| Through Cher, Holt has two grandchildren, Chaz Bono and Elijah Blue Allman. |
У Холт есть двое внуков, Чез Боно и певец Элайджа Блу Оллман. |
| Bono has introduced it live as "a love song to The Who," acknowledging The Who's obvious influence on the song's sound. |
Объявляя песню Боно говорил: «это песня о любви к The Who», признавая очевидное влияние этой группы на звучание композиции. |
| Always made Bono carry his gear around. |
Заставлял Боно таскать его вещи. |
| Dylan told Bono of his own debt to Irish music, while Bono further demonstrated his interest in music traditions in his duet with Irish Celtic and folk group Clannad on the track "In a Lifetime". |
Дилан рассказал Боно о влиянии ирландской музыки на своё собственное творчество, и впоследствии Боно продемонстрировал личный интерес к музыкальным традициям своей родины, исполнив вместе с кельтской фолк-группой Clannad песню «In a Lifetime». |
| During a transmission for the band's concert at Wembley Stadium, three women in Sarajevo told Bono via satellite, We know you're not going to do anything for us. |
Во время концерта 11 августа 1993 года на стадионе Уэмбли три женщины по спутнику сказали Боно: «Мы знаем, что вы ничего не будете для нас делать. |