| Marge, the brochure promised us a happy Christmas. | Мардж, брошюра обещала нам счастливое Рождество. |
| A new interactive web site,, was launched and an information brochure published. | начал работу интерактивный веб-сайт,, и опубликована информационная брошюра. |
| A brochure was published in cooperation with the Central European Initiative (CEI) to support the Fourth CEI Summit and Economic Forum. | В порядке подготовки к четвертому саммиту и Экономическому форуму Центральноевропейской инициативы при участии ЦЕИ была издана брошюра. |
| Several training programmes have been conducted and an "Amerindian Act Made Simple" brochure was published and distributed to all leaders and community members, which provided a non-technical explanation of the law. | Было проведено несколько учебных программ, а также была опубликована и распространена среди всех руководителей и членов общин брошюра "Закон об индейцах: основные сведения", в которой приведены разъяснения положений этого закона для неспециалистов. |
| The round-table resulted in the production of a brochure of the round-table proceedings; | По итогам работы этого совещания была выпущена брошюра и опубликованы выступления участников; |
| The only thing that was found in the car was a brochure for a haitian orphans charity Jamie ran. | Единственное, что нашли в автомобиле, это буклет о Гаитянском благотворительном фонде для сирот, которым руководил Джейми. |
| In March 1993 a brochure was published on the topic and widely distributed among the population. | В марте 1993 года был выпущен и широко распространен среди населения буклет по данной теме. |
| Ey, you should get a brochure, Mervyn. | Эй, ты должен взять буклет, Мервин. |
| In 2004 the BFEG published an updated brochure addressed to cabaret dancers in sixteen languages. | ФБВР в 2004 году опубликовало обновленный буклет для танцовщиц кабаре на шестнадцати языках. |
| The National Council of Women of Luxembourg supported local events by means of posters and brochures. | В поддержку мероприятий на местном уровне Национальный совет люксембургских женщин выпустил плакат и буклет. |
| Henry Miller, another inhabitant of the "house", created an advertising brochure in exchange for a free "service." | Генри Миллер, ещё один завсегдатай "дома", сочинил для него рекламный проспект в обмен на бесплатное "обслуживание". |
| Ask us for the latest solar brochure detailing our current product range. | Запросите наш новый проспект с актуальной программой поставок. |
| If you would like to see more from Hotel Elisabeth and the lovely municipality of Ischgl in Austria then order the hotel brochure. | Вы хотите получить более подробную информацию об отеле «Elisabeth» и Ишгле? В этом случае вы можете заказать рекламный проспект. |
| All right, Burt this is the brochure for my new signature hotel, Doug. | Ладно, Бёрт это рекламный проспект моего нового фирменного отеля, "Даг". |
| This is the schedule and brochure for the promotion of the resort. | Это рекламный проспект и план развития курорта. |