Английский - русский
Перевод слова Brochure

Перевод brochure с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Брошюра (примеров 360)
The enclosed appendices include Seminar Statements of Principle, a summary Financial Statement, a brochure, and a sample newsletter. В приложениях приводятся принятые участниками семинаров заявления о принципах, сводная финансовая ведомость, брошюра и образец информационного бюллетеня.
In 2001, a brochure had been produced on reproductive health care for adolescents. В 2001 году опубликована брошюра об охране репродуктивного здоровья подростков.
The brochure has been published in seven languages. Эта брошюра была опубликована на семи языках.
This is a brochure for our grief recovery support group, and if you like I can refer you to a funeral home so you can begin making arrangements. Это брошюра для переживающих личное несчастье, плюс я могу посоветовать вам бюро ритуальных услуг.
New brochure with collections of semicommercial and commercial CV 2009 "RHINO ROBUST, CONTRACT, CONTRACT ACOUSTIC" - ask for distributors! В предверии выставки МосБилд выпущена брошюра с коллекциями 2009 г полукоммерческого и коммерческого линолеума "RHINO ROBUST, CONTRACT, CONTRACT ACOUSTIC" - спрашивайте у дистрибьюторов!
Больше примеров...
Буклет (примеров 46)
No, it's a brochure for a private preschool one of my client's kids goes to, Marcy. Нет, это буклет из частного садика, в который ходит ребенок одного моего нанимателя.
Although it is basically a SORG brochure it does contain much important information that is not only applicable to our products. Несмотря на то, что это буклет фирмы SORG, в нем содержится много важной информации, применимой не только к нашей продукции.
The Fast web kit includes an information brochure and a selection of samples of UPM Raflatac's non-adhesive materials. Набор материалов по Fast Web включает в себя информационный буклет, а также набор образцов безклеевых материалов UPM Raflatac.
The Board also recommended that its secretariat prepare a leaflet or brochure for fund-raising and informational purposes using as a model the one prepared on the United Nations Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People. Помимо этого Совет рекомендовал своему секретариату подготовить буклет или брошюру для целей информации и сбора средств по образцу материалов о Фонде добровольных взносов Организации Объединенных Наций для Международного десятилетия коренных народов мира.
Secondly, the Division of Conference Services developed and widely distributed a service manual, brochures and a welcome booklet to inform its clients about its services. Во-вторых, Отдел конференционного обслуживания составил и широко распространил служебный справочник, брошюры и ориентационный буклет для информирования его клиентов об оказываемых услугах.
Больше примеров...
Проспект (примеров 15)
Ulrike has the hotel brochure at home. У Ульрики дома есть проспект из отеля.
Henry Miller, another inhabitant of the "house", created an advertising brochure in exchange for a free "service." Генри Миллер, ещё один завсегдатай "дома", сочинил для него рекламный проспект в обмен на бесплатное "обслуживание".
Ask us for the latest solar brochure detailing our current product range. Запросите наш новый проспект с актуальной программой поставок.
In 2009 the Interior Ministry published a bilingual brochure and a leaflet for victims of human trafficking with basic information about organizations offering help. В 2009 году Министерство внутренних дел опубликовало на двух языках брошюру и проспект о торговле людьми, в которых содержались основные сведения об организациях, которые оказывают помощь.
UNESCO, the secretariat of the Permanent Forum and representatives of indigenous peoples should cooperate in producing a brochure or pamphlet directed at States regarding the importance of supporting and protecting indigenous languages. ЮНЕСКО, секретариату Постоянного форума и представителям коренных народов следует совместно подготовить предназначенную для правительств брошюру или проспект, в которых говорилось бы о значении поддержки и защиты языков коренных народов.
Больше примеров...