| The brochure was reportedly distributed at the CDU Federal Party Convention in February 1994. | Как сообщается, эта брошюра распространялась в ходе федерального съезда ХДС в феврале 1994 года. |
| This brochure is also distributed by the Ministry of Interior to each foreign worker who arrives at Ben Gurion Airport. | К тому же эта брошюра выдается сотрудниками Министерства внутренних дел каждому иностранному работнику, прибывающему в аэропорт им. Бен-Гуриона. |
| The brochure appeared in 13 languages and is distributed via non-governmental organisations and the German embassies in situ. | Брошюра составлена на 13 языках и распространяется через неправительственные организации и посольства Германии на местах; |
| A brochure containing practical advice on how to deal with discrimination has been published, together with a reader advising organisations on how to tackle the problem. | Была опубликована брошюра, содержащая практические советы о том, как действовать в случае дискриминации, вместе со сборником материалов, в котором организациям даются рекомендации относительно путей решения данной проблемы. |
| A shorter brochure about the Protocol, developed for World Water Day and the World Water Forum, is aimed at the public at large and is available in English, French, Russian and Spanish at: . | Предназначенная для широкой общественности более краткая брошюра о Протоколе, подготовленная к Всемирному дню водных ресурсов и Всемирному форуму по водным ресурсам, имеется на английском, испанском, русском и французском языках по адресу: . |
| Is that another brochure about joining the Air Force? | Еще один буклет о вступлении в ВВС? |
| No, it's a brochure for a private preschool one of my client's kids goes to, Marcy. | Нет, это буклет из частного садика, в который ходит ребенок одного моего нанимателя. |
| Hyperbolic overkill is a way of taking exaggeration to the absolute ultimate limit, just for the fun of it. This was a piece I did - a brochure again - "RMS Tyrannic: The Biggest Thing in All the World." | Гиперболический перегиб - это способ довести преувеличение до абсолютного предела, просто шутки ради. Это ещё одно моё творение - снова буклет - пароход «Тираник», самая большая вещь в мире. |
| The Board also recommended that its secretariat prepare a leaflet or brochure for fund-raising and informational purposes using as a model the one prepared on the United Nations Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People. | Помимо этого Совет рекомендовал своему секретариату подготовить буклет или брошюру для целей информации и сбора средств по образцу материалов о Фонде добровольных взносов Организации Объединенных Наций для Международного десятилетия коренных народов мира. |
| Do you have a brochure? | У вас есть буклет, посмотреть? |
| Ulrike has the hotel brochure at home. | У Ульрики дома есть проспект из отеля. |
| Ask us for the latest solar brochure detailing our current product range. | Запросите наш новый проспект с актуальной программой поставок. |
| This is the schedule and brochure for the promotion of the resort. | Это рекламный проспект и план развития курорта. |
| UNESCO, the secretariat of the Permanent Forum and representatives of indigenous peoples should cooperate in producing a brochure or pamphlet directed at States regarding the importance of supporting and protecting indigenous languages. | ЮНЕСКО, секретариату Постоянного форума и представителям коренных народов следует совместно подготовить предназначенную для правительств брошюру или проспект, в которых говорилось бы о значении поддержки и защиты языков коренных народов. |
| broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - booklet, brochure, folder, leaflet, pamphlet, tract - odniesienie, wzmianka - consultation, reference - leksykon, słownik itd. | broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - брошюра, буклет, рекламный проспект, трактат - odniesienie, wzmianka - упоминание - leksykon, słownik itd. |