Английский - русский
Перевод слова Breathing
Вариант перевода Дышишь

Примеры в контексте "Breathing - Дышишь"

Примеры: Breathing - Дышишь
Only reason you're still breathing is I got more questions need answering about who you sell to and where, at what price, anything they'll ask at the checkpoints. Единственная причина, по которой ты еще дышишь, - потому что у меня есть еще вопросы, на которые ты должен ответить: с кем и где ты торгуешь, по какой цене, что могут спросить на пропускных пунктах.
Because you aren't breathing, are you? Потому что ты не дышишь, не так ли?
Or are you just doing the heavy breathing phone routine these days? Или ты просто тяжело дышишь в трубку все эти дни?
You're still breathing, aren't you? Но ты все еще дышишь, а?
Only reason you're still breathing is so you can report back. (groans) Единственная причина, по которой ты ещё дышишь, это чтобы ты мог ему сообщить.
You're breathing, you're not in cuffs, you're on the team. Ты дышишь, на тебе нет наручников, ты в команде.
As long as you're digging, you're still breathing. Пока ты копаешь, ты дышишь.
Before you judge the man, remember, you're breathing right now because he saved your life. Прежде чем его осуждать, вспомни, что ты сейчас дышишь, потому что он спас тебе жизнь.
Wh... why do you look like you're not breathing? По... почему ты выглядишь так, будто ты не дышишь?
Or, "how can I eat with you breathing like that?" Или "как я могу есть, когда ты так дышишь?".
So, what, you just... paid some doctor to switch off the machines, and hope Lily was crying so much, she wouldn't notice you were actually still breathing? И ты просто... подкупил кого-то из врачей отключить аппараты, надеясь, что Лили в своих рыданиях не заметит, что ты вообще-то ещё дышишь?
Why are you not breathing? Почему ты не дышишь? Ну давай же.
Because you're still breathing. Потому что, ты все еще дышишь.
You're not breathing right. Ты неправильно дышишь, поэтому и задыхаешься.
Glad you're still breathing. Рада, что ты все еще дышишь.
I hear you breathing. Я слышу, как ты дышишь.
You're breathing down my neck. Дышишь прямо в шею.
Why are you breathing heavy? А чего ты так тяжело дышишь?
Here, living and breathing. Здесь живой и дышишь.
Why are you breathing so hard? Отчего ты так тяжело дышишь?
You're still breathing. Ты все еще дышишь.
If you're still breathing, Если ты ещё дышишь,
You're clammy, breathing shallow. Ты вспотел, часто дышишь.
Why are you breathing so heavily? Что ты так дышишь?
You're breathing really loud. Ты очень громко дышишь.