Английский - русский
Перевод слова Bug

Перевод bug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошибка (примеров 238)
This way the bug will be closed automatically after the new package gets installed into the archive. При этом ошибка будет закрыта автоматически после того, как новый пакет попадёт в архив.
A bug was fixed. "OnTop" mode didn't work correctly after "Edit Macros" command executing. Исправлена ошибка: режим "OnTop" переставал правильно работать после вызова окна редактирования макросов.
The bug concerning dynamic memory heap was fixed. Устранена ошибка, которая могла приводить к повреждению кучи с динамической памятью.
Mail Access Monitor for Exim Mail Server: the log files import bug was fixed. Исправлена ошибка, из-за которой иногда не сохранялись отчеты, сформированные планировщиком задач.
I can't be certain if the staircase is an adaptation rather than a bug, but if it is an adaptation, then the implications are profound. Я не уверен, что лестница это результат эволюции, а не ошибка природы, но если это эволюционная особенность, то её последствия весьма существенные.
Больше примеров...
Жучок (примеров 261)
You have a bug in his car? У вас жучок в его машине?
I told them I wouldn't do it so they made me plant a bug and said if I told you, they'd be all over us. Я сказал, что не буду этого делать, и тогда, они заставили меня поставить жучок, и сказали, если я тебе расскажу, то они вообще с нас не слезут.
It's a bug bug. Это жучок - жучок!
We put a bug in Gaad's office. Установить жучок в кабинет Гаада.
A bug the size of a rat? Жучок размером с крысу?
Больше примеров...
Жук (примеров 101)
And your heart... it's squashed like a bug. И твое сердце... раздавлено, как жук.
There was a volkswagen bug, a ferrari, an suv. Был "Фольксваген Жук", "Феррари", внедорожник.
It's not just a bug, Это уже не просто жук, это...
Listen, if you go on a date with her and you're late, then at least you know that she won't bug out. Слушай, если пойдешь с ней на свидание и опоздаешь, то хотя бы будешь знать, что она не выпучит глаза, как жук.
There's a bug on a tree Это жук ползет по дереву
Больше примеров...
Баг (примеров 107)
It's not a bug, it's an undocumented feature. Это не баг, это недокументированная фича.
Bug's always been there for me. Баг всегда был рядом со мной.
Galaga has an exploitable bug that can cause the attackers to randomly stop firing shots at the player. Галага имеет баг, который может остановить стрельбу по игроку.
Fixed bug with sync'ing single volume with DSync.exe. Исправлен баг в DSync.exe, связанный с возможностью сделать sync только для одного тома.
He also goes by Bug. Он также известен как Баг.
Больше примеров...
Насекомое (примеров 30)
The bug the kidnapper inhaled is a young caddis fly. Насекомое, которое вдохнул похититель - это майская муха.
The bug is from the same place as the artifact. Насекомое из того же места, что и артефакт.
This bug, the screwworm, that's what was on your video? Это насекомое, мясная муха, это она была на Вашем видео?
Listen to me, you little bug. А теперь послушай меня, ты, жалкое насекомое.
A bug that is literally a bug. Насекомое в буквальном смысле этого слова.
Больше примеров...
Bug (примеров 38)
These pages have been very helpful during Bug Squashing Parties. Эти страницы были очень полезны во время интенсивного поиска ошибок (Bug Squashing Parties).
Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. специальная рассылка для «пастухов» запросов (ошибок) Gentoo (Bug Wranglers).
The incident became known as the "Bug Game"; however, this was not the first time the insects plagued Jacobs Field. Из-за насекомых игру даже пришлось остановить на некоторое время и, впоследствии, она получила название Bug Game, хотя этот случай стал не первым, когда насекомые окружали «Джейкобс-филд».
In 2006, Eichar was a director, writer, and producer for The Dangerous Sports Club, The Bug Wrangler, Dan Eldon Lives and Queen of Scream. В 2006 году Эйчар был режиссером, сценаристом и продюсером таких фильмов, как «The Dangerous Sports Club», «The Bug Wrangler», «Dan Eldon Lives» и «Queen of Scream» - все они транслировались на различных американских телевизионных каналах.
In 2005 Dapayk and Padberg's first album 'Close Up' was under the Top 10 of the de:Bug and Groove Magazine's charts. В 2005 году первый альбом Дапайк и Падберг 'Close Up' вошёл в первую десятку альбомов года в чартах журналов "de:Bug" и "Groove".
Больше примеров...
Букашка (примеров 12)
Squashed like a little bug by me. Раздавлен мной, словно маленькая букашка.
I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле.
Okay, June Bug, these are for you. Ладно, Букашка, это тебе.
To him, I am just a bug to be crushed. Я для него всего лишь букашка.
I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле.
Больше примеров...
Вирус (примеров 43)
20 before the bug kills you. 20 часов до того, как вирус убьет тебя.
Your mother told me that you had a bug. Твоя мама сказала, что ты подхватила вирус.
Could be four hours till the symptoms hit, 20 before the bug kills you. Может пройти 4 часа прежде чем симптомы проявятся. 20 часов до того, как вирус убьет тебя.
