Английский - русский
Перевод слова Budgeting
Вариант перевода Составлению бюджета

Примеры в контексте "Budgeting - Составлению бюджета"

Примеры: Budgeting - Составлению бюджета
In spite of improvements made to the budget format or in the budget methodology, the link between resources and results has remained weak, partly owing to the relatively heavy emphasis that has been given to resource requirements (input budgeting). Несмотря на внесенные в формат бюджета и бюджетную методологию изменения в целях их усовершенствования, увязка ресурсов и результатов остается слабой отчасти из-за того, что потребностям в ресурсах (составлению бюджета на основе вводимых ресурсов) уделяется относительно большое внимание.
The Programme Planning and Budget Division is responsible for the establishment of the integrated process of programming, planning and budgeting in all sectors of the programme budget. Отдел по планированию программ и составлению бюджета по программам несет ответственность за внедрение комплексного процесса программирования, планирования и составления бюджета по всем разделам бюджета по программам.
41.2 The Office for Programme Planning, Budget and Finance is responsible for the operation of an integrated system of programme planning, budgeting, monitoring and evaluation as well as the direction, management and control of the financial functions of the Organization. 41.2 Управление по планированию, составлению бюджета и финансированию программ отвечает за функционирование комплексной системы планирования программ, составления бюджета, контроля и оценки и осуществление контроля за выполнением финансовых функций Организации.
The current emphasis is to align budgeting policies and procedures with the emerging business model, and UNOPS is in the process of developing a budgeting guideline for implementation in July 2005. В настоящее время основное внимание уделяется увязыванию бюджетной политики и процедур с нарождающейся моделью деловой практики, и ЮНОПС находится в процессе разработки руководства по составлению бюджета с целью начала его осуществления в июле 2005 года.
For example, in Morocco, UNICEF and UNIFEM supported the piloting of gender-focused budgeting to build capacity for local level planning and budgeting processes. Так, например, в Марокко ЮНИСЕФ и ЮНИФЕМ оказали помощь в проведении эксперимента по составлению бюджета с учетом гендерных аспектов в целях создания потенциала, необходимого для процессов планирования и составления бюджета на местном уровне.
Also approves the convening of the sixth session of the Committee in the second quarter of 2007; Further approves the following agenda for the sixth session of the Committee: Participatory governance and citizens' engagement in policy development, service delivery and budgeting. одобряет также созыв шестой сессии Комитета во втором квартале 2007 года; одобряет далее следующую повестку дня шестой сессии Комитета: Основанное на широком участии управление и привлечение граждан к разработке политики, оказанию услуг и составлению бюджета.
The Programme Planning and Budgeting Board was discontinued and has been replaced by the Steering Committee on Reform and Management. Совет по планированию программ и составлению бюджета был упразднен и заменен Руководящим комитетом по реформе и управлению.
The Programme Planning and Budgeting Board no longer exists; financial information is not provided in the medium-term plan. Совета по планированию и составлению бюджета по программам более не существует; финансовая информация в среднесрочном плане не приводится.
The Programme Planning and Budgeting Board had never been involved in changes within a subprogramme. Совет по планированию программ и составлению бюджета никогда не занимался вопросами, связанными с изменениями в рамках отдельных подпрограмм.
He was also a member of the Programme Planning and Budgeting Board, and the Secretariat Group on Administrative Reform. Он также являлся членом Совета по планированию программ и составлению бюджета и Группы Секретариата по административной реформе.
Cambodia, for example, reported on the representation of women in Commune Planning and Budgeting Committees. Камбоджа, например, сообщила о представленности женщин в общинных комитетах по планированию и составлению бюджета.
(a) Under the guidance of the Programme Planning and Budgeting Board, the Central Monitoring Unit shall: а) Под руководством Совета по планированию программ и составлению бюджета Группа централизованного контроля:
She was joined on the podium by the UNDP Comptroller, and the Director, Office of Planning and Budgeting, Bureau of Management. В ходе ее выступления к ней присоединились Контролер ПРООН и директор Управления по планированию и составлению бюджета Бюро по вопросам управления.
