| Once - maybe it was later - you even broke a high heel. | Однажды, но это было, наверное, позже, вы даже сломали один из высоких каблучков. |
| But they broke some of your tools. | Но они сломали некоторые твои инструменты. |
| Our men broke rank and fled. | Наши люди сломали строй и бежали. |
| I think we broke a couple of mattress springs. | Я думаю, мы сломали пару пружин в матрасе. |
| They almost broke your collarbone tonight and now you're telling me that... | Они чуть не сломали тебе ключицу сегодня, а сейчас ты рассказываешь мне это... |
| They broke Ludo's jaw just for saying he was connected. | Они сломали челюсть Лудо, когда он сказал, что знает, где их найти. |
| You fell off the stage and broke your hip. | Вы упали со сцены и сломали бедро. |
| Since we're doing true confessions, we once broke a water bed in Cancun. | Что ж, раз у нас здесь время для откровенных признаний, мы с Карлосом однажды сломали водо-кровать в Канкуне. |
| Apparently they just broke a very expensive toy. | Судя по всему, они сломали очень дорогую игрушку. |
| Well, Mr. Parker, it looks like you broke your ankle. | Мистер Паркер, похоже вы сломали лодыжку. |
| Well, they broke my leg in four places. | Мне сломали ногу в четырех местах. |
| I don't need them broke. | Я не хочу, чтобы их сломали. |
| I did everything I could possibly do, but they broke some of your tools. | Я сделал все, что мог, но они сломали кое-какие из ваших инструментов. |
| They broke his jaw and both his legs. | Они сломали ему челюсть и обе ноги. |
| And for their finale, they broke my second spare... | И, наконец, сломали мою вторую запасную... ногу. |
| Young man, since you broke Grampa's teeth, he gets to break yours. | Раз вы сломали дедушке зубы, он вправе сломать их вам. |
| They broke my nose, my jaw. | Они сломали мой нос, челюсть. |
| We're the ones that broke the Virgin Mary statue. | Это мы сломали статую Девы Марии. |
| We broke it into four separate pieces. | Мы сломали его на 4 отдельных куска. |
| You broke your leg chasing a thief across London Bridge. | Вы сломали ногу в погоне за вором по Лондонскому Мосту. |
| You broke seven toes, but really five 'cause pinkie toes barely count. | Вы сломали 7 пальцев, точнее 5, потому что мизинцы не считаются. |
| They broke three of my collectible shot glasses. | Они сломали три пары моих коллекционных очков для стрельбы. |
| I think they broke it so I couldn't run. | Думаю, они мне ее сломали, чтобы я не сбежал. |
| They broke seven of your transverse ribs and fractured your clavicle. | Они сломали вам семь ребер и раздробили ключицу. |
| You broke a bone in his neck, Ms. Radick. | Вы сломали ему шею, мисс Рэдик. |