no accident. Отладка заключается в поиске бага, в понимании, почему баг был там вообще, в осознании того, что это была не случайность.
Because, after all, a bug's only purpose, it's only reason for existence is to be a mistake that needs fixing, to help you right a wrong. Потому что, в конце концов, единственной целью бага является ошибка, которую нужно исправить, помочь вам восстановить справедливость.
I just want him away from me and Bug. Оставил меня и Бага в покое.
Больше примеров...