OSG, BOM/Office of Planning and Budgeting (OPB), regional bureaux ГОП, БВУ/Управление по планированию и составлению бюджета (УПСБ), региональные бюро
Shared by Office of Planning and Budgeting, and the Operation Support Group, Strategic and Change Implementation Group (SCIG) Управление по планированию и составлению бюджета совместно с Группой поддержки операций и Группой по вопросам стратегий и осуществления преобразований
Activities and tasks to be performed include infrastructure support and application support; specifically hosting of the Enterprise Budgeting Application development and production environments in the data centre. Выполняемые функции и задачи будут включать оказание поддержки инфраструктуре и прикладной программе; создание в информационном центре условий для разработки и выпуска прикладной программы по составлению бюджета организации.
These include the preparation of parliamentary documentation relating to in-depth evaluations, which were the responsibility of the Central Evaluation Unit, under the Office for Programme Planning, Budgeting, and Finance. В число этих мероприятий входит составление документов для заседающих органов, связанных с углубленными оценками, ответственность за подготовку которых ранее возлагалась на Группу централизованной оценки Управления по планированию, составлению бюджета и финансированию программ.
Such proposed changes shall be reported through the Central Monitoring Unit to the Programme Planning and Budgeting Board, whose concurrence shall be required for changes affecting more than one third of the final output in the subprogramme. Информация о таких предлагаемых изменениях доводится через Группу централизованного контроля до сведения Совета по планированию программ и составлению бюджета, согласие которого необходимо для внесения изменений, затрагивающих более одной трети конечных результатов подпрограммы.
The Deputy Assistant Administrator, Bureau of Management, and Director, Office of Planning and Budgeting, UNDP, assured delegations of the UNDP commitment to reporting on the implementation of the corporate cost-recovery strategy through informal consultations before the full report in 2007. Заместитель помощника Администратора, Бюро по вопросам управления, и Директор Управления по вопросам планирования и составлению бюджета ПРООН заверила делегации в приверженности ПРООН практике информирования о ходе осуществления корпоративной стратегии в отношении возмещения расходов в рамках неофициальных консультаций до представления полного доклада в 2007 году.
On the basis of its review of the plan, the Board noted that the Bureau for Resources and Strategic Partnerships, the Capacity Development Group, the Office of Planning and Budgeting and the Office of Human Resources were among the role players involved through the IPSAS Board. Рассмотрев план, Комиссия отметила, что работа участвующих сторон, в том числе Бюро по ресурсам и стратегическим партнерствам, Группы по развитию потенциала, Управления по планированию и составлению бюджета и Управления людских ресурсов, ведется через Совет по МСУГС.
Systematized the Ministry's programme budgeting Систематизация деятельности по составлению бюджета министерства
Planning will take place through annual unit plans and results-based performance planning for staff, as well as through periodic budgeting exercises. Планирование будет осуществляться путем составления годовых планов организационных подразделений и планирования служебной деятельности персонала, ориентированной на конкретные результаты, а также путем проведения периодических мероприятий по составлению бюджета.
It would also strive for more results-oriented budgeting and follow-up, improve its reporting on results achieved and clarify its criteria for prioritization. Оно будет также стремиться к составлению бюджета, в большей степени ориентированного на достижение конкретных результатов, и к осуществлению соответствующей последующей деятельности, будет совершенствовать свою систему представления отчетности о достигнутых результатах и разработает более четкие критерии определения приоритетов.
But then I had to choose between staying in the band or taking that college scholarship to study TV budgeting. Но потом мне пришлось выбирать между группой и стипендией на обучение составлению бюджета телешоу.
Whether or not budgeting is a core peacekeeping task is part of a broader debate on whether the budgeting function in general should be fully decentralized to programme managers throughout the system. Вопрос о том, является ли задача по подготовке бюджета одной из основных задач в рамках миротворческих миссий - это предмет более углубленного рассмотрения вопроса о необходимости передачи в целом функции по составлению бюджета руководителям программ в рамках всей системы.