Английский - русский
Перевод слова Broke
Вариант перевода Разбили

Примеры в контексте "Broke - Разбили"

Примеры: Broke - Разбили
You were cursing at Father when you broke this glass. Вы ругались на отца, когда разбили стекло.
We broke it into four separate pieces. Мы разбили его на 4 фрагмента.
You were wearing these before you broke the glass. Вы носили вот это, пока не разбили стекло.
They broke a window and stole two personal computers, on which was stored important information. Они разбили окно и похитили два персональных компьютера, в которых хранилась важная информация.
The article on your exhibition broke your mother's heart. Отклики на твою выставку разбили сердце твоей матери.
In both cases, the offenders broke the windows and threw Molotov cocktails inside. В обоих случаях поджигатели разбили витрины и бросили внутрь бутылки с зажигательной смесью.
Some of the youths broke hotel windows in order to escape. Некоторые из молодых людей, спасаясь бегством, разбили окна гостиницы.
Two journalists deliberately broke a mirror in front of the embassy. Два журналиста умышленно разбили зеркало перед посольством.
And they broke that vase that mom gave you. Разбили вазу, которую тебе подарила мама.
We broke it to pieces 3,000 years ago. Мы разбили его на куски З 000 лет назад.
They came to my flat and broke a window. Они нашли ее и разбили стекло.
We heard you broke a beaker, and he threw his lab book at you. Мы слышали, что вы разбили колбу, и он швырнул в вас своим лабораторным журналом.
Casey and Evan both - broke your heart freshman year. Кейси и Эван разбили тебе сердце на первом курсе.
They broke the jewelry case and left all the most expensive stuff. Они разбили витрину с драгоценностями и оставили самое дорогое.
They fired pellets, broke windows and threw bags filled with paint Они стреляли из духового оружия, разбили окна и бросали пакеты с краской
On 7 April, unknown perpetrator(s) threw stones and broke the windows of the offices of the Serb Progressive Party in northern Mitrovica. 7 апреля неизвестные злоумышленники забросали камнями помещения отделений Сербской прогрессивной партии (СПП) на севере Митровицы и разбили в них окна.
Did you hurt yourself when you broke the window, Mr. Crawford? Вы поранились, когда разбили окно, мистер Кроуфорд?
Do you remember when we broke that...? Помнишь, как мы тогда разбили здесь...
No, really. I mean, you also broke a window. Нет, правда, и при этом еще окно разбили.
They broke all your windows, right? Они разбили все окна, да?
Char's mom told me that they both broke her heart, and-and they're the reason why she went to L.A. Мама Шар, сказала мне, что они оба разбили ей сердце, и-и из-за них она уехала в Лос-Анджелес.
So they got a little crazy out there, they broke a few windows. Ну сошли они там с ума, ну разбили несколько окон.
You're not just saying this because you broke the teapot? Ты говоришь так не потому что вы разбили чайник?
Great, you broke the vase. Ну, вот, разбили вазу!
Because you broke some windows and stole some groceries? Потому что вы разбили несколько окон и награбили хозяйственных товаров?