Примеры в контексте "Blues - Блюз"

Примеры: Blues - Блюз
I was a blues singer for about six years and could not make my rent. Я шесть лет пела блюз и не могла заработать на жилье.
All right, listen, this is a blues riff in B. Отлично, слушайте, это блюз, риф б.
The blues is personal catastrophe lyrically expressed. Блюз - это личная катастрофа, выраженная лирически.
Equally accomplished in jazz improvisation and blues. Одинаково одаренно исполняет джаз и блюз.
The blues, like jazz, probably began to be amplified in the late 1930s. Вероятно блюз, как и джаз, начал усиливаться в конце 1930-х годов.
Blackmore once said, I found the blues too limiting, and classical was too disciplined. Блэкмор как-то сказал: «я нахожу блюз слишком ограниченным, а академическую музыку слишком дисциплинированной.
She was the first widely known white singer to sing jazz and blues songs. Она была первой широко известной белой певицей, исполнявшей песни в жанрах джаз и блюз.
Andorian ale is a blue alcoholic beverage, and Andorian blues is a genre of music. Андорианский Эль - синий алкогольный напиток, андорианский блюз - музыкальный жанр.
Haley had started his career in country music while Turner was a blues shouter. Хейли начинал свою карьеру с музыки кантри, в то время как Тернер исполнял блюз.
I see you got your blues brothers' hat. Я вижу, ты надел шляпу как у Братьев Блюз.
He wandered into a studio and played extraordinary blues music. Он заходил в студию и играл выдающийся блюз.
Blind Dog, Lightning Boy, peddling lost blues. Слепой Пёс и Страстный Мальчик, играющие утерянный блюз.
Blind Dog, Lightning Boy, peddling lost blues. Слепой Пес, Парень-Огонек, играют вместе блюз.
Sing me a blues before the lights... come back on. Спой мне блюз перед тем, как опять зажгут свет.
Nobody leaves this place without singing the blues. Прежде чем уйти, надо спеть блюз.
Play your blues if it'll make you happy. Если это осчастливит тебя, играй дальше свой блюз.
I played the blues with this dude. Я играл блюз с этим чуваком.
Well, it was all 12-bar blues... Ну, это был 12-тактовый блюз...
I might enjoy seeing you guys play the blues. Я предпочитаю смотреть как вы, ребята, играете блюз.
Jazz, blues, nursery rhymes. Джаз, блюз, детские песенки...
Country, bluegrass, blues, and other music for uplifting gormandizers. "Кантри, блюграсс, блюз и другая музыка для жизнерадостных гурманов".
Sometimes when I'm down like this, it helps to sing the blues. Иногда, когда мне грустно, помогает, если спеть блюз.
Come down here and listen to the blues Выхожу из дома И блюз слушать иду
Georgie, give me the blues in "F." Джордж, сыграй мне блюз в фа-мажоре.
I tried funk metal, but this child has a distinct preference for them low-down blues, and that good, rockin' boogie. Я пытался фанк метал, но у этого ребёнка други предпочтения низкий блюз, и что хорошо рок буги.