| You'd better get mean too, boot. | Так что лучше тоже свирепей, салага. |
| You know, super boot - he may lose control of his prisoner, but there's never a hair out of place. | Знаете, супер салага может потерять контроль над заключенным, но прическа всегда будет идеальной. |
| What do you think, boot? Think Paco there's about to say "thank you"? | Салага, ты что, думаешь Пако так и начнет тебя тут "благодарить"? |
| Where you running with that piece, Boot? | Чего бежишь со стволом, салага? |
| What you say, boot? | Чё сказал, салага? |
| Those are army prisoners, boot. | Это пленные СВ-шников, салага. |
| You are a boot still on probation. | А ты салага на испытательном. |
| Powder that diaper, boot! | Не забудь присыпку, салага! |
| Check the roof, Boot. | Проверь крышу, салага. |
| Check the roof, Boot. Where's your shop? | Смотри на крышу, салага! |