| If we follow these steps, we can take your brand to the next level. | Если мы последуем этому плану, мы сможем вывести твой брэнд на новый уровень. |
| As a brand ambassador, you're trained to answer questions and push product. | Продвигая брэнд, учишься отвечать на вопросы и втюхивать продукт. |
| A new brand, "Good feeling"... | Новый брэнд "Отличное настроение"... |
| First, they really understood that a brand is a voice and a product is a souvenir. | Во-первых, они по-настоящему поняли, что брэнд - это голос, а продукт - всего лишь сувенир. |
| brand probably turned him into gator bait. | по всей вероятности Брэнд превратил его в приманку для аллигатора. |
| Look, what they want to do is turn you into a corporate brand, man. | Послушай, на самом деле они просто хотят сделать из тебя корпоративный брэнд, дружище. |
| It's the brand that counts, not the store. | Это брэнд, который считает, а не хранит. |
| Among other things, the policy makes clear that participating companies cannot use the United Nations brand. | Среди прочего, эта политика четко определяет, что участвующие в Инициативе компании не могут использовать брэнд Организации Объединенных Наций. |
| Our brand is registered in the State Agency of the Republic of Moldova on Intellectual Property (AGEPI). | Наш брэнд зарегистрирован в Государственном агентстве по интеллектуальной собственности Республики Молдова. |
| Make your brand known using new possibilities, which conventional advertising lacks. | Сделайте ваш брэнд известным, используя новые уникальные возможности, недоступные обычной рекламе. |
| In 1963 the Swiss firm Sommerkamp imported Yaesu equipment and sold it using their own brand. | В 1963 году швейцарская фирма Sommerkamp импортировала оборудование Yaesu и продавала его, используя собственный брэнд. |
| I think these are a proprietary brand of... | Я думаю, это патентованный брэнд... |
| Ripley Holden is no longer a reliable brand in the leisure and gaming industry. | Рипли Холден уже не надежный брэнд в индустрии игр и развлечений. |
| Not only the website itself, but also my new brand name and logo. | Не только сам сайт, но и мой новый брэнд и логотип. |
| Actually, Kleenex is a brand. | Вообще-то, клинекс - это брэнд. |
| That's not the Cheech and Chong brand. | Это не брэнд Чича и Чонга. |
| The case grant was currently working on is errol brand. | Дело, над которым работал Грант - Эррол Брэнд. |
| Dasanti has really enhanced our brand. | С Де-Санте наш брэнд реально поднялся. |
| You start by acknowledging that you yourself are a brand. | Начните с того, что представляйте им себя, как брэнд. |
| You see, Empire is a family brand. | "Империя" - это семейный брэнд. |
| All nudity in television and film is not permitted, as it tarnishes our brand. | Полная нагота на телевидении и в кино Запрещена, поскольку порочит наш брэнд. |
| Indeed, many of them consider the term "brand" to be jargon. | Более того, многие из них считают термин «брэнд» жаргонным. |
| A brand is the commercial equivalent of a reputation. | Брэнд - это коммерческий эквивалент репутации. |
| Consequently, to link a brand with a trademark is not entirely correct. | Поэтому связывать брэнд с товарным знаком не совсем правильно. |
| Moreover, unlike a trademark, the term "brand" has no legal definition. | Кроме того, в отличие от товарного знака термин «брэнд» не имеет легального определения. |