Английский - русский
Перевод слова Brand
Вариант перевода Брэнд

Примеры в контексте "Brand - Брэнд"

Примеры: Brand - Брэнд
It is this unique brand of creative destruction that marks the university as one of our greatest entrepreneurial organizations. Университеты являются одними из самых замечательных антрепренерских предприятий, поскольку они создают уникальный брэнд торческой деструкции.
Those sorts of things that have come and gone, but 3 playful mindful brand is a pretty powerful thing. По отдельности эти характеристики уже встречались, но брэнд, который совмещает в себе и то и другое, это очень сильно.
From the mid 1800s as a conglomerate of postal works and household consumer goods manufacturing and sales, the CATTY COMPANY brand name appears on the world market... and a massive public relations campaign begins. С середины 19-го века как конгломерат почтовых служб... и ширпотребных производств и дилеров, брэнд КЭТТИ и КОмпания появился на мировом рынке... и началась массивная рекламная кампания.
The point is, Craig, I'm the captain of our Tiger Thrust Energy Drink Team, and I want you guys out there promoting the brand. Послушай, как капитан команды мечты под названем Энергетический напиток Прыжок тигра, приказываю вам, ребятки, включиться и начать уже продвигать брэнд.
If we perceive it in this way as a brand, or other ways of thinking at it like this, we will not resolve or counter terrorism. Если мы воспринимаем его как брэнд, или другим похожим образом, мы не решим проблему, не поборем терроризм.
Errol brand, celebrity chef, had that show, those restaurants, and a gunshot wound to the back of the head. Эррол Брэнд, популярный шеф-повар, у него свое телешоу, своя сеть ресторанов, а еще у него пулевое отверстие в затылке.
Both are fairly bad for your health. (Laughter) If you look at it as a brand in those ways, what you'll come to realize is, it's a pretty flawed product. (Смех) Если посмотреть на терроризм как на брэнд, вы поймёте, что у него множество дефектов.
What I mean is, it's their brand against our brand. Первый - сократить их долю рынка, т.е. их брэнд против нашего.
They were effectively [doing] something in this brand image of creating a brand which can be franchised around the world, where there's poverty, ignorance and injustice. Они действовали эффективно, создавая этот имидж, этот брэнд, который теперь может распространяться по всему миру, там, где нищета, нехватка образования и царит несправедливость.
This is a multi-national brand, and they're very protective about how they're going to be perceived, and how their brand is going to be perceived. Они известны по всей стране, и их очень волнует, в каком виде предстанет пред зрителем их брэнд.
So acquiring a technology that melds casino gaming with social media and then partnering with a very strong Vegas brand will... Так что приобретение технологии, которая позволит объединить игру в казино с социальными медиа сетями и за которыми будет стоять сильный Лас-Вегасовский брэнд
In May, ZXAUTO was selected as "the most satisfied brand of quality and reputation in China" in the catagory of "the First Products' Quality Investigation" held by People's Daily newspaper. В мае автомобилям компании ZXAUTO присваивалось звание "самый удовлетворительный брэнд по качеству и репутации в Китае" в "первой деятельности исследования довольства пользователей на качество продукции на рынке", организованной Газетой Женьминьжибао.
launch a new brand of boutique motels that offers the competitive pricing that Stay Rite is known for, but appeals to a higher-end market? Что если... они запустят новый брэнд модных отелей с конкурентоспособными ценами, которыми Стэй Райт и известен, но нацеленных на эксклюзивный рынок?
You know, from the above-the-title sponsor that you'll see in the movie which is brand X, Начиная от спонсора, название которого вы увидите над заглавием фильма, скажем, брэнд "икс".
Stewart Brand on squatter cities Стюарт Брэнд о городах, выросших на самострое
You're a scientist, Brand. Ты учёный, Брэнд.
Brand probably turned him into gator bait. Брэнд возможно скормил его аллигаторам.
Calm down, Mr. Brand. Тише, мистер Брэнд.
Brand's the only one ahead of us. Впереди нас только Брэнд.
It's Brand, isn't it? Это Брэнд, верно?
Turn out your pockets, Brand. Выверните карманы, Брэнд.
Please, Dr. Brand. Пожалуйста, доктор Брэнд.
Dr. Brand and Edmunds... Доктор Брэнд и Эдмундс...
Brand, Doyle, get ready. Брэнд, Дойл, готовьтесь.
Brand, get back here now! Брэнд, возвращайся сейчас же!