| A brochure was also published, aimed more specifically at teachers and offering various teaching methods and topics for study. | Кроме того, была издана брошюра, ориентированная главным образом на преподавателей, в которой их вниманию предлагались различные методы работы и темы для размышления. |
| A glossy brochure will be made available for the third meeting of the WGSO. | Брошюра, выполненная на глянцевой бумаге, будет готова к третьему совещанию РГСДЛ. |
| Additionally, the simple brochure containing "practical tips" for doing business with the United Nations is being upgraded. | Кроме того, обновляется базовая брошюра, содержащая «практические советы» по ведению коммерческой деятельности с Организацией Объединенных Наций. |
| Brochure: Measuring Women's Unpaid Work, April/May 1996 (reprint of 1995 brochure of the United Nations Department of Public Information). | Брошюра: «Оценка неоплачиваемого труда женщин», апрель/май 1996 года (переиздание брошюры, выпущенной Департаментом общественной информации Организации Объединенных Наций в 1995 году). |
| This brochure is regularly sent free on request to actors on the ground and can be downloaded from the website of the Directorate for Equal Opportunity of the Ministry of the French Community (). | Брошюра регулярно бесплатно высылалась по запросам заинтересованных организаций на местах, и ее можно скачать с сайта Управления по вопросам обеспечения равных возможностей правительства Французского сообщества (). |
| I showed that brochure to Marisa last night. | Вчера вечером я показывал этот буклет Марисе. |
| You sound like a travel brochure. | Ты говоришь, как туристический буклет. |
| Conferences on gender equality have been held and a brochure was prepared on the services offered by the Ministry. | Проводились лекции о равенстве женщин и мужчин, и подготовлен буклет о пособиях, предоставляемых Министерством. |
| You're a travel brochure. | Ты как рекламный буклет. |
| There was a brochure for Delta Bauer Financial on Robert Zane's desk. | Я видел их буклет на столе Роберта Зейна. |
| Ulrike has the hotel brochure at home. | У Ульрики дома есть проспект из отеля. |
| We'll be pleased to send you our brochure. | Мы с удовольствием вышлем Вам наш информационный проспект. |
| UNESCO, the secretariat of the Permanent Forum and representatives of indigenous peoples should cooperate in producing a brochure or pamphlet directed at States regarding the importance of supporting and protecting indigenous languages. | ЮНЕСКО, секретариату Постоянного форума и представителям коренных народов следует совместно подготовить предназначенную для правительств брошюру или проспект, в которых говорилось бы о значении поддержки и защиты языков коренных народов. |
| Here you can download the ExpoSpecial and the visitor's brochure of the Personal Moscow 2009 (in Russian). | Здесь Вы можете скачать специальную газету и проспект для посетителей выставки "Персонал Москва 2009". |
| The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. | Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму. |