| The brochure was also distributed to NGOs. | Эта брошюра была также распространена среди НПО. |
| This brochure is a result of serious research work, the result of symbiosis of theory and practice. | Данная брошюра - плод серьезной исследовательской работы, результат синтеза теории и практики. |
| The brochure has also been widely distributed at international, regional, subregional and national conferences, seminars and meetings. | Эта брошюра также широко распространяется на международных, региональных, субрегиональных и национальных конференциях, семинарах и встречах. |
| This is a brochure for the Jardin Nacional Hotel. | Вот рекламная брошюра отеля "Жардин Националь". |
| This brochure is currently under revision... | В настоящее время эта брошюра переиздается. |
| I would just love to get my hands on a brochure. | Я бы очень хотел подержать в руках буклет. |
| Is that another brochure about joining the Air Force? | Еще один буклет о вступлении в ВВС? |
| Although it is basically a SORG brochure it does contain much important information that is not only applicable to our products. | Несмотря на то, что это буклет фирмы SORG, в нем содержится много важной информации, применимой не только к нашей продукции. |
| Print and audio-visual products being issued by the Department include a Conference backgrounder; a pre-Conference brochure; a student leaflet; a Conference poster; and periodic press releases, fact sheets, and feature articles on the Conference. | В число выпускаемых Департаментом печатных и аудиовизуальных материалов входят буклет, содержащий справочную информацию о Конференции; брошюра о подготовке к Конференции; информационный листок для учащихся; официальный плакат Конференции; периодические пресс-релизы, информационные бюллетени и тематические статьи, посвященные Конференции. |
| Moreover, the Division of Conference Services had developed and widely distributed a service manual, brochures and a welcome booklet, as well as a website, to enhance its visibility. | Кроме того, Отдел конференционного обслуживания подготовил и широко распространил руководство по предлагаемым услугам, брошюры и обзорный буклет, а также создал веб-сайт для более широкого распространения информации. |
| An ICG brochure and poster were designed and published by the Office for Outer Space Affairs in January 2008 and were made available on the ICG information portal. | В январе 2008 года Управление по вопросам космического пространства подготовило и опубликовало плакат и проспект о МКГ, с которыми можно было также ознакомиться, посетив информационный портал МКГ. |
| If you would like to see more from Hotel Elisabeth and the lovely municipality of Ischgl in Austria then order the hotel brochure. | Вы хотите получить более подробную информацию об отеле «Elisabeth» и Ишгле? В этом случае вы можете заказать рекламный проспект. |
| We'll be pleased to send you our brochure. | Мы с удовольствием вышлем Вам наш информационный проспект. |
| This is the schedule and brochure for the promotion of the resort. | Это рекламный проспект и план развития курорта. |
| A 12-page brochure, OHCHR Facts and Figures, and a folder are under preparation. | Готовятся к выпуску 12-страничная брошюра "УВКПЧ - факты и цифры" и проспект. |