| Please don't tell our clients this, but we got a bug in the system. | Пожалуйста, не говорите нашим клиентам, но у нас ошибка в системе. |
| Representatives from BioWare stated that the issue was a design choice instead of a bug. | Разработчики BioWare объяснили, что это не ошибка, а дизайнерское решение. |
| Check your drivers... Is there a bug in them, dulls the computer? | Чтобы найти драйверы... Есть ли ошибка в них, притупляет компьютере? |
| Because, after all, a bug's only purpose, it's only reason for existence is to be a mistake that needs fixing, to help you right a wrong. | Потому что, в конце концов, единственной целью бага является ошибка, которую нужно исправить, помочь вам восстановить справедливость. |
| Fixed bug with incorrect visualization of import progress bar. | Исправлена ошибка неверного отображения длительности процесса импорта. |
| I dropped a bug in Derek Reston's jacket. | Я подбросил жучок в куртку Дерека Рестона. |
| I suppose it works as both a bug and a tracking device? | Думаю, этот жучок, работает как подслушивающее и следящее устройство одновременно. |
| I'll use the bug to track him down. | Использую жучок, чтобы отследить его |
| There's a bug in Homeland. | У вас там жучок. |
| So if you were a little tiny bug living in a flower, what would that flower look like, if the flower was this big? | Представьте, что вы крохотный жучок, живущий в цветке... Каким бы тогда выглядел этот цветок, будь он для вас таких вот размеров? |
| Some sort of funky alien bug attached itself to his neck. | Некий инопланетный жук присосался к его шее. |
| There's this bug that stays safe because it looks like a leaf. | Есть такой жук которого никто не трогает, потому что он похож на лист. |
| You just said there's a bug in my head. | Вы только что сказали, что у меня жук в мозгах. |
| That bug George McFly? | Этот жук Джордж МакФлай? |
| Same name of the actor in Herbie, the Love Bug. | У автора фильма "Херби - жук любви", такое же. |
| Well, Bug didn't really set the bar too high. | Баг действительно установил планку не слишком высоко |
| Though for all I know, Bug could be doing the same thing. | Хотя кто знает, может и Баг мог бы поступить так же. |
| Anton's software exploits an obscure bug in the location-tracking protocols used by nearly all sensors. | Программа Энтона использует какой-то баг в протоколах слежения всех сенсоров, находящихся поблизости. |
| You can call me the Bug. | Можешь звать меня Баг. |
| Brandon Hall, nicknamed "Bug" by his family, was born in Fort Worth, Texas, on February 4, 1985. | Брэндон Холл, более известный как Баг Холл родился 4 февраля 1985 года в городе Форт-Уэрт, Техас. |
| It's a bug about this size that feeds on human flesh. | Это насекомое вот такого размера, которое есть человеческую плоть. |
| You know, my favorite bug is the dryococelus australis. | Знаешь, мой любимое насекомое - это гигантский палочник. |
| The bug the kidnapper inhaled is a young caddis fly. | Насекомое, которое вдохнул похититель - это майская муха. |
| It's this bug from Central America. | Насекомое из Центральной Америки. |
| Some kind of messed-up bug bite took you down. | Тебя укусило какое-то непонятное насекомое. |
| HackerOne is a vulnerability coordination and bug bounty platform that connects businesses with cybersecurity researchers. | Компания создала bug bounty платформу, соединяющую бизнес и исследователей безопасности. |
| For Windows XP SP2 and Vista, you won't have to download an updated VPN client, but you will need to create a Registry change to fix the NAT traversal bug. | Для Windows XP SP2 and Vista вам не надо загружать обновленный VPN клиент, а нужно внести изменение в реестр: fix the NAT traversal bug. |
| The Bug was available in a bright orange tangerine colour, although six white Bugs were produced for a Rothmans cigarette promotion - one of which was also used in an advertisement for Cape Fruit. | Bond Bug окрашивали в основном в ярко-оранжевый мандариновый цвет, хотя шесть белых Bond Bug были произведены для реклам табачного производителя Rothmans. |
