| The brochure has proved to be a useful marketing tool to make the Clearing House better known. | Эта брошюра явилась эффективным средством маркетинга, с помощью которого удалось повысить уровень осведомленности о деятельности Информационного центра. |
| Through lectures, a brochure and an exhibit, the topic of body images was discussed. | Данная тема обсуждалась в ходе лекций, была издана брошюра и проведена выставка. |
| An information brochure for detainees outlining their rights, policies that may affect them and other general information has been published. | Опубликована информационная брошюра для задержанных, в которой кратко изложены их права, режимные меры, которые могут оказать на них воздействие, а также прочая информация общего характера. |
| Department of Public Information brochure (3 editions in English and French - 30,000 copies total, including translation costs) | Брошюра Департамента общественной информации (З издания на английском и французском языках, всего 30000 экземпляров, включая письменный перевод) |
| Persons who applied for international protection were granted access to the labour market nine months after the submission of their application. Applicants were systematically sent a brochure, published in 11 languages, explaining the process in detail. | Лица, подавшие заявление о предоставлении международной защиты, получают доступ на рынок труда через 9 месяцев после подачи заявления; для них постоянно издается брошюра на 11 языках с подробным описанием прохождения процедуры. |
| In 2004 the BFEG published an updated brochure addressed to cabaret dancers in sixteen languages. | ФБВР в 2004 году опубликовало обновленный буклет для танцовщиц кабаре на шестнадцати языках. |
| Is that another brochure about joining the Air Force? | Еще один буклет о вступлении в ВВС? |
| I'll get you a brochure. | Я принесу тебе буклет. |
| We're doing a brochure at the moment. | Мы сейчас готовим к выходу буклет. |
| The brochure is given to all individuals in detention. | Данный буклет раздается всем лицам после их задержания. |
| Mr. Kemp is preparing our brochure. | Мистер Кемп сейчас готовит наш проспект. |
| An ICG brochure and poster were designed and published by the Office for Outer Space Affairs in January 2008 and were made available on the ICG information portal. | В январе 2008 года Управление по вопросам космического пространства подготовило и опубликовало плакат и проспект о МКГ, с которыми можно было также ознакомиться, посетив информационный портал МКГ. |
| Ask us for the latest solar brochure detailing our current product range. | Запросите наш новый проспект с актуальной программой поставок. |
| A 12-page brochure, OHCHR Facts and Figures, and a folder are under preparation. | Готовятся к выпуску 12-страничная брошюра "УВКПЧ - факты и цифры" и проспект. |
| The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. | Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму. |