| It contains some of our thoughts and our feelings something of the information we store in genes and brains and books. | На ней есть записи наших мыслей, чувств, части той информации, которая хранится в наших генах, мозгах и книгах. | 
| Burn it into your brains. | Выжгите это в своих мозгах. | 
| You're all brains. | Вы все в мозгах. | 
| Lizards in people's brains. | Ящерицы у людей в мозгах. | 
| To be cutting into brains today. | Он готов копаться в мозгах? | 
| They get corns on their brains in these smaller scales, skills... skulls. | У них появляются мозоли на мозгах в этих меньших чертах... черпаках... чарках... Черепах. | 
| REST levels are highest in the brains of people who lived up to be 90 - 100s and remained cognitively intact. | Уровни REST были самыми высокими в мозгах людей, которые дожили до 90 - 100 лет и при этом не заболели деменцией. | 
| Playing games with people's lives, slicing open people's brains... Mr. | Играетесь жизнями людей, копаетесь у них в мозгах... | 
| She believes she can use the swapper directly on the transplanted brains, and swap the person's consciousness into a body, prolonging their life. | Она полагала, что сможет использовать устройство непосредственно на трансплантированных мозгах и переместить их сознание в тело, там самым продлевая им жизнь. | 
| You much as twitch, and brains will be the last thing you think about. | Только дернись и все мысли будут, только о мозгах. | 
| Everything in the original brains... memories, knowledge, desires... is contained in the quantum brains. | Всё в оригинальных мозгах... воспоминания, знания, желания... всё содержится в квантовых. |