Английский - русский
Перевод слова Breathing
Вариант перевода Дышите

Примеры в контексте "Breathing - Дышите"

Примеры: Breathing - Дышите
No, why do I get the impression that you've been breathing down my neck the entire time? Нет. Почему мне всё время кажется, что вы дышите мне в затылок?
Please stop breathing for a minute. Пожалуйста, не дышите.
Is that your breathing? Это вы так дышите?
You're breathing too hard. Вы слишком тяжело дышите.
Guys, stop breathing. Ребята, не дышите.
I can hear you breathing. Я слышу, как вы дышите.
have to slow your breathing down. Дышите медленно, равномерно.
Stop breathing on my sister! Не дышите на мою сестру!
Why aren't you breathing? Почему вы не дышите?
I can hear you breathing. Мне слышно, как вы дышите.
Not moving, not breathing. Не двигайтесь, не дышите.
You're all breathing, right? Вы все еще дышите?
You're already breathing hard Вы уже тяжело дышите.
You're breathing pretty heavily. Вы довольно тяжело дышите.
I feel you breathing on my neck. Вы мне в спину дышите.
You can rest assured that you are breathing the purest air on Earth, here in the Amazon, because the plants take care of this characteristic as well. Вы можете быть уверены, что в лесах Амазонки дышите чистейшим воздухом на Земле, потому что растения заботятся и об этом.
ARCH THE BACK, YOU'RE BREATHING. Выгните спину и дышите.
HEP, HEP - YOU'RE BREATHING - НЕР, НЕР - Вы дышите
and what's completely weird is that you answer questions on different types of subject better according to which side you're breathing through. Вы меняете дыхание с преимущественно левого, на преимущественно правое, и что совершенно странно это то, что вы отвечаете на вопросы по различным темам лучше в соответствии со стороной, через которую вы дышите.
Take deep breaths, try and slow your breathing down. Дышите глубже, попытайтесь замедлить дыхание.
By breathing in the bag, you're simply using up carbon dioxide that the body didn't think it wanted. Когда вы дышите в пакет, вы просто используете углекислый газ, про который тело и не думало, что ему оно потребуется.
No, And I've been paying them Longer than you've been breathing air. Нет, и я плачу их дольше, чем вы дышите мой возраст беспокоит вас
Come on, now, that's it, come on, grip on and do some breathing with me... come on. Давайте, сейчас, вот так, давайте, соберитесь и дышите вместо со мной... давайте.
It's a breathing loop because you breathe off of it, and it's a closed loop, and you breathe the same gas around and around and around. Дыхательной петлей это называется потому, что в нее включена ваша дыхательная система, эта петля является замкнутой, потому что вы дышите одним и тем же газом.
They're breathing your air, you're breathing his- Они дышат вашим воздухом, вы дышите его...