| Fixed bug occuring when accessing to VARCHAR columns with large size via MS SQL Linked server. | Исправлена ошибка при работе с VARCHAR больших размеров через MS SQL Linked server. |
| A bug was identified in another software component, and the software has been upgraded by the vendor. | В одном из компонентов программного обеспечения была обнаружена ошибка, и продавец разработал исправленную версию этой программы. |
| Fixed bug in spider.l - script works correctly when file does not exist. | Исправлена ошибка в spider.l - скрипт теперь корректно обрабатывает несуществующие файлы. |
| Check your drivers... Is there a bug in them, dulls the computer? | Чтобы найти драйверы... Есть ли ошибка в них, притупляет компьютере? |
| Don't pat yourself on the back because something works without tests - wait in line at your public bug tracker and wait for the predictable onslaught. | Если ваш код не может быть легко протестирован, то это не ошибка Модульного Тестирования, это проблема с написанием практического кода, который был бы гибким и распределенным. |
| I need you to activate the bug in McKenna's phone. | Мне нужно, чтобы ты активировала жучок в телефоне МакКенны. |
| She had to remove the cap in order to insert the bug. | Ей пришлось удалить эмаль чтобы вставить жучок. |
| I was pulling it back, all she left was the bug's feet. | Я тянул ее назад, а она подумала, что это жучок. |
| How do we know there's not a bug in the elevator? | Может быть и в лифте есть жучок? |
| Like, why the bug? | Например, зачем жучок? |
| Some sort of funky alien bug attached itself to his neck. | Некий инопланетный жук присосался к его шее. |
| With a bug in town, we'll watch the morgues. | Если в городе жук, придется проверять морги. |
| And your heart... it's squashed like a bug. | И твое сердце... раздавлено, как жук. |
| "The bug sat in the grass." | "Жук сидел в траве". |
| It's this bug. | Жук все деревья поел. |
| I think there's a bug in the code. | Я думаю, в коде есть баг. |
| Mr. Robot finally found my bug. | Мистер Робот наконец-то нашёл мой баг. |
| Does he act like that a lot, Bug? | Он всегда так себя ведет? Баг? |
| Bug, you seen your daddy? | Баг, ты видел отца? |
| Maybe Bug's right and we should become a crime-fighting dynamic duo. | Может, Баг прав и нам стоит организовать дуэт по борьбе с преступностью. |
| You think I'd throw that away to crush a bug like Suzie Green? | И вы думаете, что я пожертвую всем этим, чтобы растоптать такое насекомое, как Сьюзи Грин? |
| Do you think that a bug could have killed all five victims And disrupted the electronics in the house? | Вы считаете, что насекомое могло убить пятерых человек и испортить электронные приборы в доме? |
| Our entomologists tell us the bug we sent them was a cryptic species, previously unidentified, related to a kind of Midge that's never been seen out of Australia. | Наши энтомологи сказали, что насекомое которое мы им прислали - неизвестный вид, ранее не идентифицированный, относящийся к типу мошек которых никогда не видели за пределами Австралии. |
| A bug that is literally a bug. | Насекомое в буквальном смысле этого слова. |
| Take a look at this sentence: "One morning, as Gregor Samsawas waking up from anxious dreams, he discovered that in his bed hehad been changed into a monstrous verminous bug." | Вот пример: «Проснувшись однажды утром после беспокойногосна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился встрашное насекомое». |
| Ports Scanner: bug fixed (on some systems appeared error "critical section"). | Ports Scanner: bug fixed (на некоторых системах появлялась ошибка "critical section"). |
| If Flash content is active when Firefox crashes, the Crash Reporter may not activate (bug 422308). | Если в момент падения Firefox на странице отображалось содержимое в формате Flash, инструмент сообщения о падениях может не активироваться (bug 422308). |
| Like most of the girls, I now knew how to Jitter Bug (later called the Jive), and I was having a great time! | «Как и большинство девушек, я знала, как танцевать Jitter Bug (позже названный джайвом), и я прекрасно проводила время! |
| In early 1993, Hide recorded the song "Frozen Bug" with Inoran and J of Luna Sea, under the band name M*A*S*S, it was included on the sampler Dance 2 Noise 004. | В начале 1993, Мацумото, Inoran и J из Luna Sea, объединившись под названием M・A・S・S, записали песню «Frozen Bug», которая вошла в сборник Dance 2 Noise 004. |
| However, if you find it's lacking some feature important to you, or if you discover a bug, please use our MySQL Bug System to request features or report problems. | Однако, если Вы считаете, что в программе отсутствует очень важная для Вас функциональность или Вы обнаружили ошибку, пожалуйста, воспользуйтесь сервисом MySQL Bug System для того чтобы спросить о возможности доработки или сообщить об ошибке. |
| Why should I answer you, bug? | И почему я должна отвечать тебе тем же, букашка? |
| Squashed like a little bug by me. | Раздавлен мной, словно маленькая букашка. |
| I know, bug. | Я знаю, букашка. |
| This is me stepping on you, 'cause you're a bug, you're a (bleep) smashed bug under my shoe, that's what you are. | Это я наступаю на тебя, потому что ты букашка, раздавленная букашка у меня под каблуком, вот кто ты. |
| I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. | Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле. |
| 20 before the bug kills you. | 20 часов до того, как вирус убьет тебя. |
| Your mother told me that you had a bug. | Твоя мама сказала, что ты подхватила вирус. |
| Shayla's bug was always elusive to me. | дети и... Вирус Шейлы был всегда для меня неуловим. |
| ~ No, it's just a bug. | Нет, это просто вирус. |
| The so-called "love bug virus," launched in the Phillipines in 2000, is estimated to have cost billions of dollars in damage. | Так называемый вирус «love bug virus», который запустили на Филлипинах в 2000 году, предположительно привел к убыткам в миллиарды долларов США. |
