Примеры в контексте "Breath - Вдох"

Примеры: Breath - Вдох
It's like inhaling razor blades with every breath. Каждый вдох режет, словно лезвие.
Every breath they take is a conscious effort. Каждый вдох - это сознательное усилие.
He's going to cardiac arrest after his first breath but fire if you have to. Один вдох вызовет сердечный приступ, В случае необходимости стреляйте.
Any breath could be my last. Любой вдох может стать для меня последним.
I think you better take a nice big breath. Я думаю, вам лучше взять хороший большой вдох.
I can hear every breath, every movement, every tiny heartbeat. Я замечаю каждый вдох, каждое движение, мельчайшее сердцебиение.
Why don't we all take a deep cleansing breath - Давайте мы все сделаем, глубокий очищающий вдох...
The first breath I took, she took too, but in Korea. Когда я сделал свой первый вдох, она тоже вдохнула, в Корее.
A single breath I will not take separate from you "Мой каждый вдох тебе принадлежит"
Every breath he takes is in service to the glory of this house. Его каждый вдох служит для прославления этого дома
As long as you can still grab a breath, you fight. Пока ты можешь сделать вдох, борись.
Okay, I need you take a big breath in and hold it, like you're swimming underwater. Теперь сделай глубокий вдох и не дыши, будто ты под водой.
I've held so many babies, helped them with their first breath, put them in their mother's arms. Много детей я держала в своих руках, помогала сделать их первый вдох, передавала их в руки матерей.
No, the only thing that matters is that Lucia... Spends her final breath knowing that I won. Нет, единственное, что важно, это Люсия... делающая последний вдох, зная, что я выиграл.
You see, here on stage, every moment, every word, every breath should be a risk. Видишь ли, здесь, на сцене, каждое мгновение, каждое слово, каждый вдох должны быть риском.
It was... it was like a long breath. Это было... это было как глубокий вдох
You have to make them understand that their entire future, their hopes, Their dreams, every breath they will ever take from then on, It all depends on one thing - talking. Вы должны заставить его понять, что его будущее, его надежды, его мечты, каждый вдох, что он делает, всё это зависит от одного - будет ли он говорить.
Breath does, in fact, connect us all in a very literal way. Вдох по сути соединяет всех нас в прямом смысле слова.
The breath of life. Что это? - Вдох жизни.
And quick breath in again. И снова быстрый вдох, еще раз тужься.
Slow breath, Mr. Sibley. Медленный вдох, мистер Сибли.
One more breath, Charlie. Ещё один вдох, Чарли.
All right, big breath in. Хорошо, глубокий вдох.
And took his first breath. и сделал свой первый вдох.
Each breath is a bridge. Каждый вдох это мост.