Английский - русский
Перевод слова Brick
Вариант перевода Кирпич

Примеры в контексте "Brick - Кирпич"

Примеры: Brick - Кирпич
Instead, we generally ask them to disarm, brick by brick. Напротив, мы, как правило, просим их разоружаться, разбирать свои дома кирпич за кирпичом.
Sealed off, brick by brick. Будет разобрана, кирпич за кирпичом.
De Bruijn's theorem states that, if a harmonic brick is packed into a box, then the box must be a multiple of the brick. Теорема де Брёйна утверждает, что если гармоничный кирпич упакован в коробку, то коробка должна быть кратной кирпичу.
Just as Saint Francis built his church... brick by brick and stone by stone... the brave Americans who suffered here today will have to rebuild their lives. Так же как Святой Францис построил эту церковь... кирпич за кирпичом, камень за камнем... храбрые Американцы, которые пострадали сегодня должны будут восстанавливать свои жизни.
It's not just a brick, cement, another brick and more cement. Это больше, чем кирпич и цемент.
Being produced of natural components clinker brick of Euroton TM the best meets requirements of the people who strive for harmony with nature. Изготовленный из натуральных компонентов, клинкерный кирпич ТМ «Евротон» как можно лучше отвечает запросам людей, которые стремятся жить в гармонии с собой и природой.
every brick, every board, every slamming door blown away Пока не будет разрушен каждый кирпич, каждая доска, хлопающая дверь...
I'd be surprised if your arm was long enough to reach from Paris to here and paint a brick on my house. Я бы удивилась, если бы у тебя была такая длинная рука, Достать из Парижа сюда, чтобы покрасить кирпич на моем доме.
I want to see him break a brick! Я хочу посмотреть, как он сломает кирпич.
Now the question is - which brick? Вопрос сейчас в том - который кирпич?
To remove a 160 year old brick? Вынуть кирпич, которому 160 лет?
Not one! Carpet, wood, linoleum, brick, marble, astroturf. Ковёр, паркет, линолеум, кирпич, мрамор, газон.
Why would Peus send my father a brick? Зачем Пеусу отправлять моему отцу кирпич?
He picked up a brick. I felt a thud on the back of my head. Он подобрал кирпич, ударил меня сзади по голове.
You see, I don't think a brick through the window is as weird as leaving a present on your doorstep, actually. Не думаю, что кирпич в окно - это более странно, чем оставить подарок на крыльце.
It turns into something that you can crawl out from under and carry around like a brick in your pocket. То вращается во что то из под чего нельзя выбраться Ты просто несешь это как кирпич в кармане.
Then we're just left with... my brick! Тогда у нас остался только... мой кирпич!
All in all you're just another brick in the wall Вообще, все вы - лишь новый кирпич в стене!
Someone used this brick to depress the gas pedal and send the commander crashing through the guard rail and into that boulder. Кто-то использовал этот кирпич, чтобы нажать на педаль газа, и послать капитана через ограждение прямо в ту глыбу.
things like brick and stone and even concrete. Таких как кирпич, камень и даже бетон.
Is that so? - Keep talking, Hal, and the next brick I throw may not be at a window. Продолжай говорить, Хал, и следующий кирпич я брошу не в окно.
I used to keep a brick under my pillow for people like that. Для таких у меня под подушкой припрятан кирпич.
Or throw a brick through their window, or set fire to their shop. Или бросить кирпич в их окно, или поджечь их магазин.
21 years ago when the men and women of Vega placed the last brick on the East Wall, we knew these walls would protect us. 21 год назад, когда мужчины и женщины Веги положил последний кирпич на восточной стене, мы знали, что эти стены защитят нас.
I'm talking about putting a brick through the other guy's windshield. Я говорю о том, чтобы швырнуть кирпич в чье-нибудь ветровое стекло.