Английский - русский
Перевод слова Bug

Перевод bug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошибка (примеров 238)
And this bug mutated as a direct result of our mass consumption of animals, particularly pork. И эта ошибка, видоизмененная как прямой результат из нашего массового потребления животных, особенно свинина.
The bug also should not be archived until it is fixed in experimental. Также эта ошибка не попадёт в архив, пока не будет исправлена в experimental.
To help with this, each bug may optionally have an owner. С этой целью, ошибка может иметь ответственного за исправление.
If gcc segfaults during ebuilds, this probably isn't a bug with gcc and isn't even a problem with your hardware. Если gcc постоянно возвращает ошибку сегментации при выполнении ebuild, то, скорее всего, это не ошибка в gcc и даже не проблема в оборудовании.
The bug has been fixed by the upstream maintainer, but not yet in the package (for whatever reason: perhaps it is too complicated to backport the change or too minor to be worth bothering). В новой версии программы ошибка исправлена, но пакет по какой-либо причине ещё не обновлён (вероятно, чересчур сложно перенести изменения на старую версию или они слишком незначительны, чтобы этим заниматься).
Больше примеров...
Жучок (примеров 261)
That bug you put in her purse is working great. Тот жучок, что ты положил к ней в сумочку, работает замечательно.
Okay, the bug you found was not ours. ! Ладно, слушай... Жучок, который ты нашел не наш.
There was a blond bug and a skinny bug, a very irritable one... Был один светлый жучок, один тонкий и один очень назойливый...
Before they opened tonight, I snuck in, found out which table he'd reserved, and planted a bug. До того как они открылись, я прокрался внутрь, выяснил, какой столик он зарезервировал и поставил жучок.
That's a bug. не знаю, как это сказать Это жучок.
Больше примеров...
Жук (примеров 101)
There's a bug on my back! У меня какой-то жук на спине!
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! МакФлай, я с тобой разговариваю, ирландский жук!
A leafy bug. It's a good name for it. "Листовой жук" . Хорошее название.
Go on, Bug. Иди уже, Жук.
Sure, June Bug is a meanie to the platy-pups, but she's a sweetheart to the socktopus. Конечно, Майский жук дразнила детенышей утконоса, но она была очень милой с осьминогом в носках.
Больше примеров...
Баг (примеров 107)
I think that's a bug. Я думаю, что это баг.
If you want people to really get to know you like Bug did, and Tasha, you have to give them a chance. Если ты хочешь, чтобы люди по-настоящему узнали тебя как Баг и Таша, ты должна дать им шанс.
If you found an obvious program error(bug), you can report about it here. Если вы обнаружили очевидную программную ошибку (баг), вы можете сообщить о ней здесь. Прилагаемая инструкция по исправлению приветсвуется.
The bug with not experience understating for monsters with levels for mages is corrected. Исправлен баг с не занижением опыта за монстров с уровнями для магов.
It was discovered by several players that the DJ Expert and Lights Only modes have a bug that will give players a fail sound upon reaching a pattern with six actions and completing them successfully. Некоторые игроки обнаружили, что в режимах «DJ Expert» и «Lights Only» присутствует баг, который выдаст посторонний шум после достижения и успешного завершения комплекса с шестью действиями.
Больше примеров...
Насекомое (примеров 30)
You say that bug and artefact are from the same place. Вы говорите, что насекомое и артефакт из одного места.
It's a bug about this size that feeds on human flesh. Это насекомое вот такого размера, которое есть человеческую плоть.
You know, my favorite bug is the dryococelus australis. Знаешь, мой любимое насекомое - это гигантский палочник.
Do you think that a bug could have killed all five victims And disrupted the electronics in the house? Вы считаете, что насекомое могло убить пятерых человек и испортить электронные приборы в доме?
Listen to me, you little bug. А теперь послушай меня, ты, жалкое насекомое.
Больше примеров...
