| Another brochure from a community college. | Еще одна брошюра из местного колледжа. |
| The brochure was sent to every school and kindergarten in Aotearoa New Zealand, to assist teachers in the implementation of peace and disarmament education. | Эта брошюра была разослана всем школам и детским садам в Аотеароа Новой Зеландии, с тем чтобы помочь преподавателям в проведении учебных занятий по вопросам мира и разоружения. |
| The Meeting noted that if the brochure could be produced in all the languages of the United Nations, funding or in-kind support for the printing of the brochures would be necessary. | Совещание отметило, что, если брошюра будет издаваться на всех языках Организации Объединенных Наций, для ее напечатания понадобится финансирование или помощь в натуральной форме. |
| A brochure, "The Reform of Water Policies in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia in 2006 - 2013" has been compiled by OECD and ECE to highlight the successes of the NPDs in the region. | Брошюра под названием "Реформа водной политики в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии в 2006-2013 годах" была подготовлена ОЭСР и ЕЭК для демонстрации достижений ДНП в этом регионе. |
| The third brochure, Recognizing Violence. | Третья брошюра, изданная в 2012 году под названием «Как распознать насилие. |
| Is that another brochure about joining the Air Force? | Еще один буклет о вступлении в ВВС? |
| I've read the brochure, Ripley. | Я читал буклет, Рипли. |
| All right, Burt this is the brochure for my new signature hotel, Doug. | Берт, это буклет моего нового отеля. |
| The Board also recommended that its secretariat prepare a leaflet or brochure for fund-raising and informational purposes using as a model the one prepared on the United Nations Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People. | Помимо этого Совет рекомендовал своему секретариату подготовить буклет или брошюру для целей информации и сбора средств по образцу материалов о Фонде добровольных взносов Организации Объединенных Наций для Международного десятилетия коренных народов мира. |
| The brochure's on the bar. | Рекламный буклет на стойке. |
| Mr. Kemp is preparing our brochure. | Мистер Кемп сейчас готовит наш проспект. |
| Henry Miller, another inhabitant of the "house", created an advertising brochure in exchange for a free "service." | Генри Миллер, ещё один завсегдатай "дома", сочинил для него рекламный проспект в обмен на бесплатное "обслуживание". |
| All right, Burt this is the brochure for my new signature hotel, Doug. | Ладно, Бёрт это рекламный проспект моего нового фирменного отеля, "Даг". |
| A 12-page brochure, OHCHR Facts and Figures, and a folder are under preparation. | Готовятся к выпуску 12-страничная брошюра "УВКПЧ - факты и цифры" и проспект. |
| The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. | Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму. |