Английский - русский
Перевод слова Broadway
Вариант перевода Бродвея

Примеры в контексте "Broadway - Бродвея"

Примеры: Broadway - Бродвея
Unresponsive white male in an alley off north Broadway. Нереагирующий белый мужчина на аллее к северу от Бродвея.
Been licensed to work a sidewalk on Broadway for the last 11 years. Получал лицензию на работу на тротуаре Бродвея последние 11 лет.
And that Rachel Berry everybody talks about rode that Glee club train right to Broadway. И эта Рейчел Берри о которой все говорят этим хоровым экспрессом добралась до Бродвея.
You quit Broadway, you did that horrible TV show. Ты ушла с Бродвея, снималась в этом ужасном шоу.
The Portland is situated within the heart of Manhattan's Times Square and the center of Broadway. Отель Portland находится в сердце Манхэттена, на Таймс Сквер и в центре Бродвея.
The theaters of Broadway, Grand Central Station and Rockefeller Center are also only a short distance away. Театры Бродвея, Центральный вокзал и Рокфеллер-центр также расположены на небольшом расстоянии.
Times Square, Broadway and Rockefeller Center are also easily accessible. Также можно легко добраться до Таймс-Сквер, Бродвея и Рокфеллер-центра.
It is the longest running show in Broadway history. Это самое долгоиграющее шоу в истории Бродвея.
His first major commission was for an apartment house at West 92nd Street and Broadway. Его первым большим заказом стал проект жилого дома на углу Уэст-стрит 92 и Бродвея.
He graduated from New York's Professional Children's High School already a veteran of the Broadway stage. Окончил «Нью-йоркскую профессиональную детскую старшую школу» уже будучи ветераном Бродвея.
She was one of the first Broadway actresses to work in Hollywood. Была одной из первых актрис Бродвея, которая начала работать в Голливуде.
She still occasionally performs at pop concerts (most recently with Broadway star Barbara Cook). С тех пор она эпизодически выступала на поп-концертах (главным образом со звездой Бродвея Барбарой Кук.
Here's another Broadway hopeful - Faustino the Great. Это еще одна надежда Бродвея. Фаустино Великолепный.
Another good-girl role for Broadway's sweetheart. Еще одна роль пай-девочки для любимицы Бродвея.
We have a dozen reports of pickpockets in the 34th Street and Broadway area. И у нас дюжина отчетов о мелких кражах на 34-й улице и в районе Бродвея.
But now that I'm starring on Broadway, the calls won't stop. Но теперь, когда я звезда Бродвея, эти звонки просто не прекращаются.
Wait till we get to Broadway in six months. Подожди, пока мы доберемся до Бродвея через полгода.
This is your first production since coming back from Broadway. Это ваша первая постановка после возвращения с Бродвея.
Broadway world, all that chat, theater-mania. Мир Бродвея, все эти обсуждения, театромания.
We got an explosion at 6th and Broadway. Пожар на пересечении Шестой и Бродвея.
Heading along Eastfield Avenue towards The Broadway. Направляется через Истфилд Авеню в сторону Бродвея.
There's an abandoned warehouse near Broadway and Flushing in Brooklyn. Недалеко от Бродвея и Флашинг-авеню в Бруклине есть заброшенный склад.
I would wish... that I could be a Broadway star. Я бы хотел... стать звездой Бродвея.
This is Laney Fontaine, Broadway legend. Это же Лейни Фонтейн, легенда Бродвея.
She can't stop talking about the Hollywood-ization of Broadway. Она беспрестанно говорит о голливудизации Бродвея.