Английский - русский
Перевод слова Briefcase

Перевод briefcase с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Портфель (примеров 247)
We broke into his briefcase at your party. Мы взломали его портфель на твоём приёме.
Martin, in my car, brown leather briefcase. Мартин, у меня в машине лежит коричневый портфель.
But he just wanted me to put his phone in his briefcase Но он просто хотел, чтобы я положил телефон в его портфель,
It must have fallen on your briefcase which, for some reason, contained a running tape recorder. Стул, должно быть, упал на ваш портфель в котором, почему-то, находился включенный магнитофон.
He opened his briefcase and handed me a key. Он открыл свой портфель и дал мне ключ
Больше примеров...
Кейс (примеров 103)
I even broke open your briefcase to look for evidence. Я даже сломала твой кейс в поисках доказательств.
This briefcase was stashed in his office. Этот кейс был спрятан в его кабинете.
Now, go get him so he takes the briefcase by himself. ДАВАЙ, ИДИ! Чтобы он лично забрал этот кейс.
That briefcase was locked, Case. Чемоданчик был закрыт, Кейс. Неужели?
If you're competent in the least, you've found the briefcase. Теперь, когда вы нашли кейс, Понимаете я не шучу.
Больше примеров...
Чемодан (примеров 64)
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.
I found a briefcase full of cash in his back room. Я нашел чемодан с деньгами в его потайной комнате.
To pick up a briefcase and return to him in 78 minutes. Чтобы забрать чемодан и вернуться к нему через 78 минут.
Mum, you just handed him a briefcase full of cash with no proof whatsoever he has what we need. Мама, ты просто вручила ему чемодан денег без каких-либо гарантий того, что нам нужно.
Didn't even need a briefcase. Чемодан был не нужен.
Больше примеров...
Чемоданчик (примеров 45)
She must know where the briefcase is. Она должна знать, где чемоданчик.
If you can manage it, bring back Audrey and the briefcase. Если тебе удастся, привези обратно Одри... и чемоданчик.
We're... you're buying a new briefcase? Мы... Ты покупаешь новый чемоданчик?
Nothing matters now but the briefcase! Самое главное - чемоданчик!
Or is it to discuss how to prevent someone with a nuclear briefcase and thousands of nuclear warheads from launching, in an act of irresponsible arrogance or fleeting madness, a number of missiles, conventional or otherwise? Или она заключается в том, чтобы обсудить, как не допустить того, чтобы имеющий ядерный чемоданчик и тысячи ядерных боевых головок, из безрассудного высокомерия или в припадке безумия, не нажал на пусковую кнопку нескольких обычных или ядерных ракет?
Больше примеров...
Дипломат (примеров 58)
Stop him, he took my briefcase! Держите его, у него мой дипломат!
Witnesses said that two masked men attacked both the driver and Gensler before cutting a silver briefcase handcuffed to Mr. Gensler's wrist. Свидетели утверждают, что на Генслера и водителя напали двое в масках, а потом отрезали серебристый дипломат, прикованный наручниками к руке Генслера.
Let me get my briefcase. Сейчас, принесу свой дипломат.
Whose briefcase is this? Чей это дипломат? Ладно.
The briefcase I picked up in Rome, the one you took from me, contains the location of the Rabbit's Foot. Дипломат, который мне передали в Риме, тот, что ты у меня забрал, содержит местонахождение "Кроличей лапки".
Больше примеров...