Английский - русский
Перевод слова Bug

Перевод bug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошибка (примеров 238)
Fixed bug in GBOnWriteItems proccessing in dotNET Wrapper. Исправлена ошибка в обработке GBOnWriteItems в dotNET Wrapper.
The third filter user reports bug work incorrectly was fixed. Исправлена ошибка, из-за которой неправильно срабатывал третий фильтр в пользовательских отчетах.
This is a known bug related to this problem and has been fixed in grub 0.96. Ошибка, вызывающая данную проблему, известна и исправлена в grub версии 0.96.
A bug in the "Put Time Marks to a Capture File" option was fixed. Исправлена ошибка в реализации опции "Put Time Marks to a Capture File".
Don't pat yourself on the back because something works without tests - wait in line at your public bug tracker and wait for the predictable onslaught. Если ваш код не может быть легко протестирован, то это не ошибка Модульного Тестирования, это проблема с написанием практического кода, который был бы гибким и распределенным.
Больше примеров...
Жучок (примеров 261)
Jack planted a bug on Charles Logan, overheard a conversation between the two men. Джек посадил жучок на Чарльза Логана, подслушал разговор между двумя мужчинами.
Okay, Dr. Woodcomb, time for you to remove the bug you placed inside my friend. Хорошо, доктор Вудкомб, теперь настало время извлечь жучок который вы вшили в моего друга.
How did Lance know to bug a slot car? Как Лэнс узнал об автомодели, в которую подложил жучок?
If Bug gets in touch with him, he should tell her that he's got a buyer for the TV and that he'll split the money with her if she gives up the slip. Если Жучок с ним свяжется, он должен сказать, что нашел покупателя на телевизор, и он поделится с ней деньгами, если она принесет квитанцию.
Anyway, after Klaus found the bug, he made sure to scrub anything that could've been incriminating. В любом случае, после того как Клаус обнаружил жучок, он, наверняка, следил, чтобы нам в руки не попало ничего обличающего.
Больше примеров...
Жук (примеров 101)
It's just a bug, Bigbird... attracted to the light. Это просто жук, Большая Птица. Привлечённый светом.
There's a bug on my back! У меня какой-то жук на спине!
That's the point, bug. В этом-то и дело, жук.
He's not Bee, he's a bug. Да он не Пчёл, он- жук...
He's s-stuck up there, you know, like a bug on a stick. Я собирался поднять флаг, а он там застрял, как жук на булавке.
Больше примеров...
Баг (примеров 107)
Only that his name was Bug. Только о том, что его зовут Баг.
Bug may have not been perfect... but he never lied. Возможно Баг не был идеальным... но он никогда не лгал.
To fix a bug in Internet Explorer, we also need to add the same background to our container div. Чтобы побороть один баг в Internet Explorer, нам также нужно добавить такое же фоновое изображение и к блоку "container".
See Bug's founder, Peter Weber, is an expert in the field of anti-malware, or malicious software. Основатель Си Баг, Питер Вэбер, является экспертом в области защиты от вирусов или вредоносных ПО.
Color the Bug totally clustered. Считайте, что Баг в группе.
Больше примеров...
Насекомое (примеров 30)
Technically... a big bug. Технически она большое насекомое.
A boy is a boy, a bug is a bug. Мальчик это мальчик, насекомое это насекомое.
Also, it looks like an insect, and the Russian for "bug" is "жyk". Также, оно смотрит как насекомое, и русским для «черепашки» будет «жук».
A bug that is literally a bug. Насекомое в буквальном смысле этого слова.
And what is the natural enemy, the biologically controlled agent, or the good bug, that we are talking about? Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим?
Больше примеров...
Bug (примеров 38)
A bug squashing party took place last weekend. На выходных был проведён интенсивный поиск ошибок (bug squashing party).
HackerOne is a vulnerability coordination and bug bounty platform that connects businesses with cybersecurity researchers. Компания создала bug bounty платформу, соединяющую бизнес и исследователей безопасности.
If Flash content is active when Firefox crashes, the Crash Reporter may not activate (bug 422308). Если в момент падения Firefox на странице отображалось содержимое в формате Flash, инструмент сообщения о падениях может не активироваться (bug 422308).
Similarly, Microsoft and Facebook partnered in November 2013 to sponsor The Internet Bug Bounty, a program to offer rewards for reporting hacks and exploits for a broad range of Internet-related software. Аналогичным образом, компании Microsoft и Facebook объединились в ноябре 2013 года спонсировать в сети Bug Bounty программы, чтобы предложить награду за отчетные хаки и эксплойты для широкого спектра программного обеспечения связанного с Интернетом.
Like most of the girls, I now knew how to Jitter Bug (later called the Jive), and I was having a great time! «Как и большинство девушек, я знала, как танцевать Jitter Bug (позже названный джайвом), и я прекрасно проводила время!
Больше примеров...
Букашка (примеров 12)
I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле.
Okay, June Bug, these are for you. Ладно, Букашка, это тебе.
This is me stepping on you, 'cause you're a bug, you're a (bleep) smashed bug under my shoe, that's what you are. Это я наступаю на тебя, потому что ты букашка, раздавленная букашка у меня под каблуком, вот кто ты.
To him, I am just a bug to be crushed. Я для него всего лишь букашка.
I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле.
Больше примеров...
Вирус (примеров 43)
Your mother told me that you had a bug. Твоя мама сказала, что ты подхватила вирус.
I've got a little bit of the bug, but other than that, I'm good. Да вот поймал какой-то вирус, но за этим исключением, все замечательно.
I must have caught a bug. Наверно подхватила какой-то вирус.
