| The brochure lends itself to reading and discussion of equal opportunity for girls. | Эта брошюра позволяет проводить чтения и обсуждения по вопросам о равенстве возможностей девушек. |
| In addition, a new brochure highlighting the activities of the Global Programme has been widely disseminated. | Широкое распространение получила также новая брошюра о деятельности этой Глобальной программы. |
| Since May, a design motif for publicity materials and a glossy brochure highlighting the six main agenda items have been produced, and the web site for the Conference is being revamped. | С мая подготовлен оригинальный макет для рекламных материалов и красочная брошюра с изложением шести основных пунктов повестки дня, при этом веб-сайт Конференции подвергается переделке. |
| Brochure: INSTRAW Focal Points, September 1996. | Брошюра: «Координационные центры МУНИУЖ», сентябрь 1996 года. |
| The brochure was distributed to central and local institutions as well as to participants at an event held on the occasion of 8 March entitled: "Progress is with me, join us"; | Эта брошюра была распространена среди сотрудников властных структур центрального и местного уровня, а также среди участников мероприятия Мы - за прогресс! |
| I'm surprised we can afford this brochure. | Я удивлен, что мы смогли себе позволить этот буклет. |
| The Fast web kit includes an information brochure and a selection of samples of UPM Raflatac's non-adhesive materials. | Набор материалов по Fast Web включает в себя информационный буклет, а также набор образцов безклеевых материалов UPM Raflatac. |
| W-When we was talking about moving to the burbs, and I showed you that brochure for Levittown why'd you lead me on? | Когда мы тогда обсуждали переезд в пригород, и я тебе показавала буклет о городке Левиттон зачем ты мне поддакивал? |
| Also, there's a brochure up front. | А ещё, передо мной лежит буклет. |
| There was a brochure for Delta Bauer Financial on Robert Zane's desk. | Я видел их буклет на столе Роберта Зейна. |
| We'll be pleased to send you our brochure. | Мы с удовольствием вышлем Вам наш информационный проспект. |
| This is the schedule and brochure for the promotion of the resort. | Это рекламный проспект и план развития курорта. |
| UNESCO, the secretariat of the Permanent Forum and representatives of indigenous peoples should cooperate in producing a brochure or pamphlet directed at States regarding the importance of supporting and protecting indigenous languages. | ЮНЕСКО, секретариату Постоянного форума и представителям коренных народов следует совместно подготовить предназначенную для правительств брошюру или проспект, в которых говорилось бы о значении поддержки и защиты языков коренных народов. |
| A 12-page brochure, OHCHR Facts and Figures, and a folder are under preparation. | Готовятся к выпуску 12-страничная брошюра "УВКПЧ - факты и цифры" и проспект. |
| The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. | Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму. |