There's a boat sailing at midnight. |
Пароход уходит в полночь. |
The boat didn't get here yet. |
Пароход еще не пришел. |
The last boat is leaving the dock, I must make it. |
Мы тут торгуемся, а там последний пароход отчаливает. |
Let me watch the boat sail. I promise I'll stay right here. |
Дай проводить пароход, обещаю, что не двинусь с места. |
I heard that loudmouth baboon yelling that the boat was in. I figured y'all wanted to meet it in style. |
По воплям снизу я поняла, что пришел пароход, и вы захотите его встретить! |
Then I look at my watch and I say: 'It's 5.20' You say: 'I'll miss my boat! |
Потом я посмотрю на часы и скажу: 1 7-20, а ты говоришь: "Опаздываю на пароход". |
Boat, plane, anything. |
Пароход, самолет, всё равно. |
Get us some transport to England- boat, plane, anything. |
Пароход, самолет, всё равно. |
"How the navy missed its boat". |
«Как пароход погубил город». |
Just as they set off again, Minnie appears, running to catch the boat before it leaves. |
Когда пароход отплывает, подбегает Минни, пытаясь успеть на судно. |
On 7 September, Augsburg and the torpedo boat V25 steamed into the Gulf of Bothnia and sank a Russian steamer off Raumo. |
7 сентября «Аугсбург» и торпедный катер V25 отправились в Ботнический залив и потопили российский пароход у Раумо. |
You can get your boat back home then. |
Сядешь там на пароход и поплывёшь домой. |
So, Balthazar un-sank a boat, and now we got a boatload of people who should never have been born. |
Значит, Бальтазар не дал кораблю утонуть, и теперь у нас целый пароход людей, которые никогда не должны были родиться. |