| I'm sure the Blues Brothers here will know who we are. | Даже братья блюз знают, кто я такой. |
| He's a scrum half for the Cardiff Blues, you know. | Он полузащитник схватки в команде Кардифф Блюз. |
| I say we give the Blues Brothers just one more chance. | Дадим братьям Блюз еще один шанс. |
| "Blues and Rock and Roll" for 4 Trombones 10. | «Блюз и Рок-н-ролл» для 4 тромбонов 10. |
| Blues and jazz were part of the same musical world, with many accomplished musicians straddling both genres. | Блюз и джаз были частью одного музыкального мира, и многие музыканты исполняли в обоих жанрах. |
| Prowse co-starred alongside Elvis Presley in G.I. Blues (1960). | Прауз снялась вместе с Элвисом Пресли в Г. И. Блюз (1960). |
| I've got records at home. Blues, R&B, rock'n'roll. | У меня есть дома записи. блюз, р'н'б, рок-н-ролл. |
| Authentic blueS haS a more conventional... twelve-bar Structure in itS StanzaS. | Истинный блюз имеет более традиционную... двадцатичастотную структуру в своих строфах. |
| "Catfish Blues" we could do. | Можем сыграть "блюз сома". |
| Mack wrote a song called Counter Culture Blues. | Мак написал песню, назвал Прогрессивный Блюз. |
| Blues Nothing to win or to lose | Блюз, ничто не выиграть, ни проиграть. |
| We're the Good Old Blues Brothers Boys Band from Chicago. | Мы - "Славные Парни Братья Блюз" из Чикаго. |
| Moody Blues concert, two bottles of Boone's Farm, and you said... | Концерт "Муди Блюз", две бутылки "Бунс Фарм", а потом ты сказала... |
| It's on Hill Street Blues. | Я видел это в "Блюз Хилл-Стрит". |
| The Blues are a semi-pro team, with a mix of experienced and young players. | «Блюз» - полупрофессиональный клуб, объединяющий опытных и молодых регбистов. |
| Louis Armstrong's recording of Potato Head Blues. | "Блюз картофельной головы" в записи Луи Армстронга. |
| The Cardiff Blues finished 6th in the Celtic League, winning 8 games but losing 9. | «Блюз» заняли шестое место в Кельской лиге, выиграв восемь встреч и проиграв в девяти. |
| Kind of reminds me of the Blues Brothers car. | Напоминает мне машину из фильма "Братья Блюз". |
| Tonight only, the fabulous Blues Brothers... | Только сегодня, знаменитые "Братья Блюз"... |
| Blues Brothers Show Band and Revue. | "Братья Блюз" в сногсшибательном ревю. |
| I don't see those Blues Brothers. | Что-то я не вижу здесь братьев Блюз. |
| You know "Singing the Blues?" | Знаешь песенку "Напевая блюз"? |
| Let's watch "Midnight Blues." | Итак, "Полночный блюз"! |
| I guessed Stan Hermars "Boomtown Blues." | Я отгадал Стэна Эрмарса "Бумтаун блюз." |
| Doniphan's friend and partner, David Rice Atchison, was a member of the Liberty Blues, a volunteer militia company. | Партнёр и друг Донифана Дэвид Райс Атчисон был членом Либерти Блюз - добровольческой организации, охраняющей правопорядок. |