| What's up, bro? | Как дела, дружище? |
| Oh, bad news, bro. | Плохи дела, дружище. |
| Okay, then, bro. | Ну ладно, дружище. |
| Look who you're talking to, bro. | Это же мы, дружище. |
| that's amazing, bro. | Это превосходно, дружище. |
| You can take off, bro. | Можешь отправляться, дружище. |
| I hear you, bro. | Я понял, дружище. |
| Shared living space, bro. | Общая жилплощадь, дружище. |
| What the hell, bro? | Какого чёрта, дружище? |
| Tap your foot, bro. Tap. | Переставляй ноги, дружище. |
| You're good, bro. | Тебе можно, дружище. |
| Ouch-Town. Population: You, bro. | Наши соболезнования, дружище. |
| Bro, we got to go. | Дружище, нужно идти. |
| Bro, where's this coming from? | Дружище, что с тобой? |
| Come on, man, let me get this line straight, bro. | Так, дружище, давай-ка я здесь подравняю. |