Bug (примеров 38)
Fixed an issue where, when printing a selected region of content from the middle of a page, some of the output was missing (bug 433373). Устранена проблема, при которой при печати выделенного фрагмента содержимого из середины страницы, некоторое содержимое на напечатанной странице отсутствовало (bug 433373).
Some Web pages (such as) do not properly detect if Silverlight is installed and will not function properly (bug 432371) This issue is fixed by the Silverlight 2.0 beta. Некоторые веб-страницы (например) неверно определяют, установлен ли Silverlight, и работают неверно (bug 432371). Эта проблема исправлена в бета-версии Silverlight 2.0.
In addition, similar to the Split-Screen Level in Pac-Man, a bug exists in Galaga in which the game "rolls over" from Stage 255 to Stage 0 (256). Также ещё один, похожий на знаменитый «Split-Screen bug» в Pac-Man, в котором игра «перекидывает» с 255 уровня до 0.
In early 1993, Hide recorded the song "Frozen Bug" with Inoran and J of Luna Sea, under the band name M*A*S*S, it was included on the sampler Dance 2 Noise 004. В начале 1993, Мацумото, Inoran и J из Luna Sea, объединившись под названием M・A・S・S, записали песню «Frozen Bug», которая вошла в сборник Dance 2 Noise 004.
In an email addressed to the oss-sec list and the bash bug list, Wheeler wrote: This patch just continues the 'whack-a-mole' job of fixing parsing errors that began with the first patch. В своём электронном письме в почтовые списки рассылок «oss-sec» и «bash bug» Wheeler писал: Этот патч лишь продолжает работы типа «прибей крота» (whac-a-mole) по исправлению различных ошибок разбора, начатый первым патчем.
Больше примеров...
Букашка (примеров 12)
What are you doing, you bug? Ты что тут делаешь, букашка?
Even though it might be a little bug digging away down there, just nagging and itching and... Даже при том, что это могла бы быть маленькая букашка, которая копошится там внизу, просто нытье и зуд и...
Okay, June Bug, these are for you. Ладно, Букашка, это тебе.
I know, bug. Я знаю, букашка.
To him, I am just a bug to be crushed. Я для него всего лишь букашка.
Больше примеров...
Вирус (примеров 43)
Could be four hours till the symptoms hit, 20 before the bug kills you. Может пройти 4 часа прежде чем симптомы проявятся. 20 часов до того, как вирус убьет тебя.
I've got a bug, Stephen, and I... У меня какой-то вирус, Стивен и я...
Shayla's bug was always elusive to me. дети и... Вирус Шейлы был всегда для меня неуловим.
~ No, it's just a bug. Нет, это просто вирус.
The computer virus created by the two countries became known as "the bug," and Stuxnet by the IT community once it became public. Компьютерный вирус, созданный двумя странами, впоследствии стал известен ИТ-сообществу как Stuxnet.
Больше примеров...
Об ошибках (примеров 55)
The Group collects and analyses bug reports and feature requests for the SDMX technical standards. Группа собирает и анализирует отчеты об ошибках в компьютерной программе и запросы функций, касающиеся технических стандартов ОСДМ.
You are always welcome to send me comments, suggestions, bug reports by email: vit*no-spam*. Отзывы, комментарии, замечания и предложения, сообщения об ошибках с благодарностью принимаются по адресу: vit*no-spam*.
If you want to become the testing participant, just download the terminal and test it. You can send your bug reports and suggestions by email or publish them in this topic. Чтобы стать участником тестирования, достаточно лишь скачать терминал, после чего вы можете публиковать отчеты об ошибках и свои пожелания в этой ветке.
Fixed bug in error message output;). Исправлена ошибка в выводе сообщений об ошибках;).
If you're wanting to try these out, please grab them from your local mirror under/experimental and file bugs, as always, to the Gentoo bug tracker. Если вы хотите их опробовать, скачайте их со своего локального зеркала из каталога/experimental. Об ошибках сообщайцте, как обычно, через систему распределения запросов Gentoo.