| A PC port of Super Star Wars was in the works since 1994, by Danish game company Brain Bug and produced by Softgold. | Порт Super Star Wars был в разработке с 1994 года, работу проводила датская компания Brain Bug, а продюсировалось это компанией Softgold. |
| However, if you find it's lacking some feature important to you, or if you discover a bug, please use our MySQL Bug System to request features or report problems. | Однако, если Вы считаете, что в программе отсутствует очень важная для Вас функциональность или Вы обнаружили ошибку, пожалуйста, воспользуйтесь сервисом MySQL Bug System для того чтобы спросить о возможности доработки или сообщить об ошибке. |
| Just pretend he's a bug. | Представь, что он - букашка. |
| Even though it might be a little bug digging away down there, just nagging and itching and... | Даже при том, что это могла бы быть маленькая букашка, которая копошится там внизу, просто нытье и зуд и... |
| I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. | Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле. |
| Okay, June Bug, these are for you. | Ладно, Букашка, это тебе. |
| I know, bug. | Я знаю, букашка. |
| If it's a drug-resistant bug, and we give him steroids - | Если это лекарственно-устойчивый вирус, и мы дадим ему стероиды - |
| If it'd been this bug Manticore gave you, I doubt I could've helped him. | Если бы это был вирус Мантикоры, то я вряд ли смог бы помочь ему. |
| Must've caught a bug or something. | Должно быть вирус подхватила или еще что. |
| Well, it's pretty hard to stamp out a bug that doubles its numbers every couple of days, you know. | Довольно трудно устранить вирус, удваивающий численность каждые пару дней, знаешь ли. |
| The computer virus created by the two countries became known as "the bug," and Stuxnet by the IT community once it became public. | Компьютерный вирус, созданный двумя странами, впоследствии стал известен ИТ-сообществу как Stuxnet. |
| Please read these notes and the bug filing instructions before reporting any bugs to Bugzilla. | Пожалуйста, прочтите эти заметки и инструкции по написанию сообщений об ошибках перед тем, как сообщать о каких-либо ошибках в Bugzilla. |
| We are appreciative to Don Chapman for bug reports and this new example of finished project based on GWT-PF, that you could look through in the gallery. | Благодарим Don Chapman за сообщения об ошибках и предоставленный новый пример вида готового проекта на GWT-PF, который возможно просмотреть в галерее. |
| Another way to search bug reports is to use Google Groups. | Также, для поиска отчётов об ошибках можно использовать группы Google. |
| A bug that prevented vncserver from printing error messages when Xvnc failed to start is now fixed. | Исправлена ошибка которая не позволяла vncserver распечатывать сообщения об ошибках в случае неудачи при старте Xvnc. |
| Bas Zoetekouw plans to file bug reports against all packages that still contain undocumented..gz symlinks. | Бас Зоэтекоув (Bas Zoetekouw) планирует создать сообщения об ошибках во всех пакетах, до сих пор содержащих ссылки на undocumented..gz. |
| They'll bug her cell and she'll say, | Они будут прослушивать её камеру, пока она будет щебетать во сне: |
| He'll probably bug us. | Он, вероятно, будет прослушивать нас. |
| Why would someone bug Ella's apartment? | Зачем кому-то прослушивать квартиру Эллы? |
| Why would anybody bug me? | Зачем кому-то меня прослушивать? |
| If you want to bug a cell phone wirelessly... you'll need a lot of specialized scanning equipment... and a computer to deal with the encryption. | Если захотите прослушивать чей-то сотовый телефон, вам потребуется уйма специального оборудования для пеленгации и компьютер, чтобы справиться с кодировкой. |
| You can't bug them with those people around. | Мы не можем доставать их, когда вокруг все эти люди. |
| Like, if somebody wants a garbage disposal, they'll bug you day and night. | Если кому-то понадобится измельчить мусора они будут доставать тебя день и ночь. |
