You're not breathing hard enough, daughter. |
Ты недостаточно глубоко дышишь, дочь моя. |
You get points for breathing in and out. |
То, что ты дышишь - уже плюс. |
But one day you find out that blind girls realize that you're there, that you're breathing, that you are still alive. |
И однажды ты понимаешь, что тебя видят слепые, они знают, что ты дышишь, они знают, что ты живой. |
I can hear you breathing. |
Я слышу, как ты дышишь. НАДПИСЬ НА ВЫКЛЮЧАТЕЛЕ: |
I feel like you're breathing helium and I'm breathing oxygen. |
Такое чувство, будто ты дышишь гелием, а я кислородом. |
How the hell... are you still breathing? |
Какого черта ты еще дышишь? |
You're... you're breathing. |
Ты... ты дышишь. |
You're breathing, aren't you? |
Да ладно, дышишь ведь. |
And you're still breathing. |
Ты же еще дышишь. |
You still breathing in there? |
Ты там ещё дышишь? |
You're just breathing, Rigsby. |
Ты просто дышишь, Ригсби. |
You keep doing all that heavy breathing. |
Ты так тяжело дышишь. |
Why are you breathing so hard? |
Почему ты так тяжело дышишь? |
You're a living, breathing... |
Ты живешь, дышишь... |
Why are you breathing like that? |
Почему ты так дышишь? |
Okay, you're breathing. |
Отлично, ты дышишь. |
I hope you're still breathing. |
Надеюсь, ты ещё дышишь. |
Why are you breathing weird? |
Почему ты странно дышишь? |
You're still breathing up there. |
Ты всё ещё дышишь. |
You're not breathing heavily. |
Ты не дышишь тяжело. |
You are still breathing... |
Ты все еще дышишь... |
You're breathing, right? |
Ты дышишь, да? |
Tommy... Okay, okay, you're breathing. |
Так, ты дышишь. |
You are breathing strangely. |
Ты как-то странно дышишь. |
You're breathing very heavily. |
Ты очень тяжело дышишь. |