| The brochure has proved to be a useful marketing tool to make the Clearing House better known. | Эта брошюра явилась эффективным средством маркетинга, с помощью которого удалось повысить уровень осведомленности о деятельности Информационного центра. |
| A new LADA brochure has been prepared and published. | Подготовлена и опубликована новая брошюра о проекте ЛАДА. |
| The Meeting noted that if the brochure could be produced in all the languages of the United Nations, funding or in-kind support for the printing of the brochures would be necessary. | Совещание отметило, что, если брошюра будет издаваться на всех языках Организации Объединенных Наций, для ее напечатания понадобится финансирование или помощь в натуральной форме. |
| A 12-page brochure, OHCHR Facts and Figures, and a folder are under preparation. | Готовятся к выпуску 12-страничная брошюра "УВКПЧ - факты и цифры" и проспект. |
| Together for Change, AAI's brochure based on the presentation at the consultation, has been widely distributed; | По итогам работы этой конференции усилиями ААИ была подготовлена брошюра «Осуществление перемен совместными усилиями», которая была распространена среди широкой аудитории; |
| You sound like a travel brochure. | Ты говоришь, как туристический буклет. |
| Ey, you should get a brochure, Mervyn. | Эй, ты должен взять буклет, Мервин. |
| Borovsky, A., Kassel N. Brochure of the exhibition in the marble Palace of the state Russian Museum. | Боровский А., Кассель Н. Буклет к выставке в Мраморном дворце ГРМ. |
| The brochure is given to all individuals in detention. | Данный буклет раздается всем лицам после их задержания. |
| The brochure's on the bar. | Рекламный буклет на стойке. |
| Henry Miller, another inhabitant of the "house", created an advertising brochure in exchange for a free "service." | Генри Миллер, ещё один завсегдатай "дома", сочинил для него рекламный проспект в обмен на бесплатное "обслуживание". |
| Ask us for the latest solar brochure detailing our current product range. | Запросите наш новый проспект с актуальной программой поставок. |
| We'll be pleased to send you our brochure. | Мы с удовольствием вышлем Вам наш информационный проспект. |
| In 2009 the Interior Ministry published a bilingual brochure and a leaflet for victims of human trafficking with basic information about organizations offering help. | В 2009 году Министерство внутренних дел опубликовало на двух языках брошюру и проспект о торговле людьми, в которых содержались основные сведения об организациях, которые оказывают помощь. |
| Here you can download the ExpoSpecial and the visitor's brochure of the Personal Moscow 2009 (in Russian). | Здесь Вы можете скачать специальную газету и проспект для посетителей выставки "Персонал Москва 2009". |