Английский - русский
Перевод слова Brick
Вариант перевода Кирпич

Примеры в контексте "Brick - Кирпич"

Примеры: Brick - Кирпич
And if we survive that, put ourselves in the way of a capital ship that's got a brick on the accelerator! И если мы выживем, разместите нас на пути капитал корабля, который получит кирпич в свой акселератор!
The wall materials of the sauna, such as concrete, logs, glass, tiles, brick, glass bricks, etc., require a relatively powerful heater and quite a long time to heat up. Такие материалы стен сауны, как бревна, бетон, стекло, кирпич, стеклянные блоки и т.д., требуют мощной каменки и довольно много времени для своего нагрева.
You see the dumpsters and the trash - and the crumbly old brick, and you see McTeer. Вы видите мусорные контейнеры, и мусор и рассыпчатый старый кирпич, и вы видите его, МакТира.
But I never wanted him to go this far - all the vandalism, the - the brick through the window, the - the fire. Но я никогда не хотела, чтобы он зашел так далеко... весь вандализм... кирпич в окно... пожар.
That was before Brick kidnapped three aldermen. Это было до того, как Кирпич похитил трех советников.
Brick had gotten sentimental in his old age. Кирпич на старости лет стал сентиментальным.
Brick arches and handmade kitchenette - around 45 years old. Кирпич в арках и кухне - ручной работы, имеют около 45 лет.
We put their location through Felicity's surveillance program but Brick keeps moving them. Мы прогнали их местонахождение через программу слежения Фелисити, но Кирпич продолжает их перевозить.
Brick has who knows how much evidence, Felicity. Кто знает, как много улик забрал Кирпич, Фелисити.
Remember that song "Brick" we used to listen to? Помните, чтопесня "Кирпич" мы привыкли слушать
(LAUGHING) Simon, have you ever put a brick on top of another brick? Саймон, а ты вообще, когда-нибудь клал кирпич на другой кирпич?
And I don't think somebody who'd leave a present on your doorstep would put a brick through your window anyway, so... И я не думаю, что тот, кто оставил подарок на крыльце, вдруг возьмет кирпич и кинет его в окно, так что...
Red and yellow bricks and pieces of bricks were used for the atrium, the arches, and possibly the dome; some brick pieces were used to fill spaces between the stones on the walls. Красный и жёлтый кирпич и куски кирпича использовались при возведении атриума, арок и, возможно, купола; куски кирпича использовались для заполнения промежутков между камнями в стенах.
sand and lime are not uses as well as formed brick is not steamed unlike the technology of production of silica brick. не использует песок и известь, не пропаривает сформованный кирпич в автоклаве, как технология производства силикатного кирпича.
Mr. Huston, if a boy crawled inside a wall, and an ordinary red brick like the ones found near the bones you examined... if a brick fell eight or 10 feet, could it leave a fracture like you described? М-р Хьюстон, если мальчик забрался в эту стену, мог ли обычный красный кирпич, такой же, как те, которые вы нашли рядом с костями... мог ли он, упав с высоты З метров, вызвать описанный вами перелом.
Can you trace that call back to where Brick is? Можешь отследить по нему, где Кирпич?
Hence in April 1997, "A Brick and a Book" campaign was launched in order to provide citizens belonging to all strata of society, including schoolchildren, the opportunity of becoming partners in this task. Поэтому в апреле 1997 года началась кампания "Кирпич и книга", цель которой состояла в предоставлении гражданам всех слоев общества, в том числе школьникам, возможности стать участниками этого проекта.
Brick Top, in short, will be looking to kill Tommy, Mickey and myself. Кирпич искал нас, искал для того, чтобы убить Томми, Мики и меня.
ANY CAKE WILL BE BETTER THAN THE DRIED OUT BRICK Любой торт будет лучше, чем пересохший кирпич, который ты тут стряпаешь!
Imagine you're a brick. А теперь представь, что ты кирпич.
They're exposed brick. А в чем секрет? Открытый кирпич.
That brick I ordered. Тот кирпич, что я заказывал!
What do you do with a lead brick? А зачем нам свинцовый кирпич?
This is an antique fire brick. Это старинный огнеупорный кирпич.
A brick came through her windshield? Кирпич влетел через лобовое стекло?