| Bono's involvement in the Jubilee 2000 campaign prevented him from dedicating all of his time to the album's recording, something Eno thought was a distraction. |
Участие Bono в кампании Jubilee 2000 помешало ему посвятить все свое время записи альбома, что, по мнению Эно, было отвлечением. |
| This phenomenon never gained universal acceptance, however, so that while forms with the diphthong came to be accepted as standard Italian (e.g. fuoco, buono, nuovo), the monophthong remains in popular speech (foco, bono, novo). |
Последнее явление так и не отразилось полностью в речи всех говорящих, но хотя форма с дифтонгом стала общепринятой нормой в стандартном итальянском (например, fuoco, buono, nuovo), в устной речи часто употребляется монофтонг (foco, bono, novo). |
| In 1999, Lessig challenged the Bono Act, taking the case to the US Supreme Court. |
В 1999 году Лессиг подал иск о признании закона Sonny Bono неконституционным и довёл дело до Верховного суда США. |
| The genuineness of two treatises ascribed to him is doubtful: "De Vigiliis servorum Dei" and "De Psalmodiæ Bono". |
Ницетию приписываются два трактата - «De Vigiliis servorum Dei» и «De Psalmodiæ Bono». |
| In 1986, Fela performed in Giants Stadium in New Jersey as part of the Amnesty International A Conspiracy of Hope concert, sharing the bill with Bono, Carlos Santana, and The Neville Brothers. |
В 1986 Фела выступил в Giants Stadium в Нью-Джерси, в концерте A Conspiracy of Hope, организованном Амнести Интернешнал, вместе с Bono, Carlos Santana и The Neville Brothers. |