Maybe it's just a bad flu bug. Может, это просто вирус какой-то, типа гриппа?
Terrible bug going around. Кругом гуляет ужасный вирус.
Больше примеров...
Об ошибках (примеров 55)
You are always welcome to send me comments, suggestions, bug reports by email: vit*no-spam*. Отзывы, комментарии, замечания и предложения, сообщения об ошибках с благодарностью принимаются по адресу: vit*no-spam*.
The system features a wizard to submit new bug reports and a list of all known bugs. Существует система учета ошибок на http://. Система включает в себя мастера составления новых сообщений об ошибках и список всех известных ошибок.
If you want to become the testing participant, just download the terminal and test it. You can send your bug reports and suggestions by email or publish them in this topic. Чтобы стать участником тестирования, достаточно лишь скачать терминал, после чего вы можете публиковать отчеты об ошибках и свои пожелания в этой ветке.
Our extremely large user base, combined with our bug tracking system ensures that problems are found and fixed quickly. Огромная база наших пользователей в сочетании с нашей системой отслеживания сообщений об ошибках гарантируют, что проблемы будут быстро обнаружены и устранены.
There are quite a few good documents that describe how to make a good bug reports. Существует огромное количество документации, описывающей как правильно составлять отчеты об ошибках.
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 14)
Maybe it was wrong to bug Borden's office. Может, было неправильно прослушивать офис Бордена.
They'll bug her cell and she'll say, Они будут прослушивать её камеру, пока она будет щебетать во сне:
Who hired you to bug Iona Payne's office? Кто нанял вас прослушивать офис Ионы Мучительницы?
Does he think he can put a bug on me without me noticing? Он думает, что может меня прослушивать, а я не в курсе?
Why would anybody bug me? Зачем кому-то меня прослушивать?
Больше примеров...
Доставать (примеров 13)
You can't bug them with those people around. Мы не можем доставать их, когда вокруг все эти люди.
I cannot bug anyone who can knock me unconscious. Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить.
I promise I won't bug you anymore. Обещаю, я больше не буду доставать тебя.
Look, Tone, I haven't wanted to bug you, but before you got hurt, you said you'd get that building inspector to cut me some slack. Слушай, Тон, не хотела тебя доставать, но до того как с тобой случилось несчастье, ты обещал мне растормошить строительного инспектора, чтобы я могла продолжить стройку.
People don't bug me until they get teeth. Люди не начинают доставать меня, пока у них не вырастают зубы.
Больше примеров...
Беспокоить (примеров 9)
Didn't want to bug you, Mr. T. Не хотели беспокоить вас, мистер Ти.
I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом.
Won't bug you about it anymore. Я больше не буду тебя беспокоить.
Thought I told you not to bug me. Я же просил меня не беспокоить.
He doesn't want to bug you, but he needs to know that you're okay. Он не хочет тебя беспокоить, но он должен удостовериться, что с тобой всё хорошо.
Больше примеров...
Клоп (примеров 7)
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!.
Bug, go upstairs to your room. Клоп, иди наверх, в свою комнату.
And Bug said so, too. И Клоп это подтвердил.
Bug, go upstairs. Клоп, иди наверх.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
Больше примеров...
Подслушивающее устройство (примеров 2)
Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство.
Больше примеров...
Буг (примеров 59)
The most important transboundary river in the Vistula basin is the Bug River, shared by Belarus, Poland and Ukraine. Наиболее важной трансграничной рекой бассейна Вислы является река Буг, протекающая по территории Беларуси, Польши и Украины.
Without strong pollution control measures, the water quality of the Bug River will slowly but systematically decrease. Без активных мер по ограничению загрязнения качество воды в реке Буг будет медленно, но верно снижаться.
Within the pilot programme, five projects have been undertaken directly by the Core Group on the River Pilot Projects (Bug, Morava, Mures/Maros, Ipel/Ipoly and Latorica/Uzh). В рамках этой экспериментальной программы пять проектов было непосредственно осуществлено Основной группой по экспериментальным речным проектам (Буг, Морава, Муреш/Марос, Ипель/Иполи и Латорица/Уж).
This cooperation contributed to the implementation of the requirements of the Water Convention as well as the WFD in the Bug River basin. Это сотрудничество содействовало выполнению требований Конвенции по водам и РДВ в бассейне реки Буг.
The whole sub-basin of the Bug River is a region with poorly developed water-supply networks and an even less developed sewage systems, especially in the rural areas. Весь суббассейн реки Буг - это район с плохо развитыми сетями водоснабжения и с еще менее развитыми системами канализации, особенно в сельской местности.
Больше примеров...
Бага (примеров 25)
In public declarations, glitch is used to suggest a minor fault which will soon be rectified and is therefore used as a euphemism for a bug, which is a factual statement that a programming fault is to blame for a system failure. В публичных заявлениях глитч служит для того, чтобы указать на незначительную оплошность, которая вскоре будет исправлена и, в результате, использована как эвфемизм для обозначения бага, подтверждающего тот факт, что программная ошибка виновата в сбое системы.
Me and Bug got our own spot now, so you could come crib with us if you want. У меня и Бага свой угол сейчас, так что можешь перекантоваться у нас, если хочешь.
And how about you, how are you doing about Bug leaving? А как насчет тебя, как твои дела после отъезда Бага?
Fixed bug with PUHandler.dll library is used for saving User Profiles before reboot. Исправлена бага, из-за которой не компилировалась PUHandler.dll, необходимая для сохранения User Profiles перед перезагрузкой.
You'd do that for Bug? Ты сделаешь это ради Бага?
Больше примеров...