| Bono, Sting, Jewel, Tiffany, Prince. | Боно, Стинг, Джувел, Тиффани, Принц. |
| I once texted "yes" to Mr. Chaz Bono on Dancing With The Stars. | Я даже однажды послала "Да" мистеру Чазу Боно из Танцев со Звёздами. |
| Edward de Bono is the man. Yes. | Эдвард Боно - это человек, да. |
| Edward Charles Francis Publius de Bono was born in Malta on 19 May 1933. | Эдвард Чарльз Фрэнсис Публиус де Боно родился 19 мая 1933 года на Мальте. |
| In mid-2008, Bono began undergoing a physical and social transition from female to male. | В середине 2008 года Боно начал подвергаться процедурам по смене пола из женщины в мужчину. |
| The war between Garrett and Bono may have damaged the sales of the record. | «Война» между Гарреттом и Боно, вероятно, также отрицательно влияла на продажи. |
| During this period, Bono and the Edge began increasingly writing songs together without Mullen or bassist Adam Clayton. | В этот период Боно и Эдж стали всё больше сочинять песни только вдвоём, без Маллена и Адама Клейтона. |
| The group attempted to take the song in a different direction, although Bono was reluctant. | Группа попыталась сделать песню в другом направлении и «испоганить» её, хотя Боно отказывался. |
| Bono and the Edge said these shows were among their most memorable and emotional performances. | Боно и Эдж позже сказали, что эти шоу в Нью-Йорке были среди их самых незабываемых и эмоциональных выступлений. |
| The film footage inspired Bono to write lyrics about using film to recreate and preserve memory. | Эта кассета послужила вдохновением для лирического содержания песни - Боно написал текст об использовании видео для воссоздания и сохранения памяти о человеке. |
| President Bill Clinton signed the Sonny Bono Copyright Term Extension Act of 1998 on October 27, 1998. | Президент США Билл Клинтон подписал закон Сонни Боно о продлении срока охраны авторских прав 27 октября 1998 года. |
| In December 2005, Melinda and Bill Gates were named by Time as Persons of the Year alongside Bono. | В декабре 2005 года Мелинда и Билл Гейтс были названы журналом Time людьми года вместе с Боно. |
| Through Cher, Holt has two grandchildren, Chaz Bono and Elijah Blue Allman. | У Холт есть двое внуков, Чез Боно и певец Элайджа Блу Оллман. |
| Soon after the sessions commenced, Bono pushed for the band to work towards a full-length album. | Вскоре после начала записи Боно настоял на том, чтобы группа двигалась в направлении полноценного альбома. |
| According to Bono, the song was heavily influenced by Scott Walker's album Climate of Hunter. | По словам Боно, песня была навеяна альбомом Скотта Уолкера Climate of Hunter. |
| The Bentall procedure was first described in 1968 by Hugh Bentall and Antony De Bono. | Операция Бенталла впервые описана в 1968 году Хью Бенталлом и Энтони де Боно. |
| At the conclusion of the video, Bono leaves the band on their own. | В конце видео, Боно покидает группу, предоставив их самим себе. |
| Bono is almost never seen in public without sunglasses, as he suffers from glaucoma. | Боно почти никогда не появляется на публике без солнечных очков, поскольку страдает глаукомой. |
| The song is about Bono's relationship with his dying father. | Тема песни была навеяна отношениями Боно с его умирающим отцом. |
| The following day, Bono declared that the album should be titled The Joshua Tree. | На следующий день Боно заявил, что альбом должен быть назван The Joshua Tree. |
| Bono said: The Prunes came up with a name for Paul. | По словам Боно: «The Prunes придумали для Пола прозвище. |
| Hewson has been known as "Bono" since the late 1970s. | Пол Хьюсон стал известен как Боно с конца 1970-х годов. |
| Jagger, Bono, Beatles, Bond. | Джаггер, Боно, Битлз, Бонд. |
| Andrew Mwenda: I can see Bono says he knows the country. | Эндрю Мвенда: Я вижу, Боно говорит, что он знает страну. |
| The album is by-and-large a covers album and contains only one song written by Bono. | Альбом состоит из кавер-версий и содержит одну песню, написанную Боно. |