| A brochure for the Centre was prepared in October 1998 and is with the External Relations Unit for publication. | Была подготовлена брошюра для ЦМПП (октябрь 1998 года), которая передана Группе внешних связей для последующей публикации. |
| In addition, a brochure summarizing the main points of the 20-year report was prepared. | Кроме того, была подготовлена брошюра, в которой резюмируются основные пункты доклада за 20-летний период. |
| Through lectures, a brochure and an exhibit, the topic of body images was discussed. | Данная тема обсуждалась в ходе лекций, была издана брошюра и проведена выставка. |
| The UK Space Activities brochure is the annual publication of the British National Space Centre that covers the events and activities of the previous 12 months and looks ahead to the coming year. | Брошюра о деятельности Соединенного Королевства в сфере космоса пространстве представляет собой ежегодное издание Британского национального космического центра, в котором освещаются не только события и мероприятия, имевшие место в течение 12 предыдущих месяцев, но и программы, запланированные на следующий год. |
| UNIC Athens held a nationwide brochure competition commemorating the fiftieth anniversary in which each entry was required to incorporate the text of the Declaration and the anniversary logo. | ИЦООН в Афинах провел национальный конкурс на лучшую брошюру, посвященную празднованию пятидесятой годовщины, который требовал, чтобы каждая представленная на конкурс брошюра содержала текст Декларации и эмблему годовщины. |
| I would just love to get my hands on a brochure. | Я бы очень хотел подержать в руках буклет. |
| You sound like a travel brochure. | Ты говоришь, как туристический буклет. |
| Show you my brochure. | Покажу тебе мой буклет. |
| I'll get you a brochure. | Я принесу тебе буклет. |
| Secondly, the Division of Conference Services developed and widely distributed a service manual, brochures and a welcome booklet to inform its clients about its services. | Во-вторых, Отдел конференционного обслуживания составил и широко распространил служебный справочник, брошюры и ориентационный буклет для информирования его клиентов об оказываемых услугах. |
| Ask us for the latest solar brochure detailing our current product range. | Запросите наш новый проспект с актуальной программой поставок. |
| All right, Burt this is the brochure for my new signature hotel, Doug. | Ладно, Бёрт это рекламный проспект моего нового фирменного отеля, "Даг". |
| In 2009 the Interior Ministry published a bilingual brochure and a leaflet for victims of human trafficking with basic information about organizations offering help. | В 2009 году Министерство внутренних дел опубликовало на двух языках брошюру и проспект о торговле людьми, в которых содержались основные сведения об организациях, которые оказывают помощь. |
| A 12-page brochure, OHCHR Facts and Figures, and a folder are under preparation. | Готовятся к выпуску 12-страничная брошюра "УВКПЧ - факты и цифры" и проспект. |
| Here you can download the ExpoSpecial and the visitor's brochure of the Personal Moscow 2009 (in Russian). | Здесь Вы можете скачать специальную газету и проспект для посетителей выставки "Персонал Москва 2009". |