| So, don't think you always have to bug me. | Так что не обязательно доставать меня. |
| I promise I won't bug you anymore. | Обещаю, я больше не буду доставать тебя. |
| Look, Tone, I haven't wanted to bug you, but before you got hurt, you said you'd get that building inspector to cut me some slack. | Слушай, Тон, не хотела тебя доставать, но до того как с тобой случилось несчастье, ты обещал мне растормошить строительного инспектора, чтобы я могла продолжить стройку. |
| Won't bug you about it anymore. | Не буду тебя беспокоить об этом больше. |
| Thought I told you not to bug me. | Я же просил меня не беспокоить. |
| He doesn't want to bug you, but he needs to know that you're okay. | Он не хочет тебя беспокоить, но он должен удостовериться, что с тобой всё хорошо. |
| I really hate to bug you with this but I've been trying to find Caleb. | Я правда не хотела тебя беспокоить, но я пыталась найти Калеба. |
| They don't really need to bug you with this, Dad. | Им не стоило тебя беспокоить, пап. |
| I'm talking to you, McFly, you Irish bug! | Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!. |
| Bug, go upstairs to your room. | Клоп, иди наверх, в свою комнату. |
| And Bug said so, too. | И Клоп это подтвердил. |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. | Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство. |
| Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. | Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство. |
| Separate volumes for the rivers Bug, Morava, and Mures/Maros were printed in April 2002; | Отдельные тома по рекам Буг, Морава и Муреш были опубликованы в апреле 2002 года; |
| 33,000-strong Austrian corps of Schwarzenberg crossed the Bug River in the south, who moved troops to Russian Empire due to alliance between Austrian Empire and Napoleon. | На юге реку Буг перешел ЗЗ-тысячный австрийский корпус Шварценберга, который двинул войска в Белоруссию по союзному договору Австрийской империи с Наполеоном. |
| Poland holds the key to interconnection with the at present distinct "Five Seas" network centred in the Russian Federation, through the river Bug, but free-flow navigations pose serious problems of variable hydrological regimes and available depths. | Польше принадлежит ключевая роль в обеспечении взаимосвязи с сетью "пяти морей" в Российской Федерации, которая в настоящее время функционирует отдельно, через реку Буг, однако существуют серьезные проблемы для беспрепятственного судоходства, обусловленные разными гидрологическими режимами и глубинами. |
| Natural recreational resources of our region include forests, preserves, picturesque valleys of the Yuznuj Bug River, the Dniestr and their confluents, hydro mineral sources of Khmilnyk and Nemirov, curative mud of Khmilnyk, Kazatin, Lipovez. | Природные рекреационные ресурсы нашей области включают лесные массивы, заповедники, живописные долины рек Южный Буг, Днестр и их притоков, гидроминеральные ресурсы Хмельника и Немирова, лечебные грязи Хмельника, Казатина, Липовца. |
| Thus, the water quality of the Bug is mainly affected by municipal wastewater discharges. | Таким образом, на качество воды в реке Буг влияют главным образом сбросы городских сточных вод. |
| I arranged for Bug's bail. | Я договорилась на залог для Бага. |
| Thanks for being ashamed of me and Bug? | Спасибо, что стыдилась меня и Бага? |
| Okay, the point is to make a good impression, and... bringing Bug, it would have just been an... an impression. | Послушай, наша цель - произвести хорошее впечатление, и... присутствие Бага могло бы испортить... это впечатление. |
| Fixed bug with PUHandler.dll library is used for saving User Profiles before reboot. | Исправлена бага, из-за которой не компилировалась PUHandler.dll, необходимая для сохранения User Profiles перед перезагрузкой. |
| Debugging's actually all about finding the bug, about understanding why the bug was there to begin with, about knowing that its existence was no accident. | Отладка заключается в поиске бага, в понимании, почему баг был там вообще, в осознании того, что это была не случайность. |