| Предложение |
Перевод |
| This bride is covering her face with a veil. |
Невеста прикрывает лицо фатой. |
| The bride suddenly laughed. |
Неожиданно невеста рассмеялась. |
| The bride greatly resented being left at the church. |
Невесте было очень обидно оказаться брошенной у алтаря. |
| The bride is American with Polish origins. |
Невеста - американка польского происхождения. |
| The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her. |
Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста. |
| The bride was radiant. |
Невеста была ослепительна. |
| The bride was wearing a white wedding dress. |
На невесте было белое свадебное платье. |
| Here goes the shy blushing bride. |
А вот идёт смущённая невеста с румянцем на щеках. |
| There is therefore contests, games, and finally at midnight, starting oczepiny - the bride bids farewell forever maiden status. |
Существует поэтому конкурсы, игры, и, наконец, в полночь, начиная oczepiny - невеста прощается навсегда Maiden статус. |
| From now on, this soon-to-be bride needn't to do anything. |
С этого момента наша будущая новобрачная ничего не должна делать. |
| In June, another bride will add to "our" girls. |
В июне, другая невеста будет добавлен в "наших" девушек. |
| The harvest begins, the bride and his wife joined the ship in all mango family. |
Урожая начинается, невеста и жена вступила судна во всех манго семьи. |
| This principle is ensured during the marriage ceremony, when the bride and the bridegroom confirm their intention to enter into marriage. |
Этот принцип обеспечивается во время брачной церемонии, когда невеста и жених подтверждают свое намерение вступить в брак. |
| The bride came looking when Ms. Ronson didn't show up for her hair and makeup. |
Невеста пришла ее искать, когда Мисс Ронсан не появилась помочь с прической и макияжем. |
| So that the bride looks more beautiful in comparison. |
Чтобы невеста выглядела привлекательней на их фоне. |
| If Alain Delon touches my bride... |
Моя невеста снимается с Аленом Делоном. |
| Wait for thee, thy bride, but mine is just melting. |
Тебя твоя невеста подождёт, а моя уже тает. |
| And Lina Madhavan could be a runaway bride. |
А Лина Мадаван - сбежавшая невеста. |
| Or maybe the bride took him out. |
А, может, его убрала сама невеста. |
| Pam, it is tradition for the bride to be married in her home town. |
Пэм, такова традиция - невеста выходит замуж в своём родном городе. |
| I'm the bride after all. |
Я, в конце концов, невеста. |
| Anyway, here she is, my beautiful bride. |
Итак, вот она, моя прекрасная невеста. |
| Either she's the bride, or she's just really tacky. |
Либо она невеста, либо просто безвкусна. |
| When the bride tosses the bouquet, I really want to catch it. |
Когда невеста кидает букет, я реально хочу поймать его. |
| I want to watch the bride walk down the aisle. |
Хочу увидеть, как невеста идет к алтарю. |
| A bride that isn't kidnapped is not a bride. |
Не ворованная невеста, не невеста. |
| No bridal auction, no latinum dances and the bride... the bride was severely overdressed. |
Никакого свадебного аукциона, никаких танцев с латиной и невеста... невеста была слишком одета. |