Английский - русский
Перевод слова Bug
Вариант перевода Жучок

Примеры в контексте "Bug - Жучок"

Примеры: Bug - Жучок
There's already a bug in there. Там уже есть жучок.
Show me where the bug is. Покажите мне, где жучок.
I swear to you this bug's gone. Я клянусь тебе жучок исчез.
We got our bug. Мы нашли наш жучок.
You'll have each other and this bug. На себя и этот жучок.
Just get a court order and a bug. Получи судебный ордер и жучок.
We found your wireless bug. Мы нашли твой беспроводной жучок.
We get a bug in the Rezident's office. Установим в кабинет резидента жучок.
Put a bug on it? Прицепить к ней жучок?
The bug in the club is useless. Жучок в клубе бесполезен.
If you catch the sun just right, the bug catches fire. Если правильно направить, то жучок загорится.
Anyway, after Klaus found the bug, he made sure to scrub anything that could've been incriminating. В любом случае, после того как Клаус обнаружил жучок, он, наверняка, следил, чтобы нам в руки не попало ничего обличающего.
The decanter, the thing I was supposed to bug. Чего нет? Графина, в который я должен был поместить жучок.
He could only have known that I said I would chop off Mr. Park's hand... by putting a bug on us. Он мог узнать, что я хочу изрубить руку Пака, только установив жучок.
We need a bug. Нам нужен "жучок".
The microchip in Red's neck came online and the bug we put on Agent Keen. Вшитый в Рэда передатчик и жучок агента Кин подают сигналы.
You just, just pry open the monitor's cooling vent and attach the bug to the inner wiring. Просто открой вентиляционное отверстие монитора и помести жучок на электросхему внутренних соединений.
Okay. The only clue we have so far is the bug that we found on Ellie. Наша единственная зацепка, это жучок, который мы нашли у Элли.
This can be as simple as planting a bug in his phone or as complex as breaking into a military-grade encrypted radio. Либо это будет настолько просто, как разместить жучок в телефон, либо придется взламывать армейскую шифровальную станцию.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство.
But he has pneumocystis, a harmless bug that's everywhere and never makes anyone sick, unless they have a compromised immune system. Но у него был пневмоцистоз, безобидный жучок, который есть везде, и от которого никто не болеет, если только иммунитет не ослаблен.
I can modify the bug to experience a power surge 24 hours after you plant it. Я модифицирую жучок, он через сутки выдаст скачок напряжения, от которого сгорит электроника.
Saul spends the night, and while Allison sleeps, he installs a software bug in her cell phone and plants a microphone with GPS tracker in her purse. Сол проводит с Эллисон ночь, и пока она спит, он устанавливает жучок в её сотовом телефоне и помещает микрофон с GPS-трекером в её сумочку.
So if you look at this flower here, and you're a little bug, if you're on that surface of that flower, that's what the terrain would look like. Так что если вы крохотный жучок и смотрите на цветок, находясь при этом на его поверхности, последняя будет выглядеть именно так.
So when the bug is working properly, it emits a signal that can piggyback on any available internet connection, and then, it can upload the audio to a live stream on a private Web site. Когда этот жучок работает правильно, он излучает сигнал, который может войти в любую доступную интернет-сеть, а затем он может выгрузить звук для прямой трансляции на закрытом веб-сайте.