Примеры в контексте "Breath - Вдох"

Примеры: Breath - Вдох
I want their every breath to reek of poison! Хочу отравить каждый вдох!
Okay, big breath in. Так, глубокий вдох.
A child is born, takes its first breath Рождается ребёнок, делает первый вдох
OK, big breath. Так, глубокий вдох.
Come on, breath in and out. Давай, вдох и выдох.
One breath at a time. Один вдох за раз.
We shared our first breath. Мы вместе сделали наш первый вдох.
Okay, one more breath. Так, ещё вдох.
The breath - is represented the light tube going from head downwards along a backbone. Вдох - представляем световую трубку, идущую от темени вниз вдоль позвоночника.
Please take a soothing breath with me. Пожалуйста, сделайте глубокий вдох со мной.
Every breath I take, I breathe for her. Каждый мой вдох, чтобы дышала она.
Apparently he was struggling for breath for a long time... and then eventually he just went unconscious. Он долго боролся за каждый вдох, а потом просто потерял сознание.
I am the messenger - Each breath you take is a sin. Я - посланник - Каждый ваш вдох - это грех.
No, I will not take a soothing breath with you. Нет, я не хочу делать глубокий вдох.
Big breath, go, go, go. Глубокий вдох, давай - давай- давай.
When I tell you, I want you to take an easy breath out and then an inhale. Когда я скажу, я хочу чтобы ты сделал неглубокий выдох, а затем вдох.
And when he held back the tears and finally caught his breath, he said to me... Когда ему это удалось, он сделал глубокий вдох и сказал:
Jessie, Jessie, just breathe, take a big, big breath. Джесси, Джесси, дыши, сделай глубокий, глубокий вдох.
A nice long breath out. Сделай вдох и выдох.
Exhale. Big breath. Exhale. Отлично, глубокий вдох.
Now, one big breath. А теперь, глубокий вдох.
One more big breath. Ещё один глубокий вдох.
Big breath. Exhale. Отлично, глубокий вдох.
Each breath you take is a sin. Каждый ваш вдох - грех.
Being there for a person's first breath! Вы слышите первый вдох новорожденного!