I am just A Broadway baby |
Я просто дитя Бродвея. |
"Broadway Casting"? |
"Кастинг для Бродвея"? |
Right there up on Broadway |
Доминиканцев А местечко недалеко от Бродвея |
Every Broadway bigwig will be there. |
Там соберутся все сливки Бродвея. |
This is Broadway Joe. |
Это Джо с Бродвея. |
How can you reject Broadway? |
Как ты мог отказаться от Бродвея? |
Right there up on Broadway |
А местечко недалеко от Бродвея |
No Broadway, no Regional. |
Нет Бродвея, нет Региональных. |
Broadway and 71 st. |
На углу Бродвея и Семьдесят Первой. |
Broadway turning up 7th! |
Поворот с Бродвея на 7-ю. |
Corner of Broadway and Nash. |
Угол Бродвея и улицы Нэш. |
Karen Cartwright, Broadway baby! |
Кэрен Картрайт, дитя Бродвея! |
Come on, Broadway baby! |
Эй, дитя Бродвея! |
Obviously we took Mackers to Broadway. |
К тому же, мы взяли Макерсов для Бродвея. |
Cassie July's trolling the Broadway chat rooms, keeping tabs on her most hated student. |
Кэсси Джулай отслеживает всеобновления на сайтах Бродвея уделяя особое внимание своим самым ненавистным студентам. |
A PO box at U-Mail-It, 63rd and Broadway. |
Тогда кто получил заказ? - Абонентский ящик в "Ю-мэйл-Ит", на 63-й и Бродвея. |
Barbra had been dancing since she was a little kid, and all she ever wanted was to be a star on Broadway. |
Барбара танцевала с раннего детства, и всё, чего она хотела - стать звездой Бродвея. |
Was born a few months after "Dreamgirls" debuted on the New York Broadway stage. |
Слава пришла к ней после дебюта фильма на сцене Бродвея в Нью-Йорке. |
In honor of her extensive theatre work, the lights of Broadway were dimmed for the evening of July 1, 2003. |
В честь её большого вклада в театральную жизнь страны вечером 1 июля 2003 года были погашены огни Бродвея. |
The area north of West 96th Street and east of Broadway is also identified as Manhattan Valley. |
Район к северу от 96-й улицы и к востоку от Бродвея носит название Манхэттен-Валли. |
So we're looking at East Broadway, that's five blocks south of where we've been searching. |
Так что мы проверяем район Восточного Бродвея, это на пять кварталов южнее зоны поисков. |
12 David, be advised we have a 53, pedestrian struck, corner of Broadway and nine-seven street. |
12-Дэвид, внимание, наезд на пешехода, угол Бродвея и 97-й улицы. |
Bronx Square, Queens College parking lot, the bus stop on 23rd and Broadway and Metrano's Cafe in Brooklyn. |
Площадь Бронкса, парковка Университета Квинса, автобусная остановка на пересечении Двадцать третей и Бродвея и кафе "У Метрано" в Бруклине. |
The luxury shopping of Fifth Avenue along with the theaters of Broadway and world-renowned museums are also only moments away. |
Роскошные магазины Пятой авеню, театры Бродвея и многие всемирно известные музеи также расположены в нескольких минутах ходьбы от нас. |
In 1841 Barnum bought Scudder's American Museum across from St. Paul's at the corner of Broadway and Ann Street. |
В 1841 году Барнум купил Американский музей Скуддера, расположенный вдоль Сент-Паульс на юго-восточном углу Бродвея и Анн-Стрит. |