| This is a book shop, we don't do coffee. | У нас книжный магазин, мы кофе не подаём. |
| And he even had like this... Dread Pirate Roberts book club where he hosted discussions of Austrian economics and free market philosophy. | Ужасный Пират Робертс даже имел свой книжный клуб, где он поднимал обсуждения австрийской экономики и философии свободного рынка. |
| I want to use the book code on everything in his apartment, Post-its... | Хочу применить книжный код ко всему из его квартиры - к запискам... |
| Look at that lovely book shop- just across the road there. | Посмотрите на этот замечательный книжный магазин, находящийся всего лишь через дорогу. |
| You'll never leave this book shop alive. | Ты никогда не покинешь, этот книжный магазин живым. |
| And one key way that we're going to do this is to introduce this book club. | И один из ключевых способов, который мы думаем применить, это ввести книжный клуб. |
| I heard you paid a little visit to my mom's book club. | Я слышал, ты нанесла визит к моей маме в Книжный клуб. |
| My wife has her book club tonight. | Моя жена устраивает книжный клуб сегодня вечером. |
| Shirley MacLaine, when she was on her book tour. | Ширли МакЛейн, когда у нее был книжный тур. |
| Because I hate my book club. | Потому что я ненавижу свой книжный клуб. |
| Well, maybe an early permutation, but not the book club. | Ну, может и было что-то такое но не про этот Книжный Клуб. |
| The book stock and services provided must meet the local quality needs and should include all kinds of relevant media. | Книжный фонд и предоставляемые услуги должны отвечать местным требованиям в отношении качества и охватывать все соответствующие виды носителей информации. |
| A book version issued immediately following the annual report's release as an official document. | Книжный вариант, издаваемый сразу же после выпуска ежегодного доклада в качестве официального документа. |
| The book collections of some of the libraries were lost or at best transferred to schools. | Частью библиотек утерян книжный фонд, который в лучшем случае передан в школы. |
| Maybe we should start a book club, just you and I. | Может, организовать книжный клуб, только ты и я. |
| It is, except I'll be out of town every weekend on my book signing tour. | Да, вот только каждые выходные я буду уезжать в книжный тур. |
| My dad's moved their book club to my house tonight. | Мой папа перенёс их книжный клуб в мой дом сегодня вечером. |
| Joan Callamezzo started a book club four years ago. | Джоан Калламеццо открыла книжный клуб несколько лет назад. |
| Joan put us in her book club. | Джоан поместила нас в свой книжный клуб. |
| What if we're not on the same book club? | Что, если мы не попадем в этот же книжный клуб? |
| But why can't I join your book club? | Почему я не могу вступить в твой книжный клуб? |
| I dropped by the bookstore and bought an interesting book. | Я заглянул в книжный и купил интересую книгу. |
| So I went in the bookstore. And I found Tim's book. | Я пошла в книжный и нашла книгу Тима. |
| The Bookshop also offers priced subscriptions to periodicals, book series and thematic packages. | Книжный магазин также предлагает платную подписку на периодические издания, серии книг и тематические подборки. |
| He is a bookworm and always reads a book. | Он - книжный червь и всегда читает книгу. |