Английский - русский
Перевод слова Bold
Вариант перевода Смелый

Примеры в контексте "Bold - Смелый"

Примеры: Bold - Смелый
So I took the bold step of inviting her over for brunch. Так что я предпринял смелый шаг и пригласил её на обед.
He is adventurous, bold, and strong-minded. Он авантюрный, смелый и сильный духом.
But then again, Michael's a bold guy. Но опять-таки, Майкл смелый парень.
Tanzania had ratified the Convention without reservations, a bold political step. Танзания безоговорочно ратифицировала Конвенцию, сделав, таким образом, смелый политический шаг.
Returning to the scene of the crime, Ryan, it's a bold move. Смелый шаг, вернуться на место преступления, Райан.
And may yet attempt bold maneuver. И ещё могут предпринять смелый манёвр.
With one bold stroke, we could change all that. Один смелый удар - и мы сможем это изменить.
CHEERING AND APPLAUSE Here stand I, St George, brave and bold. Вот он я, Святой Георгий, храбрый и смелый.
When the people take that bold step into making things better. Когда люди делают смелый шаг, дабы изменить жизнь к лучшему.
That's a pretty bold move there, Mr. Stone. Чтож, это очень смелый поступок, мр.
I don't know, it's a bold move. Не знаю, это смелый шаг.
That was some bold move you made back there, Mr. Brand. Это был смелый поступок, мистер Брэнд.
Well, it is a bold, if somewhat lecherous plan. Что ж, это смелый, отчасти развратный план.
Strong, assured, fresh, bold. Сильный, уверенный, свежий, смелый.
You're so beautiful and bold and strong. Ты самый красивый, смелый и сильный.
Now, her plan is bold. Так вот, у неё смелый план.
A bold plan that will significantly increase successful diagnoses and treatment through education, screenings, and affordable care. Смелый план, который значительно увеличит успехи в диагностике и лечении посредством образования, обследований и доступной помощи.
This bold act by President Dalton should be a symbol to every Cuban... that the United States intends to leave the past behind... Этот смелый поступок президента Далтона должен стать знаком для каждого кубинца, что Соединенные Штаты намерены оставить прошлое позади.
You're a smart and bold warrior, Byamba. Ты умный и смелый воин, Бьямба.
Look, Daniel, I know I make bold choices in my fashion. Посмотри, Дениэл, я думаю, что сделала смелый выбор в своем стиле.
Most warmly we applaud the courage and vision of this bold step. Мы искренне воздаем должное мужеству и перспективности, с каким был сделан этот смелый шаг.
The Secretary-General has submitted a bold package of reforms. Генеральный секретарь предложил смелый пакет реформ.
A fairer, more prosperous future for all three countries demands that we take a bold step forward. Для построения более справедливого, более преуспевающего будущего во всех трех странах необходимо сделать смелый шаг вперед.
Yes, such a bold step would transform NATO. Безусловно, такой смелый шаг преобразовал бы НАТО.
They are a serious and bold set of proposals that deserve our utmost consideration. Это серьезный и смелый комплекс предложений, заслуживающих серьезного рассмотрения.