Английский - русский
Перевод слова Broke
Вариант перевода Сломали

Примеры в контексте "Broke - Сломали"

Примеры: Broke - Сломали
They broke the door down before I could take requests. Они сломали дверь раньше чем я начал принимать заказы.
Well, they broke my leg in four places. Ногу мне сломали в четырёх местах.
I guess they broke the mold when they made me. Предполагаю, что они сломали форму, когда делали меня.
You broke his ribs when you kicked him. Вы сломали ему рёбра, когда его пинали.
If I've done this wrong, I've just broke 20 grand's worth of school equipment. Если я сделала что-то неправильно, то мы только что сломали школьное оборудование на 20 штук.
Glad I got my washing in before your flannel shirts broke the machine. Хорошо, что я успела постирать вещи, перед тем как твои фланелевые футболки сломали машину.
By the looks of your left bicuspid, you broke it several years ago, and you haven't stopped drinking coffee since. Судя по вашему левому премоляру, вы сломали резец несколько лет назад. и вы не перестали пить кофе.
I want the X-ray they shot after you broke Lecter's arm... during the attack on that nurse. Мне нужны снимки руки Лектера, которую вы сломали, когда он напал на медсестру.
I'm going after her before she talks to that lady whose mouth we broke. Я подойду перед тем как та леди скажет, что мы сломали ей зубы.
And he got it back the day the kids broke the sign. и он забрал его обратно, в тот день, когда дети сломали глобус.
They almost broke my son's nose. Они чуть не сломали моему сыну нос!
You got mad, you went to get it back, you broke his neck. Вы рассердились, пошли забрать его обратно, и вы сломали ему шею.
I can't believe you just broke my bag! Невероятно, вы сломали мой чемодан!
This time both men broke their swords but carried on fighting in a "desperate struggle for life and honour". На сей раз оба сломали свои шпаги, но продолжали бороться в «отчаянной борьбе за жизнь и честь».
You see, what happened is, we snuck into your room and broke your project. Видишь ли, мы пробрались к тебе в комнату и сломали твой проект.
Dad! I think they broke my hand! Они мне руку сломали, отец!
No, I'm still working on that, but I was able to determine what kind of a boot broke your ribs. Нет, я всё ещё работаю над этим, но я смог установить, каким ботинком тебе сломали рёбра.
You fixed the thing you broke? Вы исправили то, что сломали?
But after you broke your knee last year jumping that fence... Хотя после того, как вы сломали ногу, прыгая через изгородь -
Well, 'cause we broke his arm like you told us to. Ну, мы сломали ему руку, как ты и сказал нам.
They broke the mould when they made you, Elsie. Когда тебя лепили, Элси, наверно сломали стереотипы
The officers allegedly slammed his face into a concrete wall and broke his arm, after he had verbally abused them. Утверждается, что после того, как он словесно оскорбил этих сотрудников, они ударили его лицом о бетонную стену и сломали ему руку.
Then you broke her nose, her arm and even her hip. Затем вы сломали ей нос, руку и даже бедро.
I want to break those people at the CIA the way they broke me. Я хочу покончить с со всеми этими людьми в ЦРУ то, как они сломали меня.
Well, I hope they broke his cell phone in half before they let him go. Надеюсь, прежде чем выпустить его они сломали его мобильник.