| A brochure reflecting the work of the Branch has been updated regularly and is available online (). | На сайте в Интернете () размещена регулярно обновляемая брошюра, посвященная деятельности Сектора. |
| The second brochure was in a smaller 3-fold format and entirely devoted to information on UN/EDIFACT. | Вторая брошюра меньшего формата содержит информацию, касающуюся исключительно ЭДИФАКТ ООН. |
| This brochure is a guide on caring for a newborn in his/her first year of life and it offers useful information on the available services dedicated to child health. | Эта брошюра представляет собой руководство по уходу за новорожденным на первом году жизни и содержит полезную информацию о доступных услугах, предназначенных для охраны здоровья детей. |
| The brochure, written in the popular style, contains the information on how the Roma national minority can exercise their rights in three important fields: status-related issues, health insurance and social welfare. | Эта брошюра, составленная в доходчивой форме, содержит информацию о том, каким образом национальное меньшинство рома может пользоваться своими правами в трех важных сферах: в вопросах, касающихся их статуса, медицинского страхования и социального обеспечения. |
| Brochure website, an informational site, which, along with providing the company's image and attracting new customers, serves to present a considerable amount of information. | сайт брошюра - информационный сайт, помимо имиджа и привлечения клиентов также служит для предоставления существенного количества информации. |
| In 2004 the BFEG published an updated brochure addressed to cabaret dancers in sixteen languages. | ФБВР в 2004 году опубликовало обновленный буклет для танцовщиц кабаре на шестнадцати языках. |
| Hyperbolic overkill is a way of taking exaggeration to the absolute ultimate limit, just for the fun of it. This was a piece I did - a brochure again - "RMS Tyrannic: The Biggest Thing in All the World." | Гиперболический перегиб - это способ довести преувеличение до абсолютного предела, просто шутки ради. Это ещё одно моё творение - снова буклет - пароход «Тираник», самая большая вещь в мире. |
| The brochure is given to all individuals in detention. | Данный буклет раздается всем лицам после их задержания. |
| broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - booklet, brochure, folder, leaflet, pamphlet, tract - odniesienie, wzmianka - consultation, reference - leksykon, słownik itd. | broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - брошюра, буклет, рекламный проспект, трактат - odniesienie, wzmianka - упоминание - leksykon, słownik itd. |
| Moreover, the Division of Conference Services had developed and widely distributed a service manual, brochures and a welcome booklet, as well as a website, to enhance its visibility. | Кроме того, Отдел конференционного обслуживания подготовил и широко распространил руководство по предлагаемым услугам, брошюры и обзорный буклет, а также создал веб-сайт для более широкого распространения информации. |
| Mr. Kemp is preparing our brochure. | Мистер Кемп сейчас готовит наш проспект. |
| If you would like to see more from Hotel Elisabeth and the lovely municipality of Ischgl in Austria then order the hotel brochure. | Вы хотите получить более подробную информацию об отеле «Elisabeth» и Ишгле? В этом случае вы можете заказать рекламный проспект. |
| We'll be pleased to send you our brochure. | Мы с удовольствием вышлем Вам наш информационный проспект. |
| Here you can download the ExpoSpecial and the visitor's brochure of the Personal Moscow 2009 (in Russian). | Здесь Вы можете скачать специальную газету и проспект для посетителей выставки "Персонал Москва 2009". |
| The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. | Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму. |