| The group attempted to take the song in a different direction, although Bono was reluctant. |
Группа попыталась сделать песню в другом направлении и «испоганить» её, хотя Боно отказывался. |
| Well congratulations, Bono, it appears your record is intact. |
Ну поздравляю, Боно, похоже, ваш рекорд не повреждён. |
| Eva Longoria, Peter Thiel and Bono were among the speakers that spoke over the three-day event, with attendance of 22,000 people from 109 countries. |
Ева Лонгория, Питер Тиль и Боно были среди выступающих, которые провели за три дня мероприятия с участием 22000 человек из 109 стран. |
| Bono doing this for three days. |
Боно, Боно, на стол. |
| Bob Geldof worked closely with DATA (Debt, AIDS, Trade, Africa), an organisation founded by U2's Bono in 2002 to promote debt-relief, third world trade and AIDS relief in Africa. |
Гелдоф тесно работал с DATA (Debt, AIDS, Trade, Africa), организацией, созданной Боно из группы U2 в 2002 году для продвижения программы списания долгов, торговли со странами третьего мира, борьбы со СПИДом в Африке. |