Английский - русский
Перевод слова Born
Вариант перевода Рожден

Примеры в контексте "Born - Рожден"

Примеры: Born - Рожден
A man like moi with all the gifts I've listed here is born Мужчина, такой как я, наделенный всеми дарами которые я перечислил здесь, рожден
(b) The laws of the father's country do not permit him to confer nationality in certain circumstances, such as when the child is born abroad; Ь) законы страны отца не позволяют ему передавать гражданство при определенных обстоятельствах, например когда ребенок рожден за границей;
"Anyone who is born free" "cannot be taken under this act." На того, кто рожден свободным, этот закон не распространяется.
Secondly, if the father is a citizen of a country which is at war with Saint Lucia, and the child is born at the time that Saint Lucia is under occupation by that country, then citizenship by birth cannot be acquired. Во-вторых, если отец является гражданином страны, находящейся в состоянии войны с Сент-Люсией, и ребенок рожден в то время, когда Сент-Люсия оккупирована этой страной, тогда не может быть приобретено гражданство по рождению.
In a case where the parent is living clandestinely in the country where the child is born, it is often difficult to register the birth of the child, unless a special deal is agreed upon (possibly illicitly) with the authorities. В том случае, когда родители проживают подпольно в стране, в которой был рожден ребенок, зачастую трудно зарегистрировать факт рождения ребенка, если только с властями не была заключена особая сделка (может быть, незаконно).
Yes, well, I guess that's the thing when you're not born with a silver spoon in your mouth. Да, на мой взгляд, в этом все дело Когда ты не рожден с серебряной ложечкой во рту
Children who are abandoned or non-recognized by their parents, when the court issued a verdict that, "That child was really born from that father or mother who bears Cambodian nationality". детям, оставленным или не признаваемым родителями, при условии вынесения судом решения о том, что "этот ребенок рожден от данного отца или матери, имеющих гражданство Камбоджи".
I know - you're upset because I said that you were a born - Я знаю, ты расстроен, потому что я сказала, что ты был рожден
(c) Any child who is not recognized by the mother and father (parents), when upon the court passed a judgment stating that such child was really born from a parent (a mother or father) who has Khmer nationality/citizenship; с) любому ребенку, который не признан отцом или матерью (родителями), если суд принимает постановление о том, что такой ребенок был в действительности рожден от отца или матери, имеющих кхмерское гражданство;
Born September 25, 1986. Six-two. Рожден 25 сентября 1986 г. Рост 187 см.
James McKeen Costa. Born Nova Scotia, 1965. Джеймс МакКин Коста, рожден в Новой Шотландии в 1965 году.
Eriksson-Stolt, Karl-Ake. Born 23-11-55 in Hagalund, Solna. Эрикссон-Стольт, Карл-Оке, рожден 23.11.1955 в Хагалунде, Сульна.
Born January 15, 1930, in Miliana. Рожден 15 января 1930 года в Милиане.
Born August 5, 1907, in Bordeaux. Рожден 5 августа 1907 года в Бордо.
Born a vampire, but an anomaly like you. Рожден вампиром, но необычным, как и ты.
you never had been born Ты никогда не был рожден
You're a born leader, Marcel. Ты рожден лидером, Марсель.
Why was I born? Зачем я был рожден?
I wasn't born like this. Я не был рожден таким.
Now you're born again. Теперь ты рожден снова.
I wasn't born a priest. Я не был рожден священником.
Because I was never born. Я никогда не был рожден
That this is a city born of heroes. Что этот город рожден героями.
Why are we born? Для чего он рожден...
Your son is a born leader. Ваш сын рожден лидером.