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 14)
They'll bug her cell and she'll say, Они будут прослушивать её камеру, пока она будет щебетать во сне:
Should we bug the other employees' homes, too? Дома других сотрудников мы тоже должны прослушивать?
Who hired you to bug Iona Payne's office? Кто нанял вас прослушивать офис Ионы Мучительницы?
Why would somebody else bug The Farm? Зачем кому-то прослушивать Ферму?
Bug her phone, her apartment. Прослушивать ее телефон, квартиру.
Больше примеров...
Доставать (примеров 13)
You can't bug them with those people around. Мы не можем доставать их, когда вокруг все эти люди.
I promise I won't bug you anymore. Обещаю, я больше не буду доставать тебя.
Look, Tone, I haven't wanted to bug you, but before you got hurt, you said you'd get that building inspector to cut me some slack. Слушай, Тон, не хотела тебя доставать, но до того как с тобой случилось несчастье, ты обещал мне растормошить строительного инспектора, чтобы я могла продолжить стройку.
Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать.
Yes, but not bug people with it. Может, но не надо остальных ею доставать.
Больше примеров...
Беспокоить (примеров 9)
I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом.
Won't bug you about it anymore. Я больше не буду тебя беспокоить.
Thought I told you not to bug me. Я же просил меня не беспокоить.
I told him not to bug me at work. Я сказал ему не беспокоить меня на работе.
I really hate to bug you with this but I've been trying to find Caleb. Я правда не хотела тебя беспокоить, но я пыталась найти Калеба.
Больше примеров...
Клоп (примеров 7)
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!.
I love you, bug. Я люблю тебя, клоп.
And Bug said so, too. И Клоп это подтвердил.
Bug, go upstairs. Клоп, иди наверх.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
Больше примеров...
Подслушивающее устройство (примеров 2)
Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство.
Больше примеров...
Буг (примеров 59)
Bad sanitary conditions have also been observed in the tributaries of the Bug River, according to Ukrainian, Belarusian and Polish data. Согласно украинским, белорусским и польским данным, плохие санитарные условия наблюдаются и в притоках реки Буг.
Ms. M. Landsberg-Uczciwek for the Oder, Bug and Vistula rivers and Lake Galadus; г-жа М. Ландсберг-Уживек реки Одер, Буг и Висла и озеро Галадос;
No agreements have been concluded so far between all riparian States in NIS and the Balkans for the protection and sustainable use of transboundary rivers or lakes such as the Bug, Debeda, Dniester, Dnieper, Gandari, Psou, Sava, Terek and Trebisnjica. До сих пор не заключены соглашения с участием всех прибрежных государств СНГ и Балканских государств для охраны и устойчивого использования таких трансграничных рек и озер, как Буг, Дебед, Днестр, Днепр, Гандари, Псоу, Сава, Терек и Требишница.
The Meeting noted with satisfaction that the final reports on recommendations for improving monitoring and assessment activities for the rivers Bug, Morava and Mures/Maros had been printed, and that the reports for the rivers Ipoly and Latoritza/Uhz were being finalized. Совещание с удовлетворением отметило публикацию окончательных докладов по рекомендациям в отношении повышения эффективности деятельности в области мониторинга и оценки рек Буг, Морава и Мюреш/Марош, а также завершение подготовки докладов по рекам Ипель и Латорица/Уж.
Belarus, Poland and Ukraine share the Bug River basin. Бассейн реки Буг находится на территории Беларуси, Польши и Украины.
Больше примеров...
Бага (примеров 25)
The language of love is the Bug's native tongue. Язык любви - родной язык Бага.
"Sorry to hear about Bug, but Jones sounds like he's a good guy-" Сочувствую насчет Бага, но Джонс кажется хорошим парнем...
And how about you, how are you doing about Bug leaving? А как насчет тебя, как твои дела после отъезда Бага?
Fixed bug, which made command prompt switches unusable in Release version. Исправлена бага, из-за которой в Release-версии не работали ключики в камандной строке.
I just want him away from me and Bug. Оставил меня и Бага в покое.
Больше примеров...