| Some, such as the poster and the illustrated brochure, are being published in all six official languages. | Некоторые, как, например, плакат и иллюстрированная брошюра, выпускаются на всех шести официальных языках. |
| A brochure designed to educate parents and professionals about the provisions of the Convention has also been disseminated. | Помимо этого, была распространена брошюра в целях просвещения родителей и специалистов в отношении положений Конвенции. |
| The brochure will be reproduced prior to the 23rd session which will take place in Geneva next June. | Брошюра будет воспроизведена до двадцать третьей сессии, которая состоится в Женеве в июне следующего года. |
| A new brochure has been prepared in all official languages of the United Nations and is being issued to national committees and other partners of the Habitat process, together with a poster and an information kit of "backgrounders". | На всех официальных языках Организации Объединенных Наций была подготовлена и выпускается новая брошюра, которая распространяется среди национальных комитетов и других партнеров Хабитат вместе с плакатом и подборкой общих информационных материалов. |
| The brochure, written in the popular style, contains the information on how the Roma national minority can exercise their rights in three important fields: status-related issues, health insurance and social welfare. | Эта брошюра, составленная в доходчивой форме, содержит информацию о том, каким образом национальное меньшинство рома может пользоваться своими правами в трех важных сферах: в вопросах, касающихся их статуса, медицинского страхования и социального обеспечения. |
| In 2004 the BFEG published an updated brochure addressed to cabaret dancers in sixteen languages. | ФБВР в 2004 году опубликовало обновленный буклет для танцовщиц кабаре на шестнадцати языках. |
| Is that another brochure about joining the Air Force? | Еще один буклет о вступлении в ВВС? |
| Show you my brochure. | Покажу тебе мой буклет. |
| The Fast web kit includes an information brochure and a selection of samples of UPM Raflatac's non-adhesive materials. | Набор материалов по Fast Web включает в себя информационный буклет, а также набор образцов безклеевых материалов UPM Raflatac. |
| The Board also recommended that its secretariat prepare a leaflet or brochure for fund-raising and informational purposes using as a model the one prepared on the United Nations Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People. | Помимо этого Совет рекомендовал своему секретариату подготовить буклет или брошюру для целей информации и сбора средств по образцу материалов о Фонде добровольных взносов Организации Объединенных Наций для Международного десятилетия коренных народов мира. |
| Ask us for the latest solar brochure detailing our current product range. | Запросите наш новый проспект с актуальной программой поставок. |
| This is the schedule and brochure for the promotion of the resort. | Это рекламный проспект и план развития курорта. |
| UNESCO, the secretariat of the Permanent Forum and representatives of indigenous peoples should cooperate in producing a brochure or pamphlet directed at States regarding the importance of supporting and protecting indigenous languages. | ЮНЕСКО, секретариату Постоянного форума и представителям коренных народов следует совместно подготовить предназначенную для правительств брошюру или проспект, в которых говорилось бы о значении поддержки и защиты языков коренных народов. |
| A 12-page brochure, OHCHR Facts and Figures, and a folder are under preparation. | Готовятся к выпуску 12-страничная брошюра "УВКПЧ - факты и цифры" и проспект. |
| broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - booklet, brochure, folder, leaflet, pamphlet, tract - odniesienie, wzmianka - consultation, reference - leksykon, słownik itd. | broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - брошюра, буклет, рекламный проспект, трактат - odniesienie, wzmianka - упоминание - leksykon, słownik itd. |