| A brochure, entitled "The Many Faces of Violence against Women", first published in 2002, was reissued at the end of 2005. | Опубликованная в 2002 году брошюра "Многогранность насилия в отношении женщин" была переиздана в конце 2005 года. |
| Also, a brochure about the same problem has been published. | Кроме того, была издана брошюра по той же проблеме. |
| A brochure was released to this purpose, which included Perica's "Do nebesa nek se ori", which remains one of the most popular Croatian liturgical songs. | Выпущенная для этой цели брошюра включала гимн Перицы «Do nebesa nek se ori», который остаётся одной из самых популярных хорватских литургических песен. |
| FireMV 2260 brochure: "Also with Microsoft DirectX 10.1 support the ATI FireMV 2260 exceeds all of the Windows Vista Aero minimum requirements". | Брошюра FireMV 2260 Архивировано 20 июля 2008 года.: "Также с поддержкой Microsoft DirectX 10.1 карта ATI FireMV 2260 удовлетворяет всем минимальным требованиям Windows Vista Aero". |
| The brochure, containing factual information and references to further sources of information, had been distributed through DPI information centres and at the Pacific Regional Seminar in Fiji in May 2002. | Эта брошюра, в которой приводится фактологическая информация и указано, где можно получить дополнительные сведения по упомянутым вопросам, распространялась через информационные центры, а также на Тихоокеанском региональном семинаре в Фиджи в мае 2002 года. |
| I'm surprised we can afford this brochure. | Я удивлен, что мы смогли себе позволить этот буклет. |
| In March 1993 a brochure was published on the topic and widely distributed among the population. | В марте 1993 года был выпущен и широко распространен среди населения буклет по данной теме. |
| Conferences on gender equality have been held and a brochure was prepared on the services offered by the Ministry. | Проводились лекции о равенстве женщин и мужчин, и подготовлен буклет о пособиях, предоставляемых Министерством. |
| W-When we was talking about moving to the burbs, and I showed you that brochure for Levittown why'd you lead me on? | Когда мы тогда обсуждали переезд в пригород, и я тебе показавала буклет о городке Левиттон зачем ты мне поддакивал? |
| All right, Burt this is the brochure for my new signature hotel, Doug. | Берт, это буклет моего нового отеля. |
| Henry Miller, another inhabitant of the "house", created an advertising brochure in exchange for a free "service." | Генри Миллер, ещё один завсегдатай "дома", сочинил для него рекламный проспект в обмен на бесплатное "обслуживание". |
| All right, Burt this is the brochure for my new signature hotel, Doug. | Ладно, Бёрт это рекламный проспект моего нового фирменного отеля, "Даг". |
| In 2009 the Interior Ministry published a bilingual brochure and a leaflet for victims of human trafficking with basic information about organizations offering help. | В 2009 году Министерство внутренних дел опубликовало на двух языках брошюру и проспект о торговле людьми, в которых содержались основные сведения об организациях, которые оказывают помощь. |
| Here you can download the ExpoSpecial and the visitor's brochure of the Personal Moscow 2009 (in Russian). | Здесь Вы можете скачать специальную газету и проспект для посетителей выставки "Персонал Москва 2009". |
| The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. | Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму. |