Английский - русский
Перевод слова Boot
Вариант перевода Загружаться

Примеры в контексте "Boot - Загружаться"

Примеры: Boot - Загружаться
This will start aboot when you boot your system. Эта процедура будет запускать программу aboot, когда система начнет загружаться.
The CD should boot as expected now, thanks to John Plesmid for this workaround. Теперь компакт-диск должен загружаться. Благодарим John Plesmid за это решение.
A user can download the ISO, burn the image to CD, and boot into a text mode Linux environment. Пользователи могут загружать этот образ, записывать его на CD и загружаться в текстовом режиме окружения Linux.
It included 55 free software games and could boot from a live DVD or USB drive. Он включал 55 бесплатных программных игр, и мог загружаться с Live DVD или USB-накопителя.
By default OBP will automatically boot upon startup. По умолчанию ОВР будет автоматически загружаться в момент загрузки.
The Boot-132 bootloader essentially preloads an environment on the system from which Leopard can boot and operate. Загрузчик Boot-132 подготавливает для установки среду, в которой Leopard может загружаться и работать.
If you do this, you will first see your machine boot into MacOS then, during startup, BootX will load and start Linux. Если вы сделаете так, то сначала ваша машина будет загружаться в Мас OS, но во время загрузки BootX запустит и загрузит Linux.
TOS programs (but not GEM programs) can auto boot by placing them in a folder named "AUTO". TOS-программы (но не GEM-программы) могли автоматически загружаться при их размещении в каталоге под именем AUTO.
In other systems, a machine might end up in an inconsistent state, and may not even boot anymore. В других системах машина может оказаться в несогласованном состоянии и может даже не загружаться.
Do not boot from the emulated floppy/ harddisk Не загружаться с эмулированной дискеты/ жёсткого диска
Now DreamShell can boot directly from the SD card using "DreamShell SD Loader". Теперь DreamShell может загружаться напрямую с SD-карты с помощью «DreamShell SD Loader».
In that case, it's best to not boot the drive up, but replace it with a fresh one. В таком случае, лучше не загружаться с этого диска, а заменить его новым.
The Q1 can boot into two different modes: typical Windows XP (OS can be replaced), and AVS mode running Windows XP Embedded. Q1 может загружаться в двух различных режимах: обычный Windows XP, и AVS режим, запускающие Windows XP Embedded.
In this case it is a program provided free by the company Stardock, which is dedicated to creating programs for customizing the system, among them there is a specific program called Bootskin, which allows the boot screen. В этом случае программа предоставляется бесплатно в компании Stardock, предназначенного для создания программ для настройки системы, среди них есть конкретные программы Bootskin, который позволяет загружаться экран.
If you're downloading the system from the archive, you'll generally boot and install the base system from floppies, installing the complete Debian system from the Internet. Если вы скачиваете систему из архива, скорее всего вы будете загружаться и устанавливать базовую систему с дискет, а завершать установку системы прямо из Интернета.
Google Chrome OS is this function very much like that of CrunchPad: It will boot directly in the browser and the user does not really know, since he CrunchPad just as in the browser sees. Google Chrome ОС эта функция очень хотелось, чтобы в CrunchPad: он будет загружаться непосредственно в браузере, и пользователь не знает, так как он CrunchPad так же, как в браузере видит.
Programs with .TTP extensions and environments can not be used for auto boot. Программы с расширение .ТТР не могли загружаться автоматически.
IBM PC compatible computers can still boot from floppies, CD-ROMs/DVDs, USB storage devices, etc., if a corresponding drive is connected to the system. Сегодня компьютеры, совместимые с IBM PC, всё ещё могут загружаться с дискет, CD-ROM/ DVD, USB и так далее, если к системе подключен соответствующий диск.
This should not prevent installation, since the standard, non-SMP kernel should boot on SMP systems; the kernel will simply use the first CPU. Это не должно помешать установке, поскольку стандартное, не-SMP, ядро должно загружаться на SMP системах; ядро просто будет использовать только первый процессор.
My computer doesn't boot up anymore. У меня компьютер перестал загружаться.
You have already chosen your boot system in the previous chapter. Вы уже, наверное, определили, с какого устройства будете загружаться, прочитав предыдущую главу.