| Did you carry Dearden's body in the boot and bury him in the tunnel? | Вы засунули тело Диардена в багажник и похоронили его в туннеле? |
| It's well made, it's got seating for four, it's got a decent-sized boot, it's comfortable, it's quiet, it's got lots of standard equipment. | Хорошо собран, есть место для четверых, есть приличного размера багажник, удобный, тихий, много всего в стандартной комплектации. |
| It has seats in the back you can actually use, a bigger boot, and at £69,000, it's nearly £30,000 cheaper. | Его задние сидения - это действительно сидения, его багажник больше, и за 69,000 фунтов, он на 30,000 фунтов дешевле. |
| James, how can you call this a car, when it's got no heater, the boot is the size of a ladybird's clutch bag and the doors and windows are optional extras? | Почему ты называешь это машиной, учитывая, что у неё нет обогревателя, багажник размером с женскую сумочку, а окна и двери это необязательная опция? |
| The idea is that you press the button and the boot sets off and you can get in your car, but it's so slow! | Идея в том, что ты нажимаешь кнопку и багажник закрывается и ты можешь сесть в машину, но он такой медленный! |
| We've had a discussion, and we reckon that when someone from the Albanian Mafia is choosing a new car, uppermost in his mind will be this: "Can I get a dead body in the boot?" | У нас была дискуссия, и мы полагаем, когда кто-то из албанской мафии выбирает новый автомобиль, прежде всего в его голове будет это: "поместится ли мертвое тело в багажник?" |
| All you have to say is, at the front there's too much bling, at the back the boot is too small, and everything in between is utterly, utterly outstanding. | Всё, что надо сказать, это: спереди много показухи, сзади багажник слишком мал и все между ними Совершенно, абсолютно выдающееся |
| And you wonder why he hit you in the head with a toaster and put you in the boot of his car? | И ты еще удивляешься, чего он тебя тостером огрел и запихнул в багажник? |
| One of yous is in the boot. | Один из вас в багажник. |
| You get in the boot, Shaun. | Лезь в багажник, Шон. |
| Can you open the boot? | Не мог бы ты открыть багажник? |
| That is why the car has a boot. | Поэтому у машины есть багажник. |
| Except the boot won't go down. | Кроме того багажник не закроется. |
| Put her in the car boot | Засунем ее в багажник. |
| Put him in the boot. | Положите его в багажник. |
| Why can't you bring it in your boot? | Его можно положить в багажник. |
| You're going in the boot. | Ты отправляешься в багажник. |
| And then you put him in the boot of your car? | А потом запихал в багажник? |
| I put mine in the boot. | Я положила свою в багажник. |
| I don't turn her into a boot lid! | Но не превращаем в багажник! |
| Pop it in the boot for me. | Закинь его в мой багажник. |
| And shove it in the boot. | И засовывай в багажник. |
| These are compact, so you can fit them in your boot. | Очень небольшой, такой поместится в багажник. |
| On the subject of size: Lucy is available in two fi nishes, both fit easily into a car boot, have three-stage height adjustment and have four lockable castors and a cushioned playing and recline area. | Что касается размера, то манеж Lucy представлен сразу двумя моделями, обе модели без каких-либо проблем умещаются в багажник, имеют трехуровневое регулирование по высоте и оснащены четырьмя колесиками с фиксаторами, а также полом с обивкой, на котором так удобно играть и лежать. |
| Then we'll put him in the boot of your car. | Тогда мы положим его вам в багажник. |