Английский - русский
Перевод слова Brilliant
Вариант перевода Гениальный

Примеры в контексте "Brilliant - Гениальный"

Примеры: Brilliant - Гениальный
Come, you must tell me how you executed your brilliant scheme. Идемте, расскажете, как вы воплотили свой гениальный план.
Dr. Otto Gross, a most brilliant but erratic character, is urgently in need of your medical help. Доктор Отто Гросс, гениальный, но непредсказуемый человек, срочно нуждается в вашей медицинской помощи.
He's a brilliant, reckless dreamer. Он гениальный, но неисправимый романтик.
He's not the most brilliant criminal, and his thefts aren't high-tech. Он не самый гениальный преступник, а его кражи не высокотехнологичные.
But getting a brilliant doctor in the bed next to me? Но то, что гениальный врач оказался в койке по соседству со мной?
It's a brilliant protocol, one that we'd use on our own satellites were it not for its one vulnerability. Это гениальный протокол, который и мы бы использовали на наших спутниках, если б не одна его уязвимость.
I really want to know what does the brilliant Jimmy Я действительно хочу знать, что гениальный Джимми
So what's the brilliant plan? Так в чем же гениальный план?
The most brilliant man in the world. Он самый гениальный человек на земле!
On the off chance you have some brilliant escape plan And are the vengeful type. Вдруг у вас есть и гениальный план побега и вы захотите отомстить.
I had a brilliant professor once tell me, Один гениальный профессор как-то сказал мне:
So how does a brilliant doctor end up suing you for wrongful dismissal? И почему же такой гениальный исследователь подал на вас в суд за необоснованное увольнение?
And this brilliant plan, gentlemen, is signed by: Это гениальный план и он составлен...
Why didn't you let me in on your brilliant plan? Почему ты не посвятил меня в свой гениальный план?
What if this thing that I built destroys that brilliant mind of hers? Что, если моё устройство уничтожит её гениальный разум?
It's hard to believe a computer hacker that brilliant would allow his work to be stolen that easily. Мне не верится, что столь гениальный хакер допустил бы, чтобы его работы можно было так легко похитить.
Well, in my experience, it's usually more than one, with a single brilliant ringleader pulling the strings. По моему опыту, обычно это несколько человек и один гениальный главарь, который всем заправляет.
She is a brilliant, empowering force of legal nature, and you should think long and hard before you hang her out to dry. Она - гениальный, выдающийся адвокат, и вы должны хорошо подумать перед тем, как оставить ее на произвол судьбы.
Can you explain to me why a brilliant man likes playing with toy trains? Можешь объяснить мне, почему гениальный человек так любит возиться с игрушечными паровозиками?
Okay, a brilliant, young operative flies to Minnesota to turn a valuable asset - Гениальный молодой агент летит в Миннесоту, чтобы завербовать ценного информатора...
What if I told you you were married to a very brilliant man? Фрэнчи, что, если я тебе скажу, что твой муж - гениальный человек?
So what brilliant turn of phrase have you come up with to describe me? И какой гениальный оборот речи приходит тебе на ум чтобы описать меня?
If you can't shield this secret from her, you're not the brilliant degenerate I married. Если ты не можешь скрыть эту тайну от неё, то ты не тот гениальный дегенерат, за которого я вышла.
It's a brilliant plan. I'm sure we'll all be saved. Это гениальный план Я уверен, мы все будем спасены
Well, if it wasn't for you and your brilliant legal mind, I might not be in law school right now. Ну, если бы не ты и твой гениальный правовой ум, я бы сейчас, может, и не училась на юридическом.