Примеры в контексте "Bono - Боно"

Примеры: Bono - Боно
Edward de Bono Institute for the Design and Development of Thinking Институт дизайна и развития мышления Эдварда де Боно
In mid-1990, Bono reviewed material he had written in Australia on the Lovetown Tour, and the group recorded demos at STS Studios in Dublin. В середине 1990 года Боно вернулся к материалу, который он сочинил в период австралийских концертов Lovetown Tour, и группа записала несколько демо в дублинской студии STS Studios.
U2 delayed performing the song on the Joshua Tree Tour in 1987 because of Bono's fears over his emotional state. Группа повременили с исполнение песни на концертах турне Joshua Tree Tour (англ.)русск. в 1987 году, из-за опасений Боно о своём эмоциональном состоянии.
U2's Bono also led the audience in singing this song during their PopMart performances in the San Francisco Bay Area on June 18 and 19, 1997. Боно из U2 во время тура PopMart Tour пел «Сан-Франциско» вместе с аудиторией, на концертах 18 и 19 июня 1997, проходивших на побережье этого города.
The video also featured Bono dressed as both "The Fly" and "MacPhisto". Также в этом видео Боно появляется в костюмах персонажей, придуманных им для турне Zoo TV - «The Fly» и «MacPhisto».
Bono: All right. I wish for TED to truly show the power of information, Боно: Итак. Я хочу, чтобы TED действительно показал силу информации.
Is that Edward de Bono in the middle, is he... is he lateral thinking? Это Эдвард Боно в середине, это он нестандартно мыслит?
Bono, why are you intent on keeping this such a secret? Боно, почему для тебя это так важно?
As Meadow mentions going on a ski trip with her friends, Carmela warns her to be careful, and to remember what happened to Sonny Bono. Когда Медоу упоминает о лыжной поездке со своими друзьями, Кармела предупреждает её быть осторожной, и помнить о том, что случилось с Сонни Боно.
In May 2010, Bono suffered a spinal injury while preparing for a U2 tour, and was taken to a German clinic in Munich for emergency neurosurgery. В мае 2010 года Боно перенес травму позвоночника во время подготовки к предстоящему турне U2, и был доставлен в немецкую клинику неотложной нейрохирургии в Мюнхене.
In July 1986, Bono and his wife Ali travelled to Nicaragua and El Salvador, where they saw firsthand the distress of peasants bullied by political conflicts and United States military intervention. В июле Боно вместе со своей женой совершил поездки в Никарагуа и Сальвадор, где воочию увидел страдания крестьян, запуганных политическими конфликтами и американской военной экспансией.
The song is written in the form of an argument about suicide in which Bono tries to convince Hutchence of the act's foolishness. Лирика написана в форме спора, в которой Боно пытается убедить Хатченса в глупости идеи суицида.
The boy on the cover is Peter Rowen, brother of Bono's friend Guggi (real name Derek Rowen) of the Virgin Prunes. Мальчик на обложке - Питер Роуэн, брат друга Боно Гугги (настоящее имя Дерек Роуэн) из Virgin Prunes.
For AA, definitely we should go Bono. Для АА мы определённо идём в стиле Боно
Bono described 1986 as "an incredibly bad year" for him, which was reflected in the lyrics. В ретроспективе Боно описывал 1986 год как «невероятно плохой» непосредственно для него самого, что не могло не найти отражения в текстах.
Robert Hilburn of the Los Angeles Times called the track proof that the band's music had once again been "graced by the glorious textures of Edge's guitar, and Bono has dropped the masks". Роберт Хилберн из Los Angeles Times назвал трек доказательством того, что музыка группы в очередной раз «была украшена великолепной структурой игры Эджа, и Боно снял маски».
Compounding the divisions between the two camps was a change in the band's longstanding songwriting relationship; Bono and the Edge were working more closely together, writing material in isolation from the rest of the group. Усугубляющиеся разногласия между этими двумя музыкальными лагерями изменили подход в написании песен внутри группы: Боно и Эдж стали более тесно работать вместе, сочиняя материал обособленно от остальных членов ансамбля.
DeGagne described Bono's singing as "unleashing all his vocal power, moving from a soft, subtle intro and middle to an explosive burst of unyielding energy toward the end". ДеГендж описал пение Боно как «высвобождающее всю его вокальную власть, перемещающееся от мягкого, тонкого и среднего введения к взрыву непоколебимой энергии в конце».
In his acceptance speech, Bono sarcastically mocked the alternative characterisation the album received and used a profanity on live television: I think I'd like to give a message to the young people of America. Поднявшись на сцену, Боно саркастически высмеял «альтернативную» характеристику альбома и использовал ненормативную лексику в прямом эфире: «Я хотел бы обратиться к молодёжи Америки.
During this time, a rough demo of "With or Without You" was written, with lead vocalist Bono composing the song's chord sequence. К тому времени уже был готов черновой вариант «With or Without You» с созданной вокалистом Боно последовательностью аккордов этой песни.
However, they were never called to the set and by 3 a.m., they realised that the video was to focus on Bono. Однако съёмки так и начались, и к трем утра они поняли, что видео будет сосредоточено на Боно.
Mary Bono, speaking on the floor of the United States House of Representatives, said: Actually, Sonny wanted the term of copyright protection to last forever. Мэри Боно, выступая в Палате представителей США, сказала: На самом деле, Сонни хотел чтобы срок охраны авторским правом длился вечно.
Several changes were made during this period; Bono added a guitar part that played the song's chord progression to double the bass, an addition that "solidified everything", according to the Edge. В этот период были внесены некоторые изменения; Боно добавил гитарную партию, состоящую из последовательности аккордов, чтобы укрепить бас - по словам Эджа, это «укрепило все».
During the chorus, Bono sings in a restrained manner, contrasting with the Edge's "loud, bellowing" background vocals, a sustained cry of "day". В припеве Боно поет в сдержанной манере, контрастируя с «громким ревом» Эджа на бэк-вокале, долгим криком «Day».
After the second chorus, a bridge section begins at 1:55, playing the chord progression F♯m-G-D-A, heightening the track's emotion as Bono sings "Touch me/ Take me to that other place". В 1:55 после второго куплета начинается бридж, звучат аккорды F♯m-G-D-A, усиливая эмоции трека, тогда как Боно поет «Touch me/ Take me to that other place».