| Come, you must tell me how you executed your brilliant scheme. | Идемте, расскажете, как вы воплотили свой гениальный план. |
| Dr. Otto Gross, a most brilliant but erratic character, is urgently in need of your medical help. | Доктор Отто Гросс, гениальный, но непредсказуемый человек, срочно нуждается в вашей медицинской помощи. |
| He's a brilliant, reckless dreamer. | Он гениальный, но неисправимый романтик. |
| He's not the most brilliant criminal, and his thefts aren't high-tech. | Он не самый гениальный преступник, а его кражи не высокотехнологичные. |
| But getting a brilliant doctor in the bed next to me? | Но то, что гениальный врач оказался в койке по соседству со мной? |
| It's a brilliant protocol, one that we'd use on our own satellites were it not for its one vulnerability. | Это гениальный протокол, который и мы бы использовали на наших спутниках, если б не одна его уязвимость. |
| I really want to know what does the brilliant Jimmy | Я действительно хочу знать, что гениальный Джимми |
| So what's the brilliant plan? | Так в чем же гениальный план? |
| The most brilliant man in the world. | Он самый гениальный человек на земле! |
| On the off chance you have some brilliant escape plan And are the vengeful type. | Вдруг у вас есть и гениальный план побега и вы захотите отомстить. |
| I had a brilliant professor once tell me, | Один гениальный профессор как-то сказал мне: |
| So how does a brilliant doctor end up suing you for wrongful dismissal? | И почему же такой гениальный исследователь подал на вас в суд за необоснованное увольнение? |
| And this brilliant plan, gentlemen, is signed by: | Это гениальный план и он составлен... |
| Why didn't you let me in on your brilliant plan? | Почему ты не посвятил меня в свой гениальный план? |
| What if this thing that I built destroys that brilliant mind of hers? | Что, если моё устройство уничтожит её гениальный разум? |
| It's hard to believe a computer hacker that brilliant would allow his work to be stolen that easily. | Мне не верится, что столь гениальный хакер допустил бы, чтобы его работы можно было так легко похитить. |
| Well, in my experience, it's usually more than one, with a single brilliant ringleader pulling the strings. | По моему опыту, обычно это несколько человек и один гениальный главарь, который всем заправляет. |
| She is a brilliant, empowering force of legal nature, and you should think long and hard before you hang her out to dry. | Она - гениальный, выдающийся адвокат, и вы должны хорошо подумать перед тем, как оставить ее на произвол судьбы. |
| Can you explain to me why a brilliant man likes playing with toy trains? | Можешь объяснить мне, почему гениальный человек так любит возиться с игрушечными паровозиками? |
| Okay, a brilliant, young operative flies to Minnesota to turn a valuable asset - | Гениальный молодой агент летит в Миннесоту, чтобы завербовать ценного информатора... |
| What if I told you you were married to a very brilliant man? | Фрэнчи, что, если я тебе скажу, что твой муж - гениальный человек? |
| So what brilliant turn of phrase have you come up with to describe me? | И какой гениальный оборот речи приходит тебе на ум чтобы описать меня? |
| If you can't shield this secret from her, you're not the brilliant degenerate I married. | Если ты не можешь скрыть эту тайну от неё, то ты не тот гениальный дегенерат, за которого я вышла. |
| It's a brilliant plan. I'm sure we'll all be saved. | Это гениальный план Я уверен, мы все будем спасены |
| Well, if it wasn't for you and your brilliant legal mind, I might not be in law school right now. | Ну, если бы не ты и твой гениальный правовой ум, я бы сейчас, может, и не училась на юридическом. |