Sounds like a bore for you. |
Звучит так, как будто это для тебя скучно. |
We're boring people who will bore each other by being boring. |
Мы скучные люди, которым друг от друга будет скучно, потому что мы скучные. |
You don't bore me, Alex. |
Мне не скучно с тобой Алекс. |
Hiding in the shadows after you've feigned your own death is a bore. |
Скрываться в тени, симулируя собственную смерть, довольно скучно. |
It'll bore you to tears, but your wife will love it. |
Вам будет скучно до слез, но вашей жене понравится. |
Wendy says the London -Brighton is a bore. |
Венди сказала, что Лондон-Брайтон это скучно. |
I don't, because it would bore me. |
Нет, потому, что мне будет скучно. |
Lt'd really bore him to play me. |
Крису будет скучно играть со мной. |
I have some business nearby that would bore you. |
У меня тут дела неподалёку, тебе будет скучно. |
I'd like to see a church here. It'd bore you. |
Я хочу заглянуть в здешнюю церковь Вам это будет скучно. |
It would bore you terribly, Jack. |
Тебе там будет скучно, Джек. |
What a rollicking, frolicking bore! |
Как она резвится, и как мне скучно! |
Actually, it's a bore. |
На самом деле, это скучно. |
Stop calling me Madame, it's such a bore. |
Не называйте меня "мадам", это так скучно. |
Sir, it was a bore. |
Сэр, это и было скучно. |
I could tell you the story, but it would probably bore you. |
Я могу пересказать, но наверное, тебе будет скучно. |
You don't like TV, guests bore you, idleness irritates you |
Телевизор ты не любишь, с гостями тебе скучно, безделье тебя раздражает |
Not like it's a bore, more like she's a dessert, and he wants to savor every mouthful of her. |
Но не так, словно это скучно, скорее как если бы она была десертом, каждым кусочком которого он хочет вдоволь насладиться. |
I managed to get credit for ending the rumbles, simply because everyone knew that they were a big bore. |
Я хотел прекратить бои, просто потому что все знали, что это было очень скучно. |
But that will bore her to tears! |
Но ей ведь будет так скучно! |
I bore her, she bores so easily. |
Ей скучно, ей быстро становится скучно. |
As a rule, parties bore me, but not this one. |
Как правило, мне на вечеринках скучно, но ваша - исключение. |
I didn't say you bore me, Moscow bores me. |
Я не сказал, что мне скучно с тобой, мне скучно в Москве. |
It would be rather a bore to hear her, I think. |
Это, наверное, скучно слушать. |
Nights like these don't bore you? |
А тебе не скучно в такую ночь? |