Because he doesn't have a bug, Maggie. Потому что это не вирус, Мэгги.
We designed the bug to kill humans, only humans. Мы разработали вирус, чтобы он убивал людей, только людей.
Больше примеров...
Об ошибках (примеров 55)
Please read the instructions for filing bug reports. Пожалуйста, прочтите инструкцию по составлению отчётов об ошибках.
Comments, bug reports, suggestions, and proposes can be sent to me or posted in the forum. Комментарии, сообщения об ошибках, предложения пишите прямо мне или в форум.
You can search bug reports using our HyperEstraier based search engine. Отчёты об ошибках можно искать, используя нашу поисковую машину, основанную на HyperEstraier.
If you have questions, propositions or bug reports concerning the software, please DO NOT post them here. Если у вас есть вопросы, предложения или сообщения об ошибках, НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ их здесь.
command is already merged with another bug then all the reports merged with any of the ones listed will all be merged together. уже слита с другими ошибками, то сливаются все сообщения об ошибках, слитые с любой из перечисленных.
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 14)
How many times did I tell you not to put a bug on him? Скажите, я ведь просила не прослушивать? Много раз!
He'll probably bug us. Он, вероятно, будет прослушивать нас.
Why would somebody else bug The Farm? Зачем кому-то прослушивать Ферму?
Why would anybody bug me? Зачем кому-то меня прослушивать?
If you want to bug a cell phone wirelessly... you'll need a lot of specialized scanning equipment... and a computer to deal with the encryption. Если захотите прослушивать чей-то сотовый телефон, вам потребуется уйма специального оборудования для пеленгации и компьютер, чтобы справиться с кодировкой.
Больше примеров...
Доставать (примеров 13)
Like, if somebody wants a garbage disposal, they'll bug you day and night. Если кому-то понадобится измельчить мусора они будут доставать тебя день и ночь.
I cannot bug anyone who can knock me unconscious. Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить.
He'll bug UNOS... And call every hospital, their transplant teams... Он будет доставать их, и обзванивать другие больницы, говорить с трансплантологами...
Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать.
Yes, but not bug people with it. Может, но не надо остальных ею доставать.
Больше примеров...
Беспокоить (примеров 9)
Won't bug you about it anymore. Не буду тебя беспокоить об этом больше.
Didn't want to bug you, Mr. T. Не хотели беспокоить вас, мистер Ти.
I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом.
Won't bug you about it anymore. Я больше не буду тебя беспокоить.
I really hate to bug you with this but I've been trying to find Caleb. Я правда не хотела тебя беспокоить, но я пыталась найти Калеба.
Больше примеров...
Клоп (примеров 7)
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!.
Bug, go upstairs to your room. Клоп, иди наверх, в свою комнату.
Bug, go upstairs. Клоп, иди наверх.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие.
Больше примеров...
Подслушивающее устройство (примеров 2)
Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство.
Больше примеров...
Буг (примеров 59)
They also described the institutional basis for transboundary cooperation in the drainage areas of the Daugava/Zapadnaja Dvina, Neman and Bug rivers. Они также охарактеризовали институциональную базу трансграничного сотрудничества в районах водосбора рек Даугава/Западная Двина, Неман и Буг.
In 1926 he completed secondary school at Wyszków on eastern Poland's Bug River. В 1926 году окончил среднюю школу в Вышкуве, находящейся на реке Буг восточной части Польши.
No agreements have been concluded so far between all riparian States in NIS and the Balkans for the protection and sustainable use of transboundary rivers or lakes such as the Bug, Debeda, Dniester, Dnieper, Gandari, Psou, Sava, Terek and Trebisnjica. До сих пор не заключены соглашения с участием всех прибрежных государств СНГ и Балканских государств для охраны и устойчивого использования таких трансграничных рек и озер, как Буг, Дебед, Днестр, Днепр, Гандари, Псоу, Сава, Терек и Требишница.
It is located on the river Southern Bug in a cup-like cavity. Расположен он на реке Южный Буг в чашеобразной впадине.
In the framework of the Bug groundwater pilot project, the three riparian countries had submitted a project proposal to the Global Environment Facility (GEF) ("Bug SUMTAS project" - Sustainable Use of the Mesozoic Transboundary Aquifer System). Ь) в рамках пилотного проекта по подземным водам бассейна реки Буг три прибрежные страны представили проектное предложение Глобальному экологическому фонду (ГЭФ) ("Проект Буг СУМТАС" - устойчивое использование мезозойской трансграничной водной системы).
Больше примеров...
Бага (примеров 25)
Correction of a bug with permeability on all maps. Исправление бага с проходимостью на всех картах.
Me and Bug got our own spot now, so you could come crib with us if you want. У меня и Бага свой угол сейчас, так что можешь перекантоваться у нас, если хочешь.
Can I bring Bug? Можно мне взять с собой Бага?
Bug's dad's in jail... Отец Бага в тюрьме...
I just want him away from me and Bug. Оставил меня и Бага в покое.
Больше примеров...