Английский - русский
Перевод слова Brochure
Вариант перевода Брошюра

Примеры в контексте "Brochure - Брошюра"

Все варианты переводов "Brochure":
Примеры: Brochure - Брошюра
No later than two hours after arrival at the police station, detainees are to receive a brochure containing information about their right to consult with a health-care professional. Не позднее чем через два часа после поступления в полицейский участок задержанным должна выдаваться брошюра, содержащая информацию об их праве на освидетельствование медицинским специалистом.
It was her brochure "Wonderful beads", having popularity not only in Russia, but also in the USA. Это была её брошюра "Удивительный бисер", имеющая популярность не только в России, но и в США.
A new interactive web site,, was launched and an information brochure published. начал работу интерактивный веб-сайт,, и опубликована информационная брошюра.
A joint brochure is being prepared with the Millennium Campaign highlighting the relevance of human rights to strategies for achieving the Goals. В рамках Кампании тысячелетия готовится совместная брошюра, в которой освещается большое значение прав человека для стратегии достижения целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
A brochure, entitled "The Many Faces of Violence against Women", first published in 2002, was reissued at the end of 2005. Опубликованная в 2002 году брошюра "Многогранность насилия в отношении женщин" была переиздана в конце 2005 года.
While the poster and brochure were prepared during the reporting period, the poster was printed in September 2010 and the brochure is expected to be printed in December 2010. Хотя плакат и брошюра были подготовлены в течение отчетного периода, плакат был напечатан в сентябре 2010 года, а брошюра, как ожидается, будет напечатана в декабре 2010 года.
A second brochure, scheduled for autumn 2012, will inform workers about the consequences of career choices for taxation and pension. Вторая брошюра, издание которой планируется на осень 2012 года, информирует работников о последствиях выбора карьеры с точки зрения налогов и пенсии.
A brochure describing the Framework and its use has been prepared in the six official languages of the United Nations and distributed to national statistical offices. Национальным статистическим управлениям была разослана брошюра с описанием Базовых принципов и их применения, подготовленная на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
The brochure appeared in 13 languages and is distributed via non-governmental organisations and the German embassies in situ. Брошюра составлена на 13 языках и распространяется через неправительственные организации и посольства Германии на местах;
In Lebanon, a comprehensive brochure outlining the main activities of the women's programme centres was issued to the community and all stakeholders. В Ливане среди населения и всех заинтересованных сторон была распространена всеобъемлющая брошюра, рассказывающая об основных направлениях деятельности центров по осуществлению программ в интересах женщин.
In 2002, a brochure was produced in English, French and Spanish, presenting the ACT project and its achievements. В 2002 году была выпущена брошюра на английском, французском и испанском языках, в которой содержатся данные о проекте СПО и его достижениях.
A brochure containing practical advice on how to deal with discrimination has been published, together with a reader advising organisations on how to tackle the problem. Была опубликована брошюра, содержащая практические советы о том, как действовать в случае дискриминации, вместе со сборником материалов, в котором организациям даются рекомендации относительно путей решения данной проблемы.
Also, a brochure about the same problem has been published. Кроме того, была издана брошюра по той же проблеме.
The countries were asked to send missing photographs for the brochure to the secretariat by the end of June, so that the brochure could be laid out and its final draft circulated to countries in September. Странам было предложено направить недостающие фотографии для брошюры в секретариат к концу июня, с тем чтобы брошюра могла быть доработана и ее окончательный проект мог быть распространен среди стран в сентябре.
If a country decided to produce a brochure in a language other than one of the official UNECE languages, the brochure should also include the text in one of the official languages. Если какая-либо страна примет решение издать брошюру на языке, не являющемся официальным языком ЕЭК ООН, эта брошюра должна также содержать текст на одном из официальных языков.
The Procurement Division brochure "How to do business with the UN" is produced in all the official languages both in printed form and on the Web. ЗЗ. Брошюра отдела закупок «Порядок ведения дел с Организацией Объединенных Наций» составляется на всех шести официальных языках как в печатном виде, так и для размещения на веб-сайте.
So when Oliver Cromwell needed a pretext for the First Anglo-Dutch war, the brochure was reprinted as "A Memento for Holland" (1652). Таким образом, когда Оливер Кромвель нуждался в поводе для Первой англо-голландской войны, брошюра в 1652 году была переиздана под заглавием «Напоминание Голландии» («A Memento for Holland»).
With the support of the "Fiery Hearts Club" a brochure called "Let Us Be Vigilant" was published in 2001. В 2001 г. при поддержке «Клуба пламенных сердец» вышла в свет её брошюра «Будем бдительны».
For your information, the recruitment brochure is going to the printer today. К вашему сведению, сегодня брошюра вербовки выйдет из печати
The full set of estimates is available on diskette, under the title Trends in Total Migrant Stock, together with an accompanying brochure. Весь набор оценок записан на дискету под названием "Тенденции в общих показателях миграции", к которой прилагается брошюра.
Production has begun on some of the printed material such as a brochure and an information kit. Началась подготовка ряда печатных материалов, таких, как брошюра и подборка информационных материалов.
(c) A brochure of the Federal Ministry of Health concerning the revision of the Genetic Engineering Law с) Брошюра федерального министерства здравоохранения, касающаяся пересмотра закона о генной инженерии.
(c) A brochure of the eight-year report would aid communication of important results; с) брошюра на основе материалов восьмилетнего доклада поможет распространению важных результатов;
A very helpful source of information, the brochure would be distributed in annual seminars and also in meetings of the Committee in New York. Эта брошюра, которая является весьма полезным источником информации, будет распространяться на ежегодных семинарах, а также заседаниях Комитета в Нью-Йорке.
A brochure and a poster, produced in English, French and Spanish, were also made available through the United Nations information centres. Через информационные центры Организации Объединенных Наций были также распространены соответствующие брошюра и плакат на английском, испанском и французском языках.