| An attractive brochure could also be published. | Может быть также опубликована привлекательно оформленная брошюра. |
| A brochure, poster and web pages have been produced. | Была опубликована брошюра, выпущен плакат и созданы веб-страницы. |
| The only official document available in English concerning this sector is the enclosed brochure Mental Health Services in Norway, Prevention, Treatment, Care. | Единственным имеющимся на английском языке официальным документом, касающимся данного сектора, является прилагаемая брошюра "Службы охраны психического здоровья в Норвегии: профилактика, лечение, уход". |
| All schools at the local level and the authorities responsible for providing education received the brochure in spring 2006. | Весной 2006 года эта брошюра была разослана во все школы на местном уровне и всем ведомствам, отвечающим за организацию образования. |
| A brochure was published for the conference. The brochure presented implementation steps, explained the legal foundations, referred to contact and counseling offices, and cited examples of best practice. | К конференции была издана брошюра, в которой были изложены практические шаги, информация о законодательной базе, указаны адреса учреждений для обращений и консультаций и описаны примеры наилучшей практики. |
| The brochure will be reproduced prior to the 23rd session which will take place in Geneva next June. | Брошюра будет воспроизведена до двадцать третьей сессии, которая состоится в Женеве в июне следующего года. |
| It also noted that a brochure concerning this event would be issued shortly. | Оно также отметило, что вскоре будет выпущена брошюра, посвященная этому событию. |
| A poster and informational brochure were also developed. | Были выпущены также плакат и информационная брошюра. |
| The brochure was posted on the IISL web site. | Эта брошюра была размещена на шёЬ-сайте МИКП. |
| Furthermore, an information brochure was prepared on the topic of eating disorders among girls and young women. | Кроме того, была подготовлена информационная брошюра, посвященная связанным с питанием проблемам у девушек и женщин. |
| In 2001 the information brochure "Women Have Rights" was published, addressed at women affected by violence. | В 2001 году была опубликована информационная брошюра "Женщины имеют права", касающаяся женщин, страдающих от насилия. |
| A brochure available in 12 languages was handed to all foreigners who had been granted a residence permit. | Всем иностранцам, которым предоставляется вид на жительство, вручается брошюра на 12 языках. |
| A new LADA brochure has been prepared and published. | Подготовлена и опубликована новая брошюра о проекте ЛАДА. |
| Information brochure prepared by the secretariat in English, French and Russian soon to be made available. | Секретариатом подготовлена информационная брошюра на английском, русском и французском языках, которая вскоре будет выпущена. |
| The brochure should be printed for the OECD Scheme meeting in December 2009. | Данная брошюра должна быть отпечатана к совещанию Схемы ОЭСР в декабре 2009 года. |
| In 2010 the information brochure "The Same Rights for Both" was published and distributed. | В 2010 году была опубликована и распространена брошюра "Права одинаковы для обоих". |
| The text is easy to understand, as the brochure was written by journalists for non-experts. | Текст усваивается довольно легко, поскольку брошюра была написана журналистами для неискушенной аудитории. |
| The brochure is directed and distributed to the general public. | Брошюра подготовлена для распространения среди широкой общественности. |
| The brochure is sent to trade unions, businesses, employers' associations and municipalities, in particular, to provide them with additional information. | Указанная брошюра была распространена среди профсоюзов, предприятий, ассоциаций предпринимателей и муниципалитетов для представления им дополнительной информации. |
| A brochure was prepared summarizing all the programmes, and was widely distributed throughout Flanders. | Была составлена брошюра, представляющая программы; она стала объектом широкого распространения во Фландрии. |
| A brochure will be drafted of the program and distributed at different service points. | Будет подготовлена брошюра о программе, распространением которой будут заниматься пункты обслуживания. |
| In 2001, a brochure had been produced on reproductive health care for adolescents. | В 2001 году опубликована брошюра об охране репродуктивного здоровья подростков. |
| A brochure was published in 2000 with the aim of increasing awareness of the legislative provisions prohibiting discrimination. | В целях повышения информированности о законодательных положениях, запрещающих дискриминацию, в 2000 году была опубликована специальная брошюра. |
| A brochure is also under preparation. | В настоящее время также готовится соответствующая брошюра. |
| In addition, a brochure summarizing the main points of the 20-year report was prepared. | Кроме того, была подготовлена брошюра, в которой резюмируются основные пункты доклада за 20-летний период. |