| In 2001 the information brochure "Women Have Rights" was published, addressed at women affected by violence. | В 2001 году была опубликована информационная брошюра "Женщины имеют права", касающаяся женщин, страдающих от насилия. |
| Also, a brochure about the same problem has been published. | Кроме того, была издана брошюра по той же проблеме. |
| Mrs. PATERNOTTRE (Belgium) said that a brochure had been issued providing the media with a list of women who could be consulted as specialists or as subjects for interviews. | Г-жа ПАТЕРНОТР (Бельгия) говорит, что для средств массовой информации была выпущена брошюра, содержащая перечень фамилий женщин, к которым можно обратиться за консультацией как к специалистам или у которых можно взять интервью. |
| Concerning the rights of victims, a brochure has been prepared in nine languages and in Braille concerning rights and assistance for women subjected to domestic violence or human trafficking. | По вопросам прав жертв была подготовлена брошюра на девяти языках и в системе Брайля, касающаяся прав женщин - жертв домашнего насилия или торговли людьми и оказания им помощи. |
| If you have specific text and images you would like to include (maybe from an existing brochure or catalog), you can send those to us too. | Имеются ли тексты или графика, которые необходимо задействовать в проекте, возможно это брошюра или каталог. |
| The only thing that was found in the car was a brochure for a haitian orphans charity Jamie ran. | Единственное, что нашли в автомобиле, это буклет о Гаитянском благотворительном фонде для сирот, которым руководил Джейми. |
| In March 1993 a brochure was published on the topic and widely distributed among the population. | В марте 1993 года был выпущен и широко распространен среди населения буклет по данной теме. |
| Ey, you should get a brochure, Mervyn. | Эй, ты должен взять буклет, Мервин. |
| In 2004 the BFEG published an updated brochure addressed to cabaret dancers in sixteen languages. | ФБВР в 2004 году опубликовало обновленный буклет для танцовщиц кабаре на шестнадцати языках. |
| Well, I only hope I have as much fun as your brochure said I'd have. | Надеюсь, мне будет так же весело, как обещает ваш буклет. |
| Ulrike has the hotel brochure at home. | У Ульрики дома есть проспект из отеля. |
| An ICG brochure and poster were designed and published by the Office for Outer Space Affairs in January 2008 and were made available on the ICG information portal. | В январе 2008 года Управление по вопросам космического пространства подготовило и опубликовало плакат и проспект о МКГ, с которыми можно было также ознакомиться, посетив информационный портал МКГ. |
| Ask us for the latest solar brochure detailing our current product range. | Запросите наш новый проспект с актуальной программой поставок. |
| We'll be pleased to send you our brochure. | Мы с удовольствием вышлем Вам наш информационный проспект. |
| All right, Burt this is the brochure for my new signature hotel, Doug. | Ладно, Бёрт это рекламный проспект моего нового фирменного отеля, "Даг". |