| The other tank may blow! | Может взорваться второй бак. |
| This town is ready to blow. | Этот город готов взорваться. |
| I could blow any minute. | Я могу взорваться в любую минуту. |
| The whole cul-de-sac could blow. | Весь переулок прямо сейчас может взорваться! |
| The forward section might blow. | Передние секции могут взорваться. |
| You accidentally destroy the wrong control panel and the whole place could blow. | Если прострелите не ту консоль, всё может взорваться. |
| Otherwise, when the power comes back it'll blow. | Когда включат электричество, он может взорваться. |
| I got three other face-offs around here ready to blow any time. | В округе есть три враждебных группы, готовых взорваться в любой момент. |
| Friends, you have come to depend on me as your safety you won't scrape yourself or stub your toes... or blow yourselves up. | [Дверь медленно открывается] [Веселье] - Друзья, для вас я стал вашим спасителем... поэтому больше можете не бояться сломать пальцы... или взорваться. |
| And if anything. you should leave your P in the V... and blow it inside the V. so you can have a B-A-B-Y... and be a normal person. | А если что, тебе следует оставить свой П в В и взорваться внутри В, и тогда у тебя будет Р-Е-Б-Е-Н-О-К, и тогда ты будешь нормальным человеком. |
| If I give you dynamite... will you keep it covered up or will you let it blow? | Если я дам вам динамит, вы позволите ему просто затеряться в подвале или дадите взорваться? |
| And now it's waiting to blow itself up. | И теперь он готов взорваться. |
| Then wants to blow herself up. | А потом захотевшую взорваться в том центре. |
| Stars with more heavy elements are more opaque and blow away their outer layers until they are small enough to explode as a normal type Ibc supernova. | Звёзды с более тяжёлыми элементами более тусклые и сбрасывают свои внешние слои, пока они не станут достаточно маленькими, чтобы взорваться как нормальная сверхновая Ib/c типа. |
| It's getting ready to blow! | Она может взорваться в любой момент. |