| No, why do I get the impression that you've been breathing down my neck the entire time? | Нет. Почему мне всё время кажется, что вы дышите мне в затылок? |
| Please stop breathing for a minute. | Пожалуйста, не дышите. |
| Is that your breathing? | Это вы так дышите? |
| You're breathing too hard. | Вы слишком тяжело дышите. |
| Guys, stop breathing. | Ребята, не дышите. |
| I can hear you breathing. | Я слышу, как вы дышите. |
| have to slow your breathing down. | Дышите медленно, равномерно. |
| Stop breathing on my sister! | Не дышите на мою сестру! |
| Why aren't you breathing? | Почему вы не дышите? |
| I can hear you breathing. | Мне слышно, как вы дышите. |
| Not moving, not breathing. | Не двигайтесь, не дышите. |
| You're all breathing, right? | Вы все еще дышите? |
| You're already breathing hard | Вы уже тяжело дышите. |
| You're breathing pretty heavily. | Вы довольно тяжело дышите. |
| I feel you breathing on my neck. | Вы мне в спину дышите. |
| You can rest assured that you are breathing the purest air on Earth, here in the Amazon, because the plants take care of this characteristic as well. | Вы можете быть уверены, что в лесах Амазонки дышите чистейшим воздухом на Земле, потому что растения заботятся и об этом. |
| ARCH THE BACK, YOU'RE BREATHING. | Выгните спину и дышите. |
| HEP, HEP - YOU'RE BREATHING - | НЕР, НЕР - Вы дышите |
| and what's completely weird is that you answer questions on different types of subject better according to which side you're breathing through. | Вы меняете дыхание с преимущественно левого, на преимущественно правое, и что совершенно странно это то, что вы отвечаете на вопросы по различным темам лучше в соответствии со стороной, через которую вы дышите. |
| Take deep breaths, try and slow your breathing down. | Дышите глубже, попытайтесь замедлить дыхание. |
| By breathing in the bag, you're simply using up carbon dioxide that the body didn't think it wanted. | Когда вы дышите в пакет, вы просто используете углекислый газ, про который тело и не думало, что ему оно потребуется. |
| No, And I've been paying them Longer than you've been breathing air. | Нет, и я плачу их дольше, чем вы дышите мой возраст беспокоит вас |
| Come on, now, that's it, come on, grip on and do some breathing with me... come on. | Давайте, сейчас, вот так, давайте, соберитесь и дышите вместо со мной... давайте. |
| It's a breathing loop because you breathe off of it, and it's a closed loop, and you breathe the same gas around and around and around. | Дыхательной петлей это называется потому, что в нее включена ваша дыхательная система, эта петля является замкнутой, потому что вы дышите одним и тем же газом. |
| They're breathing your air, you're breathing his- | Они дышат вашим воздухом, вы дышите его... |