| In 2001, a brochure presenting the ACT project and its achievements was designed, ready for production in early 2002. | В 2001 году была подготовлена брошюра с изложением проекта СПО и достигнутых в ходе его осуществления результатов; эта брошюра будет готова к выпуску в начале 2002 года. |
| The brochure was printed in eight languages and published in the web site of the Ministry of Labour in thirteen languages. | Брошюра была издана на восьми языках и размещена на электронной странице министерства труда на тринадцати языках. |
| Ms. Lassegue said that a 24-hour telephone hotline for victims of trafficking had been set up and a brochure was available on victims' rights and the steps to follow in reporting violations. | Г-жа Лассег говорит, что была открыта круглосуточная горячая линия для жертв торговли людьми и имеется брошюра, информирующая о правах жертв и действиях, которых следует придерживаться при сообщении о случаях нарушения их прав. |
| The brochure, which is published in 9 languages, advertises the district community and its locational qualities between the Rhine and the Erft. | Изданная на 9 языках брошюра в ярких красках описывает расположенный между Рейном и Эрфтом округ и его преимущества для размещения бизнеса. |
| If you have specific text and images you would like to include (maybe from an existing brochure or catalog), you can send those to us too. | Имеются ли тексты или графика, которые необходимо задействовать в проекте, возможно это брошюра или каталог. |
| In 2004 the BFEG published an updated brochure addressed to cabaret dancers in sixteen languages. | ФБВР в 2004 году опубликовало обновленный буклет для танцовщиц кабаре на шестнадцати языках. |
| Is that another brochure about joining the Air Force? | Еще один буклет о вступлении в ВВС? |
| The Fast web kit includes an information brochure and a selection of samples of UPM Raflatac's non-adhesive materials. | Набор материалов по Fast Web включает в себя информационный буклет, а также набор образцов безклеевых материалов UPM Raflatac. |
| The Syrian Commission for Family Affairs also published a booklet on the Convention, as well as a brochure that was circulated to all government authorities and to grass-roots and non-governmental organizations. | Сирийская комиссия по делам семьи издала буклет, посвященный Конвенции, а также брошюру, которая была разослана во все органы власти, массовые и неправительственные организации. |
| Do you have a brochure? | У вас есть буклет, посмотреть? |
| Ulrike has the hotel brochure at home. | У Ульрики дома есть проспект из отеля. |
| Henry Miller, another inhabitant of the "house", created an advertising brochure in exchange for a free "service." | Генри Миллер, ещё один завсегдатай "дома", сочинил для него рекламный проспект в обмен на бесплатное "обслуживание". |
| We'll be pleased to send you our brochure. | Мы с удовольствием вышлем Вам наш информационный проспект. |
| All right, Burt this is the brochure for my new signature hotel, Doug. | Ладно, Бёрт это рекламный проспект моего нового фирменного отеля, "Даг". |
| The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. | Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму. |