Английский - русский
Перевод слова Broadway
Вариант перевода Бродвей

Примеры в контексте "Broadway - Бродвей"

Примеры: Broadway - Бродвей
But you could tell us about the property you own at 215th and Broadway. Не могли вы бы сказать о собственности который вы владеете на пересечении 215-й и Бродвей
Don't get me wrong, he's great, but I just don't really get his Bravo jokes or the fashion thing or Broadway. Не пойми меня неправильно, он действительно великолепен, но я не особо воспринимаю эти его шутки в стиле "Браво" или все эти модные штучки или Бродвей
and... the Holland Tunnel and Playboy and Miss January and Mick Jagger and the Rolling Stones and ice machines and Broadway... and... и... Холланд-туннель, и "Плейбой", и мисс Январь, и Мик Джаггер, и "Ролинг Стоунз", и машины для льда, и Бродвей... и...
Welcome to 1407 Broadway. Добро пожаловать на 1407, Бродвей.
Well, from what I saw at the winter benefit, I wouldn't have said that the show was big enough for a Broadway transfer. Ну, судя по тому, что я увидела на зимнем выступлении, я бы не сказала, что шоу достаточно велико для перенесения на Бродвей.
not unlike those lies they try to sell you on Broadway Прямо как та ложь, которой кормит Бродвей!
Broadway is simply the greatest time a dude can have. Для настоящего мужика Бродвей - это лучшее место на земле
You got your Broadway down here, you got your Sears over here. Вы получите ваш "Бродвей", там такое зажигание.
I told her if we went to Broadway, she could be an understudy, if she really wanted it, and she showed me that she did. Я сказал ей, что если мы попадем на Бродвей, она смогла бы быть заменой, если она действительно этого хотела, и она показала мне, что хотела.
Suspicious payments from Broadway mutual. Подозрительные платежи от "Бродвей Мьючуал".
142 South Broadway Boulevard. Дом 142 на бульваре Южный Бродвей.
You guys take Broadway. Вы, ребята, берите Бродвей.
Do these kids even like Broadway? Ребятам вообще нравится Бродвей?
The best second act on Broadway. За возвращение на Бродвей.
It's south of the Broadway bridge. К югу от Бродвей Бридж.
at Broadway Books tomorrow night. Завтра вечером, Бродвей Букс.
Broadway is one way. Бродвей - с односторонним движением.
620 South Broadway. Downtown. Засекли. 620 южный Бродвей.
Everyone from Broadway goes. Туда ходит весь Бродвей.
"in their off-off-off Broadway production" "в постановке Офф-офф-офф Бродвей"
Parking garage at 1525 Broadway confirms Подземная парковка с 1525 Бродвей подтверждает,
Broadway limited from penn station. Бродвей, до Пенсильванского вокзала.
I'm moving it to Broadway. Я продвигаю его на Бродвей.
Take Broadway or Riverside. Выбирайте Бродвей или Риверсайд.
From the Bedouins to Broadway. От бедуинов на Бродвей.