| Unresponsive white male in an alley off north Broadway. | Нереагирующий белый мужчина на аллее к северу от Бродвея. |
| Been licensed to work a sidewalk on Broadway for the last 11 years. | Получал лицензию на работу на тротуаре Бродвея последние 11 лет. |
| And that Rachel Berry everybody talks about rode that Glee club train right to Broadway. | И эта Рейчел Берри о которой все говорят этим хоровым экспрессом добралась до Бродвея. |
| You quit Broadway, you did that horrible TV show. | Ты ушла с Бродвея, снималась в этом ужасном шоу. |
| The Portland is situated within the heart of Manhattan's Times Square and the center of Broadway. | Отель Portland находится в сердце Манхэттена, на Таймс Сквер и в центре Бродвея. |
| The theaters of Broadway, Grand Central Station and Rockefeller Center are also only a short distance away. | Театры Бродвея, Центральный вокзал и Рокфеллер-центр также расположены на небольшом расстоянии. |
| Times Square, Broadway and Rockefeller Center are also easily accessible. | Также можно легко добраться до Таймс-Сквер, Бродвея и Рокфеллер-центра. |
| It is the longest running show in Broadway history. | Это самое долгоиграющее шоу в истории Бродвея. |
| His first major commission was for an apartment house at West 92nd Street and Broadway. | Его первым большим заказом стал проект жилого дома на углу Уэст-стрит 92 и Бродвея. |
| He graduated from New York's Professional Children's High School already a veteran of the Broadway stage. | Окончил «Нью-йоркскую профессиональную детскую старшую школу» уже будучи ветераном Бродвея. |
| She was one of the first Broadway actresses to work in Hollywood. | Была одной из первых актрис Бродвея, которая начала работать в Голливуде. |
| She still occasionally performs at pop concerts (most recently with Broadway star Barbara Cook). | С тех пор она эпизодически выступала на поп-концертах (главным образом со звездой Бродвея Барбарой Кук. |
| Here's another Broadway hopeful - Faustino the Great. | Это еще одна надежда Бродвея. Фаустино Великолепный. |
| Another good-girl role for Broadway's sweetheart. | Еще одна роль пай-девочки для любимицы Бродвея. |
| We have a dozen reports of pickpockets in the 34th Street and Broadway area. | И у нас дюжина отчетов о мелких кражах на 34-й улице и в районе Бродвея. |
| But now that I'm starring on Broadway, the calls won't stop. | Но теперь, когда я звезда Бродвея, эти звонки просто не прекращаются. |
| Wait till we get to Broadway in six months. | Подожди, пока мы доберемся до Бродвея через полгода. |
| This is your first production since coming back from Broadway. | Это ваша первая постановка после возвращения с Бродвея. |
| Broadway world, all that chat, theater-mania. | Мир Бродвея, все эти обсуждения, театромания. |
| We got an explosion at 6th and Broadway. | Пожар на пересечении Шестой и Бродвея. |
| Heading along Eastfield Avenue towards The Broadway. | Направляется через Истфилд Авеню в сторону Бродвея. |
| There's an abandoned warehouse near Broadway and Flushing in Brooklyn. | Недалеко от Бродвея и Флашинг-авеню в Бруклине есть заброшенный склад. |
| I would wish... that I could be a Broadway star. | Я бы хотел... стать звездой Бродвея. |
| This is Laney Fontaine, Broadway legend. | Это же Лейни Фонтейн, легенда Бродвея. |
| She can't stop talking about the Hollywood-ization of Broadway. | Она беспрестанно говорит о голливудизации Бродвея. |