| ISAR information brochure, 1997; Two brochures on the technical cooperation programme, 1996 and 1997. | Информационная брошюра МСУО, 1997 год; две брошюры по программе технического сотрудничества, 1996 и 1997 годы. |
| The brochure is aimed in particular at grass-roots organizations working towards the Goals. | Эта брошюра предназначена главным образом для низовых организаций, работающих над достижением этих целей. |
| With the support of the "Fiery Hearts Club" a brochure called "Let Us Be Vigilant" was published in 2001. | В 2001 г. при поддержке «Клуба пламенных сердец» вышла в свет её брошюра «Будем бдительны». |
| In addition, a brochure has been prepared by the National Commission entitled "Human rights of people with HIV or AIDS who are deprived of their freedom". | Кроме того, Национальной комиссией была подготовлена брошюра под названием "Права человека лиц с ВИЧ или СПИДом, которые были лишены свободы". |
| In order to enhance the profile of ESCAP in the Pacific subregion, a brochure, website and communications strategy were developed and a survey on how ESCAP was perceived by key stakeholders in the Pacific was conducted. | Для усиления роли ЭСКАТО в Тихоокеанском субрегионе была составлена брошюра, разработан веб-сайт и сформулирована стратегия коммуникаций, проведено анкетирование с целью выявления, как воспринимается ЭСКАТО ключевым заинтересованными сторонами в Тихоокеанском субрегионе. |
| You sound like a travel brochure. | Ты говоришь, как туристический буклет. |
| No, it's a brochure for a private preschool one of my client's kids goes to, Marcy. | Нет, это буклет из частного садика, в который ходит ребенок одного моего нанимателя. |
| Screw your brochure, Roper. | К черту буклет, Ропер. |
| I didn't know they put that in the brochure. | Не знал, что это включили в рекламный буклет. |
| Print and audio-visual products being issued by the Department include a Conference backgrounder; a pre-Conference brochure; a student leaflet; a Conference poster; and periodic press releases, fact sheets, and feature articles on the Conference. | В число выпускаемых Департаментом печатных и аудиовизуальных материалов входят буклет, содержащий справочную информацию о Конференции; брошюра о подготовке к Конференции; информационный листок для учащихся; официальный плакат Конференции; периодические пресс-релизы, информационные бюллетени и тематические статьи, посвященные Конференции. |
| Mr. Kemp is preparing our brochure. | Мистер Кемп сейчас готовит наш проспект. |
| Henry Miller, another inhabitant of the "house", created an advertising brochure in exchange for a free "service." | Генри Миллер, ещё один завсегдатай "дома", сочинил для него рекламный проспект в обмен на бесплатное "обслуживание". |
| This is the schedule and brochure for the promotion of the resort. | Это рекламный проспект и план развития курорта. |
| UNESCO, the secretariat of the Permanent Forum and representatives of indigenous peoples should cooperate in producing a brochure or pamphlet directed at States regarding the importance of supporting and protecting indigenous languages. | ЮНЕСКО, секретариату Постоянного форума и представителям коренных народов следует совместно подготовить предназначенную для правительств брошюру или проспект, в которых говорилось бы о значении поддержки и защиты языков коренных народов. |
| A 12-page brochure, OHCHR Facts and Figures, and a folder are under preparation. | Готовятся к выпуску 12-страничная брошюра "УВКПЧ - факты и цифры" и проспект. |