| The group attempted to take the song in a different direction, although Bono was reluctant. |
Группа попыталась сделать песню в другом направлении и «испоганить» её, хотя Боно отказывался. |
| The band, especially frontman Bono, are also well known for their social conscience and their involvement in various international causes. |
Группа, особенно её фронтмен Боно, также хорошо известна своей социальной позицией и участием в различных международных мероприятиях. |
| Bono then went on to produce Cher's next album Bittersweet White Light (MCA), which would be a commercial flop. |
Сонни Боно продюсирует следующий альбом Шер Bittersweet White Light, который в итоге стал коммерческим провалом. |
| U2's Bono also led the audience in singing this song during their PopMart performances in the San Francisco Bay Area on June 18 and 19, 1997. |
Боно из U2 во время тура PopMart Tour пел «Сан-Франциско» вместе с аудиторией, на концертах 18 и 19 июня 1997, проходивших на побережье этого города. |
| Entertainment Weekly called it the album's highlight, "where Bono's soaring voice and the Edge's pointillistic guitar meld to create one of those uplifting moments we listen to U2 for". |
Entertainment Weekly назвала песню центральным моментом альбома, где «парящий голос Боно и красочная гитара Эджа объединяются, создавая моменты, ради которых мы и слушаем U2». |