Английский - русский
Перевод слова Bore
Вариант перевода Родила

Примеры в контексте "Bore - Родила"

Примеры: Bore - Родила
According to some of the legends, he enchanted the queen who bore Arthur. Согласно некоторым легендам, он заколдовал Королеву, которая родила Артура.
I bore a child before Akasha took me. Я родила ребёнка, прежде как Акаша взяла меня.
And the life of this beautiful girl I bore for him. И жизнь красивой девочки, которую я ему родила...
Walking away from the baby she bore. Уходя прочь от ребенка, которого родила.
After the first purge, your sister Annabelle bore me 17 children. После первой чистки твоя сестра Аннабель родила мне 17 детей.
She took her young daughters, whom she bore her husband during the first thirteen years of their marriage. Она взяла с собой малолетних дочерей, которых родила мужу в течение первых тринадцати лет брака.
Little is known of this period except that Mary bore an illegitimate child, Dimitri, in 1927. Об этом периоде известно мало, за исключением того, что Мария родила внебрачного ребёнка, Дмитрия, в 1927 году.
Maria bore six children, but only one survived for more than a few years. Анна Мария родила шестерых детей, но только одна дочь прожила больше нескольких лет.
It was at this time that Edith bore their first child, John Francis Reuel Tolkien. В это время Эдит родила их первого ребёнка, Джона Френсиса Руэла Толкина (англ. John Francis Reuel Tolkien).
Revati bore her husband two sons, Nisatha and Ulmuka. Ревати родила своему мужу двух сыновей, Нишатху и Улмуку.
She bore a stillborn child in 1883; the difficult pregnancy and labor left her permanently sterile. В 1883 году она родила мертвого ребёнка; трудная беременность и тяжелый труд сделали её бездетной.
However, John renounced the claim after Margaret of Bourbon bore Theobald two sons. Тем не менее Жан отказался от своих притязаний после того, как Маргарита де Бурбон родила Тибо двоих сыновей.
Servilia bore him a son, but like her sister, she was faithless to her husband. Сервилия родила ему сына, но, как и её сестра, была неверна своему мужу.
The following year, Morwen bore a daughter, and named her Nienor. На следующий год Морвен родила дочь и назвала её Ниэнор.
In the fall of Sophia bore a son, Otto's and Niccolò prospective father. Осенью София родила сына, будущего отца Отто и Никколо.
Helena bore him a son in October of that year. Она родила ему сына в октябре того же года.
This happened when she bore the son Sigurd Snake-in-the-Eye. Это произошло, когда она родила сына Сигурда Змееглазого.
Amalie bore four children, three of whom were stillborn. Амалия родила четверых детей, но трое из них были мертворожденными.
She married Prince Rhaegar Targaryen, and bore him two children: a daughter Rhaenys and a son Aegon. Она вышла замуж за принца Рейегара Таргариена и родила ему двоих детей: дочь Рейенис и сына Эйегона.
She who bore me was killed in a freestyle match. Ту, что родила меня, убили в боях без правил.
She couldn't live with the fact that she bore the son of a demon. Она не могла смириться с тем фактом, что она родила сына демона.
The river that runs outside bore the King on its waters. Река, протекающая вне родила Король на его водах.
She was called Barbara Palmer and she bore him five... Её звали Барбара Палмер и она родила ему пятерых...
And yet you bore his child. И всё же ты родила ему ребенка.
So she went away secretly and bore the child. Она тайно уехала куда-то... и родила ребёнка...