| Lead vocalist Bono said, It feels like it's been set on the bullet train in Tokyo. | Вокалист Боно говорил: «Такое ощущение, что это было в сверхскоростном пассажирском экспрессе в Токио. |
| In 1985, Bono recorded the song "In a Lifetime" with the Irish band Clannad. | В 1985 году Боно вместе с ирландской группой Clannad записал песню In a Lifetime («За одну жизнь»). |
| Last year, Bono was sitting on this very couch. | В прошлом году Боно сидел на этом самом диване. |
| I was keen to do it, could not convince Bono. | Я хотел это сделать, но не смог убедить Боно. |
| The band, especially frontman Bono, are also well known for their social conscience and their involvement in various international causes. | Группа, особенно её фронтмен Боно, также хорошо известна своей социальной позицией и участием в различных международных мероприятиях. |
| Edward de Bono: Stage magic relies almost wholly on the momentum error. | Эдвард де Боно: Сценическая магия практически полностью опирается на ошибку момента. |
| But it said that Bono was onstage recently in Scotland and it got very quiet like right now. | Так вот Боно недавно был на сцене в Шотландии и стало очень тихо, прямо как сейчас. |
| And interestingly enough, Bono is also a TED Prize winner. | Интересно, что Боно тоже выиграл приз ТЕД. |
| Next time you hear someone singing over your shoulder, it might be Bono. | Когда вы услышите чьё-то пение за спиной, оглянитесь - это может быть Боно. |
| Much better than that time I was stuck on that island with Bono. | Гораздо лучше, чем в тот раз, когда я застрял на необитаемом острове с Боно. |
| Because he's Bono, that's why. | Потому что оно Боно, вот почему. |
| Bono, we've never had that rule before. | Боно, у нас никогда не было таких правил раньше. |
| Mr. Bono, you have a young gentleman caller. | М-р Боно, у вас молодой джентльмен в гостях. |
| So that's the year Bono was born. | Так это был год, когда Боно родился. |
| Well congratulations, Bono, it appears your record is intact. | Ну поздравляю, Боно, похоже, ваш рекорд не повреждён. |
| I can't wait to see his concert with Bono. | Не дождусь, когда он устроит концерт с Боно. |
| Gertrude Stein, Chastity Bono, Melissa Etheridge. | Гертруда Стайн, Честити Боно, Мелисса Этеридж. |
| Now, Bono, if you're going to do that to Grandad, take the rubber tip off. | Боно, хочешь стрелять в дедушку - снимай эти резиночки. |
| I haven't seen that much change on a lady since Chaz Bono. | Я таких не видела с тех пор как Чез Боно сменил пол. |
| Here to present the first award are fake Morgan Freeman and fake Bono. | И первую награду вручат ненастоящий Морган Фримен и ненастоящий Боно. |
| Bono said, I thought of Zooropa at the time as a work of genius. | Боно говорил: «В то время я думал, что Zooropa гениальна. |
| Sarah De Bono on Twitter Sarah De Bono on Facebook | Сара Де Боно в «Твиттере» Официальная страница Сары Де Боно в социальной сети Facebook |
| Two singles were released from this album; both were written by Bono. | С альбома вышло два сингла, оба написаны Сонни Боно. |
| Since I had Bono, I've been struggling to lose weight. | После рождения Боно мне стало сложно сбрасывать вес. |
| Because Bono here is not a U.S. citizen. | Потому что наш Боно - не гражданин США. |