The brochure served as an ECE contribution to the Bonn Conference on Economic Cooperation in Europe held in March/April 1990. |
Эта брошюра стала вкладом ЕЭК в проведение Боннской конференции по экономическому сотрудничеству в Европе, которая состоялась в марте-апреле 1990 года. |
The brochure lends itself to reading and discussion of equal opportunity for girls. |
Эта брошюра позволяет проводить чтения и обсуждения по вопросам о равенстве возможностей девушек. |
Recruit's Guide (brochure). |
Руководство для призывника (брошюра). |
To create further awareness of the Ombudsman's responsibilities, a brochure has been prepared for free distribution among the public. |
В целях повышения осведомленности об обязанностях омбудсмена была подготовлена брошюра для свободного распространения среди населения. |
The ECE brochure was used in the preparation of different advertising materials. |
Для подготовки различных рекламных материалов использовалась брошюра ЕЭК. |
In addition, a new brochure highlighting the activities of the Global Programme has been widely disseminated. |
Широкое распространение получила также новая брошюра о деятельности этой Глобальной программы. |
A brochure with a CD was produced for the occasion. |
В этой связи была подготовлена брошюра с компакт-диском. |
A LADA brochure highlighting the background, objectives and expected results of the LADA project was discussed and distributed at various international meetings. |
Посвященная ЛАДА брошюра с описанием истории, целей и ожидаемых результатов данного проекта обсуждалась и распространялась на различных международных совещаниях. |
The Netherlands reported that a brochure concerning measures and infrastructure to counter racism and racial discrimination had been updated and published. |
Нидерланды сообщили, что была обновлена и опубликована брошюра о мерах и механизмах в целях борьбы против расизма и расовой дискриминации. |
The brochure has been distributed through information centres worldwide. |
Эта брошюра распространяется через информационные центры по всему миру. |
The brochure for tomatoes should be published before the end of the year. |
До конца этого года должна быть опубликована брошюра по томатам. |
The brochure was distributed to high-school students across the country. |
Данная брошюра была распространена среди учащихся средней школы по всей стране. |
For the first time, a brochure with data on genders was published by an official state body. |
Впервые официальной государственной организацией была издана брошюра с гендерными статистическими данными. |
In 1998 a brochure was published on alternatives to the use of herbicides. |
В 1998 году была, в частности, издана брошюра по существующим альтернативным вариантам использования гербицидов. |
Silent Hill: The Arcade Brochure (pdf, 3.9 mb) - advertisment brochure for Europe region. |
Брошюра Silent Hill: The Arcade (pdf, 3.9 mb) - рекламная брошюра для европейского региона. |
Up to 2003 brochure Women in Numbers has been published and widely disseminated. |
Брошюра под названием "Женщины в цифрах" публиковалась и широко распространялась вплоть до 2003 года. |
An extensive brochure is currently being prepared. |
В настоящее время готовится к изданию содержательная брошюра по данным вопросам. |
To provide the broadest possible access to information, the brochure has been developed in several language versions. |
В целях обеспечения максимально широкого доступа к информации данная брошюра была переведена на несколько языков. |
A total of 10,000 copies of the brochure have been distributed to staff and detainees. |
Указанная брошюра распространение среди сотрудников и задержанных граждан в количестве 10000 экземпляров. |
That soil brochure was not busy work. |
Эта брошюра о почве не была муторной. |
The brochure with comprehensive information on UNECE's work would be distributed to participants as soon as it is available. |
Среди участников будет распространена брошюра с обширной информацией в работе ЕЭК ООН, как только она появится в наличии. |
Adam Smith Conferences' are pleased to announce that the official brochure for the Russian Banking Forum 2010 has now been published. |
Институт Адама Смита рады сообщить, опубликована официальная брошюра 17-го международного Российского Банковского Форума. |
This is a brochure for the Jardin Nacional Hotel. |
Вот рекламная брошюра отеля "Жардин Националь". |
The second brochure was in a smaller 3-fold format and entirely devoted to information on UN/EDIFACT. |
Вторая брошюра издана меньшим форматом на трех разворотах и полностью посвящена информации об ЭДИФАКТ ООН. |
A brochure for the Centre was prepared in October 1998 and is with the External Relations Unit for publication. |
Была подготовлена брошюра для ЦМПП (октябрь 1998 года), которая передана Группе внешних связей для последующей публикации. |