Английский - русский
Перевод слова Briefcase
Вариант перевода Портфель

Примеры в контексте "Briefcase - Портфель"

Все варианты переводов "Briefcase":
Примеры: Briefcase - Портфель
That file you sent me last time, I put it in my briefcase. Документ, который ты мне присылал - я положил его в свой портфель.
So, he takes the briefcase by himself. Так, что бы он сам взял портфель.
Sorry, sir. I was trying to take your briefcase. Простите, сэр, я хотел взять ваш портфель.
I put Eric's juvenile file in my briefcase. Я положил документы о судимости в портфель.
Which is why he always had his briefcase with him. Вот почему при нем всегда портфель.
I need a new briefcase anyway. Мне все равно был нужен новый портфель.
He dumps the diamonds in his briefcase. Он сваливает бриллианты в свой портфель.
He told me I would find the minister's papers in a briefcase outside of Crawford's Pawnshop. Мне велели найти портфель с документами министерства возле ломбарда Кроуфорда.
Martin, in my car, brown leather briefcase. Мартин, у меня в машине лежит коричневый портфель.
And that briefcase is technically a diplomatic pouch. Но формально этот портфель дипломатическая собственность.
A week ago, he found that someone had examined his briefcase. Ќеделю назад он обнаружил, что кто-то обследовал его портфель.
At least I got his sciency coat and briefcase. По крайней мере, я достал научный халат и этот портфель.
The sum received by the client was placed in a briefcase owned by the brothers. Сумма, полученная клиентом, была положена в принадлежащий братьям портфель.
I'm placing $60, 000 into this briefcase for one Congressman Eric Keshoygan of the Fourth District. Я положил 60 тысяч долларов в этот портфель для Эрика Кешойгана из четвертого района.
And we need to get the briefcase with the nuclear codes away from Lex. Нам нужно забрать у Лекса портфель с кодами запуска.
Dude, get those marked bills into sid's briefcase. Чувак, переложи меченые купюры Сиду в портфель.
Please tell me there was another briefcase, okay? Пожалуйста, скажи мне, что это не тот портфель.
I heard when Jerry left a meeting he'd purposely leave a briefcase with a tape recorder in it. Я слышал, что когда Джерри покидал собрание он специально оставлял портфель с магнитофоном внутри.
There are people in this room who would've been very happy to never see this briefcase again. В этой комнате есть люди которые очень бы хотели не видеть этот портфель снова.
Jen, these men... they want the briefcase. Джен, эти люди... им нужен портфель.
But let's say he was all wired up with a briefcase of money. Но давайте предположим, он вооружился прослушкой и и взял полный портфель денег.
I've got a briefcase full of cash right here. У меня есть портфель, полный наличных денег прямо здесь.
But until that briefcase arrives, I won't be taking any. Но пока портфель не прибыл, я не стану рисковать.
Bring the briefcase over here or I'll kill him. Давай сюда портфель или я убью его.
You really could use a good briefcase. Тебе бы не помешал хороший портфель.