| If you want to become the testing participant, just download the terminal and test it. You can send your bug reports and suggestions by email or publish them in this topic. | Чтобы стать участником тестирования, достаточно лишь скачать терминал, после чего вы можете публиковать отчеты об ошибках и свои пожелания в этой ветке. |
| If many bug reports are merged and you wish to split them into two separate groups of merged reports you must unmerge each report in one of the new groups separately and then merge them into the required new group. | Если слито много сообщений об ошибках и вы хотите разделить их на две группы слитых ошибок, вы должны отсоединить каждый отчёт одной из новых групп по отдельности, и затем слить их в новую группу. |
| This is because it would be flooded with inappropriate bug reports otherwise. | Это сделано для того, чтобы предотвратить заполнение неподходящими отчетами об ошибках. |
| command is already merged with another bug then all the reports merged with any of the ones listed will all be merged together. | уже слита с другими ошибками, то сливаются все сообщения об ошибках, слитые с любой из перечисленных. |
| For bug reports, improvements suggestions etc. feel free to email (in English or Polish). | Не стесняйтесь направлять отчеты об ошибках, вопросы по лицензированию игр и Ваши предложения по адресу (желательно на польском или английском языках). |
| The tragic thing is that Andrew Collins married Alice Taylor-Garrett so he could get access to this space here to bug Sanderson's office. | Трагично, что Андрю Коллинз женился на Алисе Тейлор-Гаррет для того, чтобы получить доступ сюда и прослушивать офис Сандерсона. |
| Should we bug the other employees' homes, too? | Дома других сотрудников мы тоже должны прослушивать? |
| How many times did I tell you not to put a bug on him? | Скажите, я ведь просила не прослушивать? Много раз! |
| Why would somebody else bug The Farm? | Зачем кому-то прослушивать Ферму? |
| If you want to bug a cell phone wirelessly... you'll need a lot of specialized scanning equipment... and a computer to deal with the encryption. | Если захотите прослушивать чей-то сотовый телефон, вам потребуется уйма специального оборудования для пеленгации и компьютер, чтобы справиться с кодировкой. |
| Jules told us to come up here and bug you. | Джулз сказала нам подняться сюда и доставать тебя. |
| I cannot bug anyone who can knock me unconscious. | Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить. |
| Well, I call, but Phyllis told me I bug him too much. | Я ему звоню! ... а Филис просит его не доставать. |
| Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. | Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать. |
| People don't bug me until they get teeth. | Люди не начинают доставать меня, пока у них не вырастают зубы. |
| Didn't want to bug you, Mr. T. | Не хотели беспокоить вас, мистер Ти. |
| I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. | Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом. |
| Won't bug you about it anymore. | Я больше не буду тебя беспокоить. |
| Thought I told you not to bug me. | Я же просил меня не беспокоить. |
| He doesn't want to bug you, but he needs to know that you're okay. | Он не хочет тебя беспокоить, но он должен удостовериться, что с тобой всё хорошо. |
| I'm talking to you, McFly, you Irish bug! | Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!. |
| Bug, go upstairs to your room. | Клоп, иди наверх, в свою комнату. |
| I love you, bug. | Я люблю тебя, клоп. |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. | Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство. |
| Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. | Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство. |
| The implementation of the recommendations was discussed at the meeting of the Polish-Ukrainian Commission on Bordering Waters in September 2004, including the creation of a trilateral commission on the protection and water management in the Bug river basin. | Ход выполнения рекомендаций, включая вопрос о создании трехсторонней комиссии по охране и управлению водными ресурсами в бассейне реки Буг, обсуждался на совещании Польско-Украинской комиссии по пограничным водам в сентябре 2004 года. |
| Other pilot projects on the rivers Bug and Latoriza/Uhz, financed under the TACIS programme, have beenare in their final stage and will be completed in by | Другие пилотные проекты по рекам Буг и Латорица/Уж, финансируемые по программе ТАСИС, находятся на заключительной стадии и будут завершены в 2003 г. |
| It is located on the river Southern Bug in a cup-like cavity. | Расположен он на реке Южный Буг в чашеобразной впадине. |
| A picturesque Podolia town is located on the banks of the Yuznuj Bug River. | Живописный подольский город раскинулся на берегах реки Южный Буг. |
| Architectural plans for a new road bridge across the western Bug river at the Kozlovichi-Kurilki border crossing have been drawn up and agreed with the Polish authorities, and the project papers and tendering documentation are now being finalized and aligned. | Разработан, и согласован с польской стороной архитектурный проект на строительство нового автодорожного моста через реку Западный буг на пограничном переходе Козловичи-Курилки завершается разработка и согласование проектной и тендерной документации. |
| Thanks for being ashamed of me and Bug? | Спасибо, что стыдилась меня и Бага? |
| Okay, the point is to make a good impression, and... bringing Bug, it would have just been an... an impression. | Послушай, наша цель - произвести хорошее впечатление, и... присутствие Бага могло бы испортить... это впечатление. |
| Fixed bug, which made command prompt switches unusable in Release version. | Исправлена бага, из-за которой в Release-версии не работали ключики в камандной строке. |
| I've already lost Bug. | Я уже потеряла Бага. |
| Henry Hopper, son of late actor Dennis Hopper, was originally cast in the lead role of Bug, but was replaced by Thieriot after Hopper contracted mononucleosis. | Генри Хоппер, сын скончавшегося актёра Денниса Хоппера, должен был сыграть роль Адама «Бага» Геллермана, но его заменил Макс Тириот после того, как Хоппер заболел мононуклеозом. |