| The brochure served as an ECE contribution to the Bonn Conference on Economic Cooperation in Europe held in March/April 1990. | Эта брошюра стала вкладом ЕЭК в проведение Боннской конференции по экономическому сотрудничеству в Европе, которая состоялась в марте-апреле 1990 года. |
| A glossy brochure will be made available for the third meeting of the WGSO. | Брошюра, выполненная на глянцевой бумаге, будет готова к третьему совещанию РГСДЛ. |
| With the support of the "Fiery Hearts Club" a brochure called "Let Us Be Vigilant" was published in 2001. | В 2001 г. при поддержке «Клуба пламенных сердец» вышла в свет её брошюра «Будем бдительны». |
| officers. In the framework of the project a family violence information brochure was drawn up for the police that explains cases of family violence and describes the role of persons related to the case. | В рамках этого проекта для сотрудников полиции была подготовлена информационная брошюра о насилии в семье, в которой объясняются случаи насилия в семье и излагается роль тех лиц, которые занимаются такими случаями. |
| Gluing bulk of book onto the cover (Swiss brochure). | Вклеивание блока в обкладку (так называемая «швейцарская брошюра»). |
| I showed that brochure to Marisa last night. | Вчера вечером я показывал этот буклет Марисе. |
| In 2004 the BFEG published an updated brochure addressed to cabaret dancers in sixteen languages. | ФБВР в 2004 году опубликовало обновленный буклет для танцовщиц кабаре на шестнадцати языках. |
| The brochure is given to all individuals in detention. | Данный буклет раздается всем лицам после их задержания. |
| The National Council of Women of Luxembourg supported local events by means of posters and brochures. | В поддержку мероприятий на местном уровне Национальный совет люксембургских женщин выпустил плакат и буклет. |
| Moreover, the Division of Conference Services had developed and widely distributed a service manual, brochures and a welcome booklet, as well as a website, to enhance its visibility. | Кроме того, Отдел конференционного обслуживания подготовил и широко распространил руководство по предлагаемым услугам, брошюры и обзорный буклет, а также создал веб-сайт для более широкого распространения информации. |
| If you would like to see more from Hotel Elisabeth and the lovely municipality of Ischgl in Austria then order the hotel brochure. | Вы хотите получить более подробную информацию об отеле «Elisabeth» и Ишгле? В этом случае вы можете заказать рекламный проспект. |
| We'll be pleased to send you our brochure. | Мы с удовольствием вышлем Вам наш информационный проспект. |
| This is the schedule and brochure for the promotion of the resort. | Это рекламный проспект и план развития курорта. |
| Here you can download the ExpoSpecial and the visitor's brochure of the Personal Moscow 2009 (in Russian). | Здесь Вы можете скачать специальную газету и проспект для посетителей выставки "Персонал Москва 2009". |
| The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. | Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму. |