| A brochure with a CD was produced for the occasion. | В этой связи была подготовлена брошюра с компакт-диском. |
| The Netherlands reported that a brochure concerning measures and infrastructure to counter racism and racial discrimination had been updated and published. | Нидерланды сообщили, что была обновлена и опубликована брошюра о мерах и механизмах в целях борьбы против расизма и расовой дискриминации. |
| A brochure describing the Framework and its use has been prepared in the six official languages of the United Nations and distributed to national statistical offices. | Национальным статистическим управлениям была разослана брошюра с описанием Базовых принципов и их применения, подготовленная на шести официальных языках Организации Объединенных Наций. |
| (a) An illustrated colour brochure, providing basic information on the Summit, its objectives and, perhaps, selected relevant hard data, with 100,000 copies to be produced in the six official languages; | а) брошюра с цветными иллюстрациями, содержащая основные сведения о Встрече на высшем уровне и ее целях и, возможно, отдельные относящиеся к этой теме фактические данные, на шести официальных языках тиражом 100000 экземпляров; |
| "brochure in German/video in German | "брошюра на немецком/видеофильм на немецком языке |
| That was not included in the brochure. | Это не было включено в буклет. |
| In 2004 the BFEG published an updated brochure addressed to cabaret dancers in sixteen languages. | ФБВР в 2004 году опубликовало обновленный буклет для танцовщиц кабаре на шестнадцати языках. |
| In particular, a brochure informs house owners, tenants and administrations about intermediaries offering mediation, community interpretation and transcultural skills in the context of disputes between neighbours or the renting of housing. | Буклет, в частности, информирует владельцев, арендаторов или администрацию, которые выступают в качестве посредника, коммунального переводчика и специалиста по межкультурным вопросам в случае конфликтов между соседями или в сфере аренды жилья. |
| I'll get you a brochure. | Я принесу тебе буклет. |
| We're doing a brochure at the moment. | Мы сейчас готовим к выходу буклет. |
| If you would like to see more from Hotel Elisabeth and the lovely municipality of Ischgl in Austria then order the hotel brochure. | Вы хотите получить более подробную информацию об отеле «Elisabeth» и Ишгле? В этом случае вы можете заказать рекламный проспект. |
| This is the schedule and brochure for the promotion of the resort. | Это рекламный проспект и план развития курорта. |
| A 12-page brochure, OHCHR Facts and Figures, and a folder are under preparation. | Готовятся к выпуску 12-страничная брошюра "УВКПЧ - факты и цифры" и проспект. |
| Here you can download the ExpoSpecial and the visitor's brochure of the Personal Moscow 2009 (in Russian). | Здесь Вы можете скачать специальную газету и проспект для посетителей выставки "Персонал Москва 2009". |
| The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. | Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму. |