| The brochure for tomatoes should be published before the end of the year. | До конца этого года должна быть опубликована брошюра по томатам. |
| In 2001, a brochure had been produced on reproductive health care for adolescents. | В 2001 году опубликована брошюра об охране репродуктивного здоровья подростков. |
| The working group concluded that the brochure should focus on answering the following questions: | Рабочая группа пришла к выводу, что брошюра должна давать ответы на следующие вопросы: |
| In 2002, a brochure, available in English, French and Spanish, presenting the ACT Project and its achievements was produced and is distributed both as an information and as a promotional tool. | В 2002 году была выпущена брошюра на английском, французском и испанском языках, в которой содержатся данные о проекте СПО и его достижениях и которая распространяется в качестве информационного рекламного материала. |
| Based on the experience gained from these conferences, a guide and a brochure with suggestions and ideas for promoting more women to local political positions of power will be prepared. | На основе опыта, полученного в ходе таких конференций, будут подготовлены руководство и брошюра, содержащие предложения и рекомендации в отношении более активного продвижения женщин на руководящие политические должности на местном уровне. |
| I'm surprised we can afford this brochure. | Я удивлен, что мы смогли себе позволить этот буклет. |
| She was very impressed by your brochure. | Ей очень понравился ваш буклет. |
| The brochure is given to all individuals in detention. | Данный буклет раздается всем лицам после их задержания. |
| The brochure's on the bar. | Рекламный буклет на стойке. |
| Moreover, the Division of Conference Services had developed and widely distributed a service manual, brochures and a welcome booklet, as well as a website, to enhance its visibility. | Кроме того, Отдел конференционного обслуживания подготовил и широко распространил руководство по предлагаемым услугам, брошюры и обзорный буклет, а также создал веб-сайт для более широкого распространения информации. |
| Ulrike has the hotel brochure at home. | У Ульрики дома есть проспект из отеля. |
| This is the schedule and brochure for the promotion of the resort. | Это рекламный проспект и план развития курорта. |
| UNESCO, the secretariat of the Permanent Forum and representatives of indigenous peoples should cooperate in producing a brochure or pamphlet directed at States regarding the importance of supporting and protecting indigenous languages. | ЮНЕСКО, секретариату Постоянного форума и представителям коренных народов следует совместно подготовить предназначенную для правительств брошюру или проспект, в которых говорилось бы о значении поддержки и защиты языков коренных народов. |
| A 12-page brochure, OHCHR Facts and Figures, and a folder are under preparation. | Готовятся к выпуску 12-страничная брошюра "УВКПЧ - факты и цифры" и проспект. |
| The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. | Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму. |