Английский - русский
Перевод слова Broadway
Вариант перевода Бродвея

Примеры в контексте "Broadway - Бродвея"

Примеры: Broadway - Бродвея
It was also the only Broadway appearance of future U.S. First Lady Nancy Reagan. Кроме того, это первое и единственное появление на сцене Бродвея Нэнси Рейган, будущей первой леди США.
Will Schuester is leaving McKinley to go to Broadway. Уилл Шустер покидает МакКинли ради Бродвея.
Broadway and 10th, to be exact. Угол Бродвея и десятой, если быть точнее.
All the most important Broadway people will be there. Там будут все самые большие шишки Бродвея.
Shots fired, Broadway and Centre Street. Выстрелы на углу Бродвея и Сентр-стрит.
I remember it was on Third and Broadway, Я запомнил, это случилось на углу Третей и Бродвея.
I might have left Broadway, but I did not do it for 80 seats. Может, я и ушел с Бродвея, но я сделал это не ради зала на 80 мест.
23rd and Broadway, 15 minutes ago. на углу 23-й и Бродвея, 15 минут назад.
Guess who's got a Broadway producer coming to listen to his music tonight? Угадай, кого сегодня придет послушать продюсер из Бродвея?
Since when is becoming a Broadway star your goal in life? С каких пор твоя жизненная цель - стать звездой Бродвея?
But were they big enough for Broadway? Но достаточно ли этого для Бродвея?
It's following us through our wedding and up to opening night of what we're currently calling The Biggest Broad on Broadway. Это привело нас к мысли о свадьбе до премьеры, чтобы все увидели самую большую звезду Бродвея.
X 76 is requesting additional units and supervisors to the north-south alley east of Broadway, north of 4-1. Икс-76 запрашивает подкрепление и старшего по адресу, север 41й, переулок к востоку от Бродвея...
By the end of 1930, he had returned to the Broadway stage where he would spend the remainder of his career. К концу 1930 года, он вернулся на сцену Бродвея, где выступал до конца своей карьеры.
Attention, all units in the confines of Precinct 13, receiving a 10-30... on West 19th Street and Broadway. Внимание всем постам в районе 13-го участка! Разбойное нападение на углу 19-й и Бродвея.
What would a Broadway producer be doing in Atlanta? Что делал продюсер с Бродвея в Атланте?
It's the address of the Cambury Cafe, half block off Broadway. Это адрес кафе Кэмбери, полквартала от Бродвея.
Under the guise of soliciting for Broadway Cares. Под прикрытием сбора средств на нужды бродвея.
I've done some psych experiments, but in my mind I'm still about to write my great Broadway musical. Я занимаюсь психологией, но в душе мечтаю написать великий мюзикл для Бродвея.
You don't tell a Broadway guy that! Нельзя такое говорить парню с Бродвея!
"Which is even more assured by the presence" "of Broadway veteran Julia Houston..." И ещё больше оно обеспечено присутствием ветерана Бродвея Джулией Хьюстон.
And is there anything that makes people smile more than Broadway and football? И есть ли что-нибудь, что заставляет людей улыбаться больше Бродвея и футбола?
Last I heard, he has a standing gig at 125th and Broadway. Последний раз я слышала, он играет на углу 125-й и Бродвея.
But there are two in Manhattan, and the closest is 22nd and Broadway. Но есть два на Манхэттене, и ближайший на пересечении 22ой и Бродвея.
Director and ingenue leave the bright lights of Broadway for off-Broadway, arm in arm. Режиссер и его инженю покидают яркие огни Бродвея ради шоу вне Бродвея рука об руку.