This is a book shop, we don't do coffee. |
У нас книжный магазин, мы кофе не подаём. |
And he even had like this... Dread Pirate Roberts book club where he hosted discussions of Austrian economics and free market philosophy. |
Ужасный Пират Робертс даже имел свой книжный клуб, где он поднимал обсуждения австрийской экономики и философии свободного рынка. |
I want to use the book code on everything in his apartment, Post-its... |
Хочу применить книжный код ко всему из его квартиры - к запискам... |
Look at that lovely book shop- just across the road there. |
Посмотрите на этот замечательный книжный магазин, находящийся всего лишь через дорогу. |
You'll never leave this book shop alive. |
Ты никогда не покинешь, этот книжный магазин живым. |
And one key way that we're going to do this is to introduce this book club. |
И один из ключевых способов, который мы думаем применить, это ввести книжный клуб. |
I heard you paid a little visit to my mom's book club. |
Я слышал, ты нанесла визит к моей маме в Книжный клуб. |
My wife has her book club tonight. |
Моя жена устраивает книжный клуб сегодня вечером. |
Shirley MacLaine, when she was on her book tour. |
Ширли МакЛейн, когда у нее был книжный тур. |
Because I hate my book club. |
Потому что я ненавижу свой книжный клуб. |
Well, maybe an early permutation, but not the book club. |
Ну, может и было что-то такое но не про этот Книжный Клуб. |
The book stock and services provided must meet the local quality needs and should include all kinds of relevant media. |
Книжный фонд и предоставляемые услуги должны отвечать местным требованиям в отношении качества и охватывать все соответствующие виды носителей информации. |
A book version issued immediately following the annual report's release as an official document. |
Книжный вариант, издаваемый сразу же после выпуска ежегодного доклада в качестве официального документа. |
The book collections of some of the libraries were lost or at best transferred to schools. |
Частью библиотек утерян книжный фонд, который в лучшем случае передан в школы. |
Maybe we should start a book club, just you and I. |
Может, организовать книжный клуб, только ты и я. |
It is, except I'll be out of town every weekend on my book signing tour. |
Да, вот только каждые выходные я буду уезжать в книжный тур. |
My dad's moved their book club to my house tonight. |
Мой папа перенёс их книжный клуб в мой дом сегодня вечером. |
Joan Callamezzo started a book club four years ago. |
Джоан Калламеццо открыла книжный клуб несколько лет назад. |
Joan put us in her book club. |
Джоан поместила нас в свой книжный клуб. |
What if we're not on the same book club? |
Что, если мы не попадем в этот же книжный клуб? |
But why can't I join your book club? |
Почему я не могу вступить в твой книжный клуб? |
I dropped by the bookstore and bought an interesting book. |
Я заглянул в книжный и купил интересую книгу. |
So I went in the bookstore. And I found Tim's book. |
Я пошла в книжный и нашла книгу Тима. |
The Bookshop also offers priced subscriptions to periodicals, book series and thematic packages. |
Книжный магазин также предлагает платную подписку на периодические издания, серии книг и тематические подборки. |
He is a bookworm and always reads a book. |
Он - книжный червь и всегда читает книгу. |