| You're not breathing hard enough, daughter. | Ты недостаточно глубоко дышишь, дочь моя. |
| You get points for breathing in and out. | То, что ты дышишь - уже плюс. |
| But one day you find out that blind girls realize that you're there, that you're breathing, that you are still alive. | И однажды ты понимаешь, что тебя видят слепые, они знают, что ты дышишь, они знают, что ты живой. |
| I can hear you breathing. | Я слышу, как ты дышишь. НАДПИСЬ НА ВЫКЛЮЧАТЕЛЕ: |
| I feel like you're breathing helium and I'm breathing oxygen. | Такое чувство, будто ты дышишь гелием, а я кислородом. |
| How the hell... are you still breathing? | Какого черта ты еще дышишь? |
| You're... you're breathing. | Ты... ты дышишь. |
| You're breathing, aren't you? | Да ладно, дышишь ведь. |
| And you're still breathing. | Ты же еще дышишь. |
| You still breathing in there? | Ты там ещё дышишь? |
| You're just breathing, Rigsby. | Ты просто дышишь, Ригсби. |
| You keep doing all that heavy breathing. | Ты так тяжело дышишь. |
| Why are you breathing so hard? | Почему ты так тяжело дышишь? |
| You're a living, breathing... | Ты живешь, дышишь... |
| Why are you breathing like that? | Почему ты так дышишь? |
| Okay, you're breathing. | Отлично, ты дышишь. |
| I hope you're still breathing. | Надеюсь, ты ещё дышишь. |
| Why are you breathing weird? | Почему ты странно дышишь? |
| You're still breathing up there. | Ты всё ещё дышишь. |
| You're not breathing heavily. | Ты не дышишь тяжело. |
| You are still breathing... | Ты все еще дышишь... |
| You're breathing, right? | Ты дышишь, да? |
| Tommy... Okay, okay, you're breathing. | Так, ты дышишь. |
| You are breathing strangely. | Ты как-то странно дышишь. |
| You're breathing very heavily. | Ты очень тяжело дышишь. |