| I am just A Broadway baby | Я просто дитя Бродвея. |
| "Broadway Casting"? | "Кастинг для Бродвея"? |
| Right there up on Broadway | Доминиканцев А местечко недалеко от Бродвея |
| Every Broadway bigwig will be there. | Там соберутся все сливки Бродвея. |
| This is Broadway Joe. | Это Джо с Бродвея. |
| How can you reject Broadway? | Как ты мог отказаться от Бродвея? |
| Right there up on Broadway | А местечко недалеко от Бродвея |
| No Broadway, no Regional. | Нет Бродвея, нет Региональных. |
| Broadway and 71 st. | На углу Бродвея и Семьдесят Первой. |
| Broadway turning up 7th! | Поворот с Бродвея на 7-ю. |
| Corner of Broadway and Nash. | Угол Бродвея и улицы Нэш. |
| Karen Cartwright, Broadway baby! | Кэрен Картрайт, дитя Бродвея! |
| Come on, Broadway baby! | Эй, дитя Бродвея! |
| Obviously we took Mackers to Broadway. | К тому же, мы взяли Макерсов для Бродвея. |
| Cassie July's trolling the Broadway chat rooms, keeping tabs on her most hated student. | Кэсси Джулай отслеживает всеобновления на сайтах Бродвея уделяя особое внимание своим самым ненавистным студентам. |
| A PO box at U-Mail-It, 63rd and Broadway. | Тогда кто получил заказ? - Абонентский ящик в "Ю-мэйл-Ит", на 63-й и Бродвея. |
| Barbra had been dancing since she was a little kid, and all she ever wanted was to be a star on Broadway. | Барбара танцевала с раннего детства, и всё, чего она хотела - стать звездой Бродвея. |
| Was born a few months after "Dreamgirls" debuted on the New York Broadway stage. | Слава пришла к ней после дебюта фильма на сцене Бродвея в Нью-Йорке. |
| In honor of her extensive theatre work, the lights of Broadway were dimmed for the evening of July 1, 2003. | В честь её большого вклада в театральную жизнь страны вечером 1 июля 2003 года были погашены огни Бродвея. |
| The area north of West 96th Street and east of Broadway is also identified as Manhattan Valley. | Район к северу от 96-й улицы и к востоку от Бродвея носит название Манхэттен-Валли. |
| So we're looking at East Broadway, that's five blocks south of where we've been searching. | Так что мы проверяем район Восточного Бродвея, это на пять кварталов южнее зоны поисков. |
| 12 David, be advised we have a 53, pedestrian struck, corner of Broadway and nine-seven street. | 12-Дэвид, внимание, наезд на пешехода, угол Бродвея и 97-й улицы. |
| Bronx Square, Queens College parking lot, the bus stop on 23rd and Broadway and Metrano's Cafe in Brooklyn. | Площадь Бронкса, парковка Университета Квинса, автобусная остановка на пересечении Двадцать третей и Бродвея и кафе "У Метрано" в Бруклине. |
| The luxury shopping of Fifth Avenue along with the theaters of Broadway and world-renowned museums are also only moments away. | Роскошные магазины Пятой авеню, театры Бродвея и многие всемирно известные музеи также расположены в нескольких минутах ходьбы от нас. |
| In 1841 Barnum bought Scudder's American Museum across from St. Paul's at the corner of Broadway and Ann Street. | В 1841 году Барнум купил Американский музей Скуддера, расположенный вдоль Сент-Паульс на юго-восточном углу Бродвея и Анн